کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند - Central Kurdish
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
هەورامی - Kurdish Hawrami
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
עברית - Hebrew

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
فەرهەنگ نامەیا کوردیپێدیا 🆕
هەڤپشکێن مە
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  599,030
وێنە
  126,378
پەرتوک PDF
  22,356
فایلێن پەیوەندیدار
  132,469
ڤیدیۆ
  2,205
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
322,013
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,609
هەورامی - Kurdish Hawrami 
68,098
عربي - Arabic 
46,389
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,783
فارسی - Farsi 
17,415
English - English 
8,610
Türkçe - Turkish 
3,887
Deutsch - German 
2,054
لوڕی - Kurdish Luri  
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
366
Nederlands - Dutch 
132
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
64
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
עברית - Hebrew 
23
中国的 - Chinese 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano  
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script)  
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,999
جهـ 
876
پارت و رێکخراو 
67
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
55
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
687
کارێن هونەری 
91
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
916
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,397
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
916
شەهیدان 
3,163
کۆمکوژی 
7,701
بەلگەنامە 
81
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
167
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
2,594
PDF 
35,183
MP4 
4,313
IMG 
241,165
∑   هەمی 
283,255
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
‘Li çapxaniyê kaxezên sibî bi xwînê hatin rengkirin’
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
خانمێن کوردیپێدیا، ئێش و ئازار و سەرکەتنێن ژنێن کورد ل داتابەیسا نەتەویی، سەردەمیانە ئەرشیڤ دکەن..
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Cebuano - Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي - 0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
‘Li çapxaniyê kaxezên sibî bi xwînê hatin rengkirin’
Birûc Resûl/Qamişlo

Di êrişa dijminên mirovahiyê û qirkeran de, kaxezên#Çapxan# iyê bi xwînê hatin rengkirin, dengê kenê kêliya dawî di nava kaxezan de asê ma, agirê çapxaniyê vemirî, lê agirê dilê hevalên wan şehîdan hîn jî gur e, endamên Çapxaniya Sîmav yên ku ji êrişa dagirkeriya Tirk rizgar bûn bi van hevokan kêliyên êrîşa hovane û şehadeta hevalên xwe vegotin.
Di 25`ê Berfenbara 2023`an de 27 karkerên jin û mêr li Çapxaneya Sîmav a li bajarê Qamişlo wek her roj kar û xebatên çapkirina pirtûkan dikirin. Dewleta Tirk a qirker ku li ser xwîna gelê kurd xwe ava kiriye, careke din komkujiyeke hovane pêk anî û çapxaniya Sîmav bombebaran kir. ken û gotin bi dengê bombebaranê re ji holê rabûn û li ser kaxezên spî li şûna hibrê, xwîna pîroz rijiya. Di encama bombebaranê de Rêveberên çapxaneyê Ferhan Xelef û Bêrîvan Mihemed, herwiha xebatkarên çapxaniyê Husên Ehmed, Riyad Mamo, Rênas Hemîd û Ferhan Temê şehîd bûn.
Xebatkarên Çapxaniya Sîmav ku bûn şahidê êrişa hovane ya ku li dijî çapxaniyê pêk hat, derbarê kêliyên destpêkê yên êrişê ji rojnameya me re axivîn.
‘Kenê hevalên min di nava çapxaniyê de asê ma’
Xebatkara çapxaniya Sîmav Fatima Elî wiha dest bi vegotin serpahtiya bombebaran çapaxaniyê kir: “Ez yek ji karkerên ku ji bombebarankirina çapxaneya Sîmav hatim rizgar kirin. Lê wêne ji bîr nabe, kêliya destpêkê ya êrişê ji bîra min naçe. Ew kêlî wekî kabûsekî ji mejiyê min dernayê. Ez û hevalê xwe yên çapxaniyê wekî malbatekê bi hevre dijiyan, tu gotin nikare wê roja reş îfade bike. Wêneyê hevalên min hê jî di hişê min de asê mane. Piştî êrişê ez ji nava xirbeyên çapxaneyê derketim û min dît ku agir bi çapxanê ketiya û xuîne hevalê min li erdê diherke. Min ne dizanî ku ez çibikin matmayî mam. Piştî vê yekê ne min Bêrîvan û ne jî hevalên xwe dîtin. Ken û gotinê min û hevalên min di nava agirê çapxaniyê de asê ma û agirê ku bi çapxaniyê ketibû dilî min jî şewitand.”
Çapxana di nava agir û xwînê de mabû
Piştî êrişê bi çend çirkeyan, da ku fêm bike çi qewimî, Fatma derket hewşa çapxaniyê, lê wêne cûda bû, çapxane di nava agir û xwînê de mabû. Fatma wiha dewamî da gotinên xwe: “Min hevalên xwe dît ku liv û tevger ji wan naye, çavên min wêneyên birîndaran dîtin, jiêşê dinaliyan, qîrîna bilind dilê min hejand. Naxwazim wan kêliyên bi êş bînim bîra xwe.”
Derbarê kêliya piştî êrişê û rizgarbûnê Fatima wiha got: “Ez felc bûm, bêçare bûm, nikarîbûm bilivim. Êdî lingên min nedikarîn min hilgirin. Ez ji çapxaneyê derketim û li pêş çavên min laşê hevalên min di nava xwînê de mabûn. Min bi çavê xwe didît, lê min bawer nedikr ku tişa çavên dibîne, raste.”
Fatimê di dawiya axaftina xwe de diyar kir ku ew bi şehadeta hevriyên xwe serbilinde û wê wan ti carî ji bîr neke û axaftina xwe wiha qedand: “Hevriyên min yên şehîd ku wêneyên şehîdan çap dikirin, îro ew bûn şehîd û xelata nimirina wergirtin. Emê li ser şopa wan xebatên xwe dewam bikin û em nahêlin ku dijmin armanca xwe pêk bîne.”
Alan nizanîbû ku ew xatirxwestina dawî bû
Yek ji xebatkarên çapxaniyê ku çend xulekan berî topbarana ji çapxaniyê derketibû wiha dest bi axaftina xwe kir: “Beriya çend xulekan ji êrişê ez derketim, dema ku em gihîştin şaxê duyemîn yêçapxaneyê ku li bazarê ye , me bihîst ku çapxane hatiye bombekirin, lewma ez bi lez vegeriyam çapxaneyê . Di çapxaneyê de kes tunebû, tenê agirê ku agirkujan hewl didan vemirîne û kaxiz, wêranî û xwîn hebû. Her tişt şewitî.”
Alan piştî bombebarana çapxaniyê li hevalên xwe li nexweşxaneyan digeriya, wî hin hevalên xwe dît, yek ji wan bi navê Selma ye, wan jî re diyar kiribûn ku piştî êrişê şehîd Bêrîvan û Hisên li erdê dîtin, wan hewl da ku wan rakin, lê wê demê Bêrîvan û Hisên şehîd bibûn.”
Alan Osman di dawiya axaftina xwe de wiha got: “Em ne hêzeke leşkerî bûn, em sivîl bûn. Lê belê dagirkerî ferqê naxe navbera sivîl û leşkeran de, her kesê ku dixwaze azad bijî dike hedef.”
Hêjayî bibîranînê ku di êrişên dagirkeriya Tirk yên 25’ê Berfanbara 2023’an yên li ser bajarê Qamişlo de 8 welatî şehîd bûn, herwiha gelek welatî jî birîndar bû. Dagirkeriyê di wê êrîşê de, wekî her car welatiyên sivîl kir armanc û rûyê xwe yê faşîst û xwînmij ji her kesî re eşkere kir. herwiha vê dagirkeriya li dijî gelê kurd bi 10’an komkujî pêk anîne û bi 100 hezaran kurd qetil kirin e.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (Kurmancî) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 2,472 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://ronahi.net/ - 07-02-2025
بابەتێن پەیوەستکری: 51
زمانێ بابەتی: Kurmancî
روژا تمام کرنێ: 30-12-2023 (3 سال)
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ک. باکوور ت. لاتین
وڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: لێکۆڵینەوە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
خودانێ ڤی بابەتی مافا وەشانێ بابەتی دانە کوردیپێدیا، سوپاس!
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆئـ.ح.) ل: 07-02-2025 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سارا کامەلاس.ک.) ل : 17-02-2025 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( سارا کامەلاس.ک.)ڤە: 17-02-2025 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 2,472 جار هاتیە دیتن
QR Code
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
زێدە

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 1.406 چرکە!