کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  585,139
وێنە
  124,131
پەرتوک PDF
  22,098
فایلێن پەیوەندیدار
  125,990
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,188
جهـ 
832
پارت و رێکخراو 
58
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
40
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
629
کارێن هونەری 
16
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,394
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
863
شەهیدان 
2,678
کۆمکوژی 
7,122
بەلگەنامە 
73
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
162
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   رێژە 
274,249
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
Songul Tarinci - Roza Rênas Amed
پول: شەهیدان
زمانێ بابەتی: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، دیروکا دوهـــی و ئیڕۆ ژبو نەڤیێن سوباهی ئەرشیڤ دکەن!
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Songul Tarinci
Songul Tarinci
$Agahiyên şehîd:$
Nav paşnav: Songul Tarinci
Nasnav: Roza Rênas Amed
Cihê jidayikbûnê: Amed
Dayik-Bav: Rahîme-Şehmûs
Dem û cihê şehadetê: 12-09-2022 / Herêmên Parastinê gel
$Kurtejiyana şehîd:$
Bajarê me yê kevnar Amed ku di dîroka Kurdistanê de bi berxwedana xwe ya li dijî êrîşên dagirkeriyê navê xwe li dîrokê neqişand, li Kurdistanê her tim bûye navenda israra di jiyana azad de. Gelê me yê welatparêz ê Amedê ku xwe spartine sûrên kevnare yên Amedê û kevneşopiya berxwedanê nifş bi nifş mezin kirine, bi rê nedayîna dagirkerî û mêtîngeriyê re hebûna xwe parastiye. Amed ku bûye zemîna gelek derketinên dîrokî, di rojên destpêkê yên partiya me PKK'ê de ku bi pêşengiya Rêber Apo bi pêş ket, ev mîsyon bi layiqî bi cih aniye. Bajarê me Amed ku malovanî ji bingeha PKK'ê re kir, partiya serketinê ya gelê me, bi berxwedana dîrokî ya li Zindanên Amedê bi pêş ket re careke din rabû ser piyan û bûye navê berxwedana bênavber. Bajarê me Amed ku bû yek ji cihên destpêkê ku Têkoşîna Azadiyê ya Kurdistanê lê şîn bû û kok a xwe lê girt û bû gel, bi serhildanên xwe re têkoşîna me hembêz kir û li Kurdistanê bû navenda berxwedanê. Gelê me yê Amedê di serdemên ku dewleta mêtinger a Tirk êrîşên xwe yên herî dijwar pêk anî de bi hezaran ewladên xwe yên leheng şand nava refên têkoşînê û şehîdên me yên nemir bi serhildanên mezin pêşwazî kir û bi vê sekna xwe bûye mînak ji tevahî Kurdistanê re.
Hevrêya me Roza jî bi vê kevneşopiya berxwedanê ya dîrokî di nava malbata me ya welatparêz de bû xwedî şans ku mezin bibe. Hevrêya me Roza ku bi çanda xurt a berxwedanê mezin bû, ev yek hişt ku ji biçûktiya xwe ve rastiya gelê Kurdistanê û têkoşîna me nas bike. Hevrêya me ya ku zû bi azadiyê ve hate girêdan, mîna jineke ciwan a Kurd li dijî dagirkeran bi hêrs bû. Hevrêya me yê di nava Serhildanan de mezin bû, di nava xebatên ciwanan de cih girt û di vê pêvajoyê de Rêber Apo û partiya me PKK’ê ji nêz ve nas kir. Hevrêya me Roza ya ku bû şahidê hovîtiya çeteyên DAÎŞ’ê ên li hemberî gelê me yên li Rojava û Êzidiyên Şengalê, xwest di refên pêş ên têkoşînê de cih bigire û bersivê bide êrîşên dagirkeran.
Hevrêya me ya ku di wê baweriyê de ye ku divê Şoreşa Azadiyê ya Rojava ku rûmeta mirovahiyê ye divê bi her awayî bê parastin, di sala 2015'an de tevlî nava refên têkoşînê bû. Hevrê Roza ku di pêvajoya şoreşê de cih girtibû û li dijî çeteyên DAÎŞ’ê bi awayekî milîtanî şer kir, di vê pêvajoyê de kedeke mezin daye û di heman demê de bû pêşengeke jêhatî. Hevrêya me bi hişmendiya ku destketî û azadiya rasteqîn a gelê me tenê bi berxwedana dîrokî ya li dijî mêtingeran li çiyayên Kurdistanê dikare were parastin tevgeriya û di sala 2018'an berê xwe da çiyayên Kurdistanê û tevlî nava gerîlayên azadiyê bû.
Hevrêya me Roza ku xwedî tecrubeyeke xurt a şer e, bi perwerdehiya bingehîn a gerîlatiyê ku li qada Qendîlê dîtî jêhatîtir bû û di taktîkên gerîla yên serdema nû de pispor bû. Hevrêya me ku bi sekna xwe ya wêrek, biryardar û tevlîbûna xwe ya jidil û bênavber zû pêş ket, piştî pratîka xwe ya serkeftî ji qada Qendîlê berê xwe da qada Garê û xebata xwe domand û bi coş xizmeta têkoşîna şoreşê kir. Hevrêya me Roza ya ku bi vîna xwe ya Apoyî hemû zehmetiyên ku pê re rû bi rû ma derbas kir û bi hewldan û fedekariyê xwe ji nû ve afirand, di demeke kin de bû yek ji hevrêyên me yên ku bi pêş ket û berpirsyarî girt ser milên xwe. Hevrêya me ya ku di felsefeya Rêbertî û Îdeolojiya Azadiya Jinê de xwe kûr kirin esas girtiye, hewl daye tiştên ku hînbûye bi jiyanî bike. Bi qasî pêşketina xwe girîngî daye pêşketina hevrêyên xwe û li ser vê esasê tecrûbeyên xwe ligel hevrêyên xwe parve kiriye. Hevrêya me Roza ku meşa xwe ya azadiyê bi biryardarî didomîne, di her karek de serkeftin esas girtiye. Hevrêya me Roza ya ku bi baldarî nêzê xebatên xwe yên di Akademiyên Apollo de bû, bû namzeteke fermandar a pêşeng ku di asta herî pêş a jiyanê de cih girt û xwedî paşerojeke bi hêvî. Hevrêya me Roza ku xwe berpirsyar û deyndarê Rêbertî şehîd û gelê me dibîne, di tevahiya jiyana xwe ya şoreşgerî de bênavber têkoşîn esas girtiye. Hevrêya me Roza ku evîna wê ya hevrêtiyê bêsînor e, li dijî dagirkeran hêrseke wê ya mezin hebû. Hevrêya me ku her roj bi tevlîbûna fedaî ya di xeta Zîlan de leza tevlêbûnê zêde dike, bi pratîka xwe ya serkeftî bûye milîtanekî PKK û PAJK'ê yê mînak.[1]
ئەڤ بابەت ب زمانێ (Kurmancî) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 1,106 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://anfarabic.com/ - 22-06-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 2
زمانێ بابەتی: Kurmancî
ڕوژا شەهیدبوونێ: 12-09-2022
باژار و باژارۆک (ژدایکبوون): ئامەد
پلەیێ سەربازیێ: سەرباز
جورێ کەسی: سەربازی
زمان - شێوەزار: ک. باکوور
نەتەوە: کورد
هۆکارا گیان ژ دەستدانێ: کارێ تیرۆریستی
وڵات - هەرێم (ژدایکبوون): باکووری کوردستان
وڵات - هەرێم (شەهیدبوون): باکووری کوردستان
ڕەگەز: خانمان
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوور ) ل: 22-06-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سارا کامەلا ) ل : 26-06-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( سارا کامەلا )ڤە: 26-06-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,106 جار هاتیە دیتن
QR Code
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
  بەلاڤوکێن کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.5 چرکە!