Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  585,161
Wêne
  124,131
Pirtûk PDF
  22,098
Faylên peywendîdar
  126,005
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,579
Cih 
1,176
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,822
Kurtelêkolîn 
6,827
Şehîdan 
4,558
Enfalkirî 
4,866
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   Hemû bi hev re 
274,249
Lêgerîna naverokê
الذكرى الثامنة و الخمسون لرحيل رائد الحركة الشعرية الكوردية الحديثة في القرن العشرين (عبدالله گۆران)
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Kurdîpêdiya rojane dîroka Kurdistanê û Kurdan tomar dike.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الذكرى الثامنة و الخمسون لرحيل رائد الحركة الشعرية الكوردية الحديثة في القرن العشرين (عبدالله گۆران)
الذكرى الثامنة و الخمسون لرحيل رائد الحركة الشعرية الكوردية الحديثة في القرن العشرين (عبدالله گۆران)
من ارشيف الذاكرة
الذكرى الثامنة و الخمسون لرحيل رائد الحركة الشعرية الكوردية الحديثة في القرن العشرين (عبدالله گۆران) فی 18 – 11 - 1962

وريا عمر امين
.
كنت طالبا في الصف الاول فی كلية اللغات بجامعە بغداد في السنة الدراسية (1967 – 1968) ..كان الدكتور المرحوم حبيب الحسنى يدرسنا مادة اللغة و الادب العربي.. طلب منا نحن الطلبة ان ننجز تقاريرا عن الادب الكردى باللغة العربية. وقع اختيارى انا على الشاعر (گۆران) حيث كنت من مريديه و حفظة شعره ..و كتبت عنه هذا التقرير ..وبعد ان اطلع علية الدكتور حبيب الحسنى اثنى عليه كثيرا و قيمه بدرجة امتياز.. شجعني كثيرا بالاستمرار بالكتابة و قال (هذا التقرير يرقى الى مستوى بحث ، عليك بنشره)..شكرته كثيرا وقلت له (استاذي العزيز ...هذا التقرير اعداد وليس بحثا وكان جوابه : بالنسبة لك و انت في الصف الاول فی قسم اللغە الكردیە و لغتك الام ليست العربية ..اكثر من بحث ) .احتفظت بالبحث ولم انشره الى سنة 1983 حيث نشرتها فی جریدە (العراق) تحت اسم مستعار (ازا) و بعنوان (قراءات في شعر كؤران) بثلاث حلقات ..نشرت الحلقە الاولى منه فی العدد 2125 فی 27/1/1983.
تمر هذه الايام الذكرى الثامنة و الخمسين لرحيل هذا الشاعر العظيم ( 18-11-1962)..بهذه المناسبة نعرض صورة من التقرير مع مقتطفات منه:
.
(گوران هو عبدالله سليمان بك ابصر النور في حلبجة عام 1904 وقضى سنين طفولته فيها ولم يتسنى له ان يتلقى دروسا منظمة لا في المدارس الدينية التي كانت انئذ المجال السائد للدراسة ولا في المدارس الحكومية التي لم تكن توجد الا ما ندر. وقد اتیح له ان یدرس فترە وجیزة فی كركوك ، الا ان الظروف العائلية سرعان ما اضطرته الى ان يترك دراسته هذه ايضا و يعود الى حلبجة ، حيث اصبح معلما ابتدائيا بعد سنوات قلائل. فقد كان هو بثقافته المتواضعة من القلائل الذين يمكنهم ان يتولوا مهمة تعليم الاخرين ، بالنظر للامية الهائلة التي كانت سائدة حينذاك و ندرة من له اقل المام بالاساليب التربوية الحديثة. غير ان كوران لم يكن من الذين يرضون بهذا القدر من المعرفة و بمجهوده الذاتي استطاع ان يطور ثقافته الفارسية و التركية و العربية و يتعمق في الادبين الفارسي و التركي ، كما تعلم اللغة الانكليزية و اتقنها و أخذ بناصية الترجمة منها و اليها). (ص1)
....
( دخل گوران معترك الحياة في مجتمع ملؤه الجهل و المظالم و التشاؤم ...مجتمع كله خوف و رهبة من الاوهام و الخرافات. دخل معترك الحياة في هذا المجتمع بعقله الراجح و فكره الثاقب متحديا كل الاوضاع السائدة و العواقب المؤلمة المترتبة عليها ...ولم يلثم اي شىء نضاله العنيد في سبيل اسعاد مجتمعه ، فحمل باحدى يديه شعلة العلم و المعرفة و مد يده الاخرى الى ايادى البؤساء ليعبرهم من الوف المنعطفات و الاهوال حتى يصلوا الى الحرية و الانعتاق. كان يذرف الدموع الساخنة عندما كان الحديث يجري عن اليتامى والارامل و الثكالى وعن بؤسهم و جوعهم و مرضهم و عن حرمانهم في مجتمع فاسد لا كلمة فيه للضمان لمثل هؤلاء البؤساء في قاموسه الملىء بالكذب و الرياء.). (ص6)
....
( ان المدرسة الشعرية التي اسسها كوران اصبحت قدوة لعدد كبير من شعرائنا الشبابالذين اخذوا ينهلون من موردها و يسيرون على هداها).(ص8)
...
فقد كان لايزال امام كوران شواطىء لم تسنح له فرصة الولوج فيها..كانت امامه مكامن في الحياة و قيمها..والطبيعة و جمالها و الادب و افاقه.. تمنى في حياته ان يتغنى بها جميعا وتصل الى يده اورادها ليختار منها باقات جميلة ليضعها في مزهرية الادب الكردي و ليصنع منها اكاليل لقبور شهدائنا الابرار. و ليشد باقات من هذه الورود فوق جباه و اعناق الاطفال الذين فقدوا ابائهم في سوح الوغى في طريق النضال.
تمنى كوران ان يستخرج من عصارة هذه الورود بلسما شافيا لجروح المعذبين و المضطهدين وراء القضبان و في دياجير السراديب....ولكن مات كوران كئيبا و كسير الفؤاد قبل ان تتحقق امنياته الغالية التي كان يحلم بها.
....
أن قصائد كوران ثروة عظيمة لشعبنا الابي ..ثروة ادبية زاخرة لا تقدر بثمن ولا يمكن ان تقدر). (ص8)
وريا عمر أمين
كلية اللغات – قسم اللغة الكردية
الصف الاول – ب -
.
1 - على ضريح گۆران في مقبرة گردى سیوان – السلیمانیە 10-12-2010
2 - مع شاهۆ نجل الشاعر عبدالله گۆران – بغداد 11-5-2011

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 3,299 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
Faylên peywendîdar: 1
Gotarên Girêdayî: 4
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Kategorîya Naverokê: Bîranîn
Kategorîya Naverokê: Lêkolînewe
Welat- Herêm: Başûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Mafê telîfê ji xwediyê gotarê bo Kurdîpêdiya hatiye veguhestin
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( ڕۆژگار کەرکووکی ) li: 02-12-2021 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 02-12-2021 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( ڕۆژگار کەرکووکی ) ve li ser 31-07-2022 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet 3,299 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.298 KB 31-07-2022 ڕۆژگار کەرکووکیڕ.ک.
Dosya wêneyê 1.0.1249 KB 02-12-2021 ڕۆژگار کەرکووکیڕ.ک.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.391 çirke!