کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
new
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  593,379
وێنە
  125,542
پەرتوک PDF
  22,259
فایلێن پەیوەندیدار
  130,491
ڤیدیۆ
  2,200
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
319,866
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
96,882
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,937
عربي - Arabic 
45,294
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
27,759
فارسی - Farsi 
16,688
English - English 
8,577
Türkçe - Turkish 
3,870
Deutsch - German 
2,045
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,546
جهـ 
840
پارت و رێکخراو 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
52
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
649
کارێن هونەری 
27
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,395
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
895
شەهیدان 
3,007
کۆمکوژی 
7,458
بەلگەنامە 
78
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
167
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
2,097
PDF 
34,992
MP4 
4,225
IMG 
238,838
∑   هەمی 
280,152
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، زانیاری هندێن ب سانا ئێخستین! تنێ ب مۆبایلێ ڕە نیڤ ملیون تومار دناڤ دەستێ تە دانە!
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’

Hemza Sêvo/#Qamişlo#
Rewşenbîrên kantona Cizîrê dan zanîn ku êşketina medya dijîtal hişt ku kurteçîrok ji warê devokî bikeve warê nivîskî û gotin, “Mijarên kurteçîrokan li pêş ketiye, terz weke xwe maye, herwiha jinên nivîskar bi şermokî nêzî pênûsê dibin.”
Li Rojavayê Kurdistanê bi dehan nivîskarên ku xwe berdane qada nivîsîan kurteçîrok a Kurdî. Li gorî hin rewşenbîran êdî ev şaxê wêjeyî yê kevnar li pêş dikeve û hin ji rewşenbîrên Rojavayê Kurdistanê nexasim piştî derfeta ku Şoreşa Rojava ji bo pêşxistina asta çandî û wêjeyê, bi taybet kurteçîroka Kurdî. Di dema heyî de jî heya astekê nirxandina kurteçîroka Kurdî bi erênî tê kirin. Derbarê rewşa Kurteçîroka Kurdî nivîskar Ciwan Silo û Leyla Ibrahîm ji rojnameya me re axivîn.
‘Rola medya dijîtal di pêşxistina kurteçîrokê de heye’
Ciwan Silo da zanîn ku pêşketina medya dijîtal hişt ku kurteçîrok ji warê devokî bikeve warê nivîskî û wiha bi lêv kir: “Di dema heyî de kurteçîroka Kurdî li Rojavayê Kurdistanê ji ber pêşketina medya civakî hatiye pêşxistin. Bandora bikaranîna medya dijîtalî li nivîskar û xwîneran kiriye ku bi riya wê jî kurteçîrok, çand û wêjeya derdorê xwendine, herwiha xwe li pêş xistine. Pêşeketin di warê mijarê de pêk hatiye, mijarên kurteçîroka Kurdî û nivîskarên Kurd ên ku bi zimanê Erebî jî dinivîsînin bi gelemperî li ser Şoreşa Rojava, welat, şehîd, birîndaran, koçberiyê û hwd… in. Di heman demê de çîroka Kurdî ji warê devokî ber bi warê nivîsandinê ve çûye. Sedem ew e ku sazî, dibistan û zanîngeh hatine avakirin û pê re jî zimanê Kurdî gav avêtine.”
‘Hîna qalibê kurteçîroka Kurdî ya kilasîk neşikestiye’
Ciwan Silo diyar kir ku nivîskarên Kurd xwe ji kurteçîroka kilsîk rizgar nekirine û wisa got: “Kurteçîrok xwedî merc e, mercên wê hebûna kesayet, cih û dem, mijar û bûyer, divê nivîskar li ser van hêmanan kurteçîrokan binivîsînin. Kurteçîrok qadeke xweş, zehmet û berfireh e, divê nivîskar hêmanên wê pêk bîne, herwiha bi terz û xeyalekî estetîk çîroka xwe ya kurt bihûnîne. Kurteçîrok xwedî dibistanên wêjeyî ne, mîna dibistanên jîwarî, xeyalî, kilasîkî û hwd… çîroknivîsên Kurd li Rojavayê Kurdistanê bêtirî xwe li ser terzê dibistana kilasîk çîrokan dinivîsînin. Hîna bandora qalibê kilasîk bikartînin di terzê hûnandina çîrokan de mîna terzê kevin ê ‘Hebû nebû’ bi kart ê. Em dikarin bibêjin ku pêşketin di warê mijara kurteçîrokan de çêbûye, lê hîna ew qalibê kevin û şêwazê nivîsandina helbestê nehatiye şikestin. Lidarxistina festîval û pêşbirkan pir girîng e ji bo lipêşketina kurteçîroka Kurdî. Lidarxistina festîvala Çandê ya Beşa Kurteçîrokê jî tê lidarxistin, ev xebeat gaveke pir hêja ye ji bo pêşxistina kurteçîrokê. Lê divê komxebat ji bo pêşxistina kurteçîroka Kurdî bên lidarxistin û nivîskarên Kurd ên ku kurteçîrokan dinivîsînin, li hev bicivin, ezeztiya xwe bidin hêlekê.”
‘Jin bi tirs nêzî kurteçîrokê dibe’
Leyla Ibrahîm destnîşan kir ku jin bi tirs û şermokî nivîsîna kurteçîrokan dibin û wiha axivî: “Wekî em dizanin festîvala duyemîn a Çandê- Beşa Kurteçîrokan li ser asta 3 rojan hat lidarxistin. Beşdarbûneke diyarker hebû û hejmara kurteçîrokan derdora 50’î bû. Çalakiyeke wiha xwedî sûdmendiyeke mezin in, hem ji bo pêşxistina asta pênûsa nivîskaran û hem jî ji bo astbilindkirina kurteçîroka Kurdî. Di demên bûrî de nivîskar nêzî kurteçîroka Kurdî dibûn, hin nivîskar û bi taybet jin hebûn ku xwe nedidîtin çîrokan binivîsînin, şerm dikirin an jî ji civakê, mêran û derdora xwe ditirsiyan. Lê piştî Şoreşa Rojava êdî ew tirs çû, derfet hat afrandin û nivîskarên kurteçîroka Kurdî gav avêtin, bi taybet jinan xwe isbat kir, di roja heyî de jî hîna ev tirs li cem jinan heye. Wekî em dizanin ku têkiliya jinê gelekî bi vegotina çîrokan de heye, herwiha jin derbirîna xwe herî zêde di vegotina çîrokan de dibînin.” [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (Kurmancî) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 563 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | Malpera https://ronahi.net/ - 25-11-2025
بابەتێن پەیوەستکری: 2
زمانێ بابەتی: Kurmancî
روژا تمام کرنێ: 12-11-2025 (1 سال)
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ک. باکوور ت. لاتین
وڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: چیرۆک
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆئـ.ح.) ل: 25-11-2025 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سارا کامەلاس.ک.) ل : 25-11-2025 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( سارا کامەلاس.ک.)ڤە: 25-11-2025 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 563 جار هاتیە دیتن
QR Code
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
زێدە

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 1.203 چرکە!