Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  582,488
Wêne
  123,328
Pirtûk PDF
  22,040
Faylên peywendîdar
  124,595
Video
  2,187
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,517
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,815
Kurtelêkolîn 
6,761
Şehîdan 
4,470
Enfalkirî 
4,707
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   Hemû bi hev re 
271,882
Lêgerîna naverokê
عفرين تحت الاحتلال (10): مطامح عثمانية-جديدة في سوريا... سرقات وأتاوات باهظة
Pol, Kom: Belgename
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Di cihê lêgerîna me de bi rastnivîsa rast bigerin, hûnê encamên xwestinê bibînin!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
عفرين تحت الاحتلال (10): مطامح عثمانية-جديدة في سوريا... سرقات وأتاوات باهظة
عفرين تحت الاحتلال (10): مطامح عثمانية-جديدة في سوريا... سرقات وأتاوات باهظة
بكائيات غنائية، على أنغام ألحانٍ تراثية، بأصوات نساء ورجال من عفرين، تُنشر على صفحات التواصل الاجتماعي، وهي تُعبر عن ألمٍ عميق، وتتحدث عن جرائم تُرتكب بحق الكُرد، التي لها تاريخٌ طويل، وكذلك تُمجد بطولات أبنائهم البواسل وتُثمن تضحياتهم الجسام، ولا تخلوا من الأمل بالانعتاق ورد المظالم.
يوميات من الانتهاكات والجرائم تُسجل في نفوس أهالي عفرين، تغرز في أدق تفاصيل حياتهم، من إهانات ومضايقات ومحاربة لثقافتهم المدنية المنفتحة، التي تنبذ العنف وتُعزز أواصر العيش المشترك أينما كانوا، وعلى خطى نشر الكراهية ونعت الكُرد ب (الانفصاليين والكفار)، وبالتالي تبرير وتعميم اضطهادهم وقمعهم، تتواصل جهود تغيير أسماء المعالم والقرى، مثلما جرى في مدينة عفرين، من تغيير دوار كاوا إلى دوار غصن الزيتون و دوار نوروز إلى دوار صلاح الدين الأيوبي ودوار وطني إلى ساحة الرئيس رجب طيب أردوغان، وكذلك تغيير أسماء بعض القرى والبلدات، مثل كوتانا إلى ظافر أوباسي و قورنه إلى أوندر أوباسي و قسطل مقداد إلى سلجوق أوباسي، إضافةً إلى إزالة عبارات بالكردية من لوحات دلالة مقرّات ومؤسسات عامة، ورفع العلم التركي على مبانٍ ومآذن جوامع ومزارات ومدارس وفي ساحات ومواقع لها رمزيتها التاريخية والثقافية، وعلى مقرّات إدارية وعسكرية، مثلما يُرفع العلم التركي في مناطق ما تسمى ب (درع الفرات)، لتُعبر بوضوح عن مطامح تركية – عثمانية – جديدة في سوريا عموماً.
يُذكر أن قرية قسطل مقداد تقع على بعد حوالي /40/كم شمال مدينة عفرين، وكانت تعج بالنشاط التجاري والصناعي والزراعي، وتعرضت للكثير من الدمار أثناء العدوان على المنطقة، خاصةً شارعها الرئيسي، حيث قامت جرافات الاحتلال بإزالة محلات ومنازل مهدمة جزيئاً، بهدف إزالة معالمها والاستيلاء على أرضها.
لا يغيب عن الذاكرة تلك العبارة التي كتبها بالتركية جندي تركي على جدار مبنى في مركز ناحية راجو لدى احتلالها، وهي تقول: لا أعرف من حرق روما، أما راجو فنحن أحرقناها، وهو الجندي الذي يعتلي سطح المبنى رافعاً العلم التركي.
كما انتشر على صفحات التواصل الاجتماعي صورة لمجموعة من أشخاص بينهم ضابط شرطة-أمام مقرَ شرطة جنديرس-وهم يرفعون بأياديهم شارة الذئاب الرمادية، وكان بعض طلاب مدارس قد رسموها أيضاً في صور سابقة وتم وضع العلم التركي على صدور البعض منهم في صور أخرى، في إشارة واضحة إلى تمجيد الفكر القومي التركي المتعصب والعمل على نشره، وفي استفزاز مريب لشعوب المنطقة.
بالعودة إلى موسم الزيتون، لا يزال الحصار مفروضاً على نقل وعمليات بيع وشراء الزيت، حيث امتلأت المعاصر بكميات كبيرة منه، وسعر البيع متدنٍ /10-15/ألف ليرة سورية، في وقتٍ فيه مدينة حلب وغيرها بحاجة لكميات كبيرة وسعر تنكة الزيت /16كغ/ فيها يصل إلى /27/ ألف ليرة سورية، إذ أن الجانب التركي يستغل الوضع الذي أحدثه، في شراء الزيت بأدنى الأسعار. كما أن عمليات السرقة والنهب مستمرة، فقد تم قطاف وسرقة أكثر من /1500/ شجرة لمواطنين من قرية تللف، إضافةً إلى فرض أتاوات على محاصيل الغائبين منها تصل إلى /50%/ من الإنتاج، وكذلك إجبار أخوين غائبين من قرية مسكه على دفع /600/ دولار للسماح بجني محصوليهما، وأيضاً قطاف وسرقة ثمار أكثر من /1000/ شجرة في سهول قرية عمارا عائدة للأشقاء (مصطفى و عابدين و رشيد إبراهيم) من بلدة بعدينا، ومصادرة أكثر من /25/ تنكة زيت للمواطن شعبان شعبان من نفس البلدة. كما تعاني المعاصر من الازدحام والفوضى بسبب تدخل المسلحين، وكذلك نفاذ التنك الفارغ لدى بعضها.
كما علمنا أن مسلحون قاموا بقطع أكثر من /100/ شجرة زيتون لأجل التحطيب، وهي عائدة للمواطن حمو يوسف والمرحوم عبد الرحمن حنان من قرية قژوما، وكذلك قلع حوالي /300/ شجرة زيتون في قرية كفرجنة لعائلة الراحل آرو، بحجة إقامة قاعدة عسكرية. وفي قرى (مروانية، آنقلة، سنارة، هيكجة) يُطلب من كل مواطن يود حراثة حقله /250/ ليرة سورية عن كل شجرة.
ومن جهةٍ أخرى أقدم مسلحون، بتاريخ 24/11/2018، على سرقة محتويات مستودعات تبريد فاكهة بالكامل، وفي وضح النهار، عائدة للمواطن زكريا رفعت أوسو من قرية برج عبدالو.
وتمت سرقة مجموعتي توليد كهربائية من مبنى قرب مفرق قرية كوكان، إحداها كانت مخصصة لبئر مياه الشرب الذي كان يغذي القرى المجاورة، والأخرى كانت مخصصة لتزويد مركز معبطلي بالكهرباء.
وتمت مهاجمة محل صيرفة وسط مدينة عفرين- قرب دوار نوروز، والسطو على أموال نقدية كبيرة، وإصابة صاحب المحل بجروح بالغة.
هذا وحملات الاعتقالات أيضاً جارية، ففي بلدة بعدينا تم إبلاغ كلًّ من (إلهام حسن، غسان حسن، حياة محمد بكر، محمد جرجي، إدريس أحمد، حسين شعبان، هاوار دهدو، أسو سينو، خليل محمد كلين) بمراجعة ما تسمى محكمة راجو، ولدى المراجعة منذ أيام تم اعتقالهم ونقلهم إلى سجن مدينة عفرين، من بينهم من اعتقل لأكثر من مرة، ولايزال كل من (هيفين مصطفى ايبش، حسين جرو، أنور جرو، حجي عابدين حبش) من نفس البلدة معتقلين منذ أكثر من شهر.
أما قصة ملاحقة الفاسدين، ما كانت إلا مسرحية لتصفية حسابات، وإعادة ضبط وتنظيم الفصائل وفق الأجندات التركية، والاستمرار في حالة الفوضى والفلتان، حيث أن الفساد والإفساد، جارٍ على قدمٍ وساق بحق البشر والشجر والحجر.
#01-12-2018#
المكتب الإعلامي-عفرين
حزب الوحدة الديمقراطي الكردي في سوريا (يكيتي)
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 7,393 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
Gotarên Girêdayî: 258
Pol, Kom: Belgename
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 01-12-2018 (7 Sal)
Bajêr: Efrîn
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Şêweya belgeyê: Çap kirin
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Mafê telîfê ji xwediyê gotarê bo Kurdîpêdiya hatiye veguhestin
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Hawrê Baxewan ) li: 02-12-2018 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Hawrê Baxewan ) ve li ser 02-12-2018 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Hawrê Baxewan ) ve li ser 02-12-2018 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet 7,393 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.844 çirke!