کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
new
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  594,621
وێنە
  125,660
پەرتوک PDF
  22,262
فایلێن پەیوەندیدار
  130,916
ڤیدیۆ
  2,201
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,177
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,032
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,947
عربي - Arabic 
45,432
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
27,935
فارسی - Farsi 
16,786
English - English 
8,578
Türkçe - Turkish 
3,872
Deutsch - German 
2,045
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,627
جهـ 
851
پارت و رێکخراو 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
53
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
662
کارێن هونەری 
37
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,395
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
895
شەهیدان 
3,048
کۆمکوژی 
7,477
بەلگەنامە 
78
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
167
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
2,254
PDF 
35,003
MP4 
4,264
IMG 
239,149
∑   هەمی 
280,670
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
’سنسير على خطى الحقيقة‘
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
خانمێن کوردیپێدیا، ئێش و ئازار و سەرکەتنێن ژنێن کورد ل داتابەیسا نەتەویی، سەردەمیانە ئەرشیڤ دکەن..
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
’سنسير على خطى الحقيقة‘
کورتەباس

’سنسير على خطى الحقيقة‘
کورتەباس

’سنسير على خطى الحقيقة‘
أكدت مراسلة إذاعة شهباء FM، زيلان حموش، أنهم سيواصلون أعمالهم وأنشطتهم بقوة أكبر، قائلة: لقد واصل رفاقنا الشهداء ناظم داشتان، وجيهان بلكين، وعكيد روج مسيرتهم بالبطولة والنضال، ونحن بدورنا أيضاً، سنسير على درب جميع رفاقنا الشهداء.
كانت الصحافة معروفة في تاريخ الصحافة الكردية، دائماً بالعمل الجاد والحقيقة، حيث أسس مقداد مدحت بدرخان، في #22-04-1898#، أول صحيفة باسم كردستان في القاهرة، ويُنظر إلى ذلك التاريخ والأساس الذي تم وضعه منذ ذلك الوقت على أنه بمثابة إرث حتى يومنا الحالي، وقد شُوهد في ثورة روج آفا كيف ضحى العشرات من الصحفيين بأرواحهم من أجل السير على خطى الحقيقة.
ومن مؤسسات الصحافة الحرة التي تأسست على أساس الحقيقة والسير على خطى الشهداء، إذاعة شهبا FM في مدينة حلب، حيث تحدثت مراسلة إذاعة شهبا إف إم (Şehba FM) زيلان حموش لوكالة فرات للأنباء (ANF) بمناسبة يوم الصحافة الكردية، مهنئة جميع الصحفيين والسائرين على خطى الحقيقة بهذا اليوم.
ولفتت زيلان حموش في مستهل حديثها الانتباه إلى تأسيس إذاعة شهباء FM ، مضيفة: بدأت إذاعة شهباء FM بثها التجريبي في كانون الثاني 2023 واستمرت لمدة 6 أشهر، حيث كان عددنا خمسة أشخاص فقط عند تأسيس الإذاعة، وعلى هذا الأساس، كما نقوم بالتدريب والإعداد للعمل، وتأخر العمل في إطلاق الإذاعة هناك بسبب وقوع الزلزال الذي حدث في ذلك الوقت، وبعد ذلك، بدأت إذاعة شهباء FM البث والعمل بشكل رسمي في الأول من حزيران 2023، ولقد كان عددنا إلى هذا الحد فقط وكنا نقوم بكل أعمال الإذاعة، وبعد فترة ازداد عدد العاملين في الإذاعة، والآن وصل عدد العاملين في إذاعة شهباء FM إلى 8 أشخاص، معظمهم من النساء.
وذكرت زيلان أن هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها افتتاح إذاعية من هذا النوع في مدينة حلب، وتابعت قائلةً: عندما تم تأسيس إذاعة من هذا النوع في مدينة حلب، وُاجهت صعوبات كثيرة في عملها، لأن نظام البعث كان في ذلك الحين يفرض حصاراً خانقاً على كلا الحيين، ولهذا، كانت الصعوبات متمثلة بشكل متزايد في الجوانب التقنية، لكن العاملين في الإذاعة لم يسمحوا لذلك بأن يكون عائقاً أمامهم وواصلوا عملهم على أساس تطوير عملهم وبثهم الإذاعي، وسار العمل اليومي لإذاعة شهباء FM على هذا النحو، حيث يتم بث موجز إخباري على رأس كل ساعة باللغتين العربية والكردية، بالإضافة إلى ذلك، يتم تقديم نشرات الأخبار باللغتين العربية والكردية مرتين في اليوم، عند فترة الظهيرة والفترة المسائية، وبالإضافة إلى ذلك، يتم إعداد الملفات والتقارير وفقاً للأحداث الراهنة في المنطقة وتقديمها بعد فترة النشرة الإخبارية.
وأشارت زيلان حموش إلى دور المرأة في أعمال وأنشطة الإذاعة، وأردفت قائلةً: يوجد عدد متزايد للمرأة في إذاعة شهباء FM، ويظهر جلياً أن المرأة تزداد أهمية في دورها داخل كل المؤسسات، وهذا ما يجري أيضاً في الإذاعة، حيث تشارك العاملات في جميع الأنشطة الإذاعية، ويؤدينَّ دورهن على أكمل وجه مثل إعداد الأخبار والدعم التقني والفني وتقديم نشرات الأخبار وغيرها، ويعملنَّ على إبراز لون المرأة وتسليط الضوء عليه هنا، ونعتبر دائماً أنه من الضروري تسليط الضوء على إبراز حضور ولون المرأة في بثنا الإذاعي، كما كانت هذه الإذاعة تبث أثير برامجها على مستوى مدنية حلب ومناطق الشهباء، ومن جهة أخرى، وقبل تهجير أهالي عفرين من الشهباء، كانت مقاومة المرأة في المخيمات أيضاً من ضمن بثنا الإذاعي.
وفي ختام حديثها، تعهدت مراسلة إذاعة شهباء FM، زيلان حموش، بمواصلة السير على خطى الشهداء، وقالت: نحن كعاملين في إذاعة شهباء FM، سنواصل أعمالنا وأنشطتنا بقوة أكبر، فقد واصل رفاقنا الشهداء ناظم داشتان، وجيهان بلكين، وعكيد روج مسيرتهم بالبطولة والنضال، ونحن بدورنا أيضاً، سنسير على درب جميع رفاقنا الشهداء.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 525 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://anfarabic.com/- 25-04-2025
بابەتێن پەیوەستکری: 1
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 22-04-2025 (1 سال)
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: بەڵگەنامەیی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: مێژوو
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
خودانێ ڤی بابەتی مافا وەشانێ بابەتی دانە کوردیپێدیا، سوپاس!
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوورئـ.ت.) ل: 25-04-2025 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناریز.س.) ل : 26-04-2025 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوورئـ.ت.)ڤە: 31-10-2025 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 525 جار هاتیە دیتن
QR Code
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
زێدە

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.188 چرکە!