کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  585,236
وێنە
  124,180
پەرتوک PDF
  22,100
فایلێن پەیوەندیدار
  126,082
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,188
جهـ 
832
پارت و رێکخراو 
58
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
40
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
629
کارێن هونەری 
16
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,394
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
863
شەهیدان 
2,678
کۆمکوژی 
7,122
بەلگەنامە 
73
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
162
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   رێژە 
274,249
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
ليلى تورغوت - كوجرين روجين
پول: شەهیدان
زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
وێنەیێن دیرۆکی مولکێ نەتەوەیێ مەیە! هیڤیە ب لۆگۆ و تێکستان و ڕەنگ کرنێ، بهایێ وانا نەشکینن!
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
كوجرين روجين - ليلى تورغوت
كوجرين روجين - ليلى تورغوت
$ملف شهيد:$
الاسم والنسبة: ليلى تورغوت
الاسم الحركي: كوجرين روجين
مكان الولادة: قرس
اسم الأم – الأب: شيرين – محمد
مكان وتاريخ الاستشهاد: مناطق الدفاع المشروع/ 2022-09-12

$حياة شهيد:$
تأسس حزب العمال الكردستاني بقيادة القائد عبد الله أوجلان، في الوقت الذي جلب فيه النظام الرأسمالي المجتمع الى الزوال ومرة أخرى جعل من شعبنا، الذين تعرضوا لهجمات الإنكار والدمار ان ينتفض، وأصبح أملا للنساء والشبيبة من أجل مستقبل حر ولكل المضطهدين. وتم استقبال مسيرة الحرية التاريخية التي بدأها القائد عبد الله أوجلان في أصعب الظروف وفي مواجهة الشدائد، من قبل شعبنا الوطني بروح النهضة، وضم شعبنا أبنائه الشجعان الى صفوف النضال وأعطى قوة لهذه المسيرة المقدسة. أصبحت منطقتنا سرحد، التي تعرضت لهجمات شديدة من قبل المحتلين عدة مرات في التاريخ وردت على كل هجوم بالمقاومة، واحدة من المناطق التي تطور فيها حزب العمال الكردستاني بسرعة، وصار شعباً واستُقبلت بالانتفاضات. ولأن هوية شعب سرحد الوطنية قوية وقدمت دعماً واسعاً لنضال الحرية في كردستان، فقد هاجمتها دولة الاحتلال التركي عدة مرات، لكنها لم تخضع أبداً للمحتلين. وحاولت دولة الاحتلال التركي، التي فشلت في منع نضالنا المتقدم، تهجير شعبنا الوطني بالقوة وإخلاء كردستان من سكانها. ولم يتنازل شعبنا الذي اضطر للهجرة إلى مدن تركيا وواصل حياته في ظروف قاسية، عن موقفه في حياة مشرفة بالرغم من كل شيء.
ولدت رفيقتنا كوجرين في ناحية ديغور في قرس. حيث اضطرت عائلة رفيقتنا كوجرين إلى الانتقال إلى إسطنبول بسبب سياسة الإبادة التي مارسها العدو ونشأت في هذا المكان. وبصفتها شابة كردية، لم تقبل النظام الحالي الذي كان يُفرض عليها وبحثت عن الحلول والبدائل. وكلما تعرفت على فلسفة القائد عبد الله أوجلان، بدأت في التعرف على حقيقة المرأة الحرة خلال سنوات دراستها الثانوية، وأصبح لها اهتماماً كبيراً. وعندما كانت تعمق بحثها، اتسعت آفاقها وبدأت بإصال نفسها الى جوهر فلسفة الحياة الجديدة لحزب العمال الكردستاني. وشاركت رفيقتنا في أنشطة الشبيبة وبدأت مسيرتها من أجل الحرية. وتنقلت من حي إلى آخر، وقدمت جهداً كبيراً لتثقيف الشبيبة الكردية والنساء وحمايتهم من سياسات الصهر التي لا ترحم. وأخذت رفيقتنا كوجرين زمام المبادرة في نضال شعبنا وأصبحت مناضلة في المدن الكبرى، وجعلت من النضال بقوة أكبر أساساً لها. وذهبت عام 2013 الى جبال كردستان التي هي منطقة النضال الكبير ضد سياسات الدولة الوحشية ومن أجل حماية جوهر وهوية الكرد والنساء ومن أجل عيش حياة حرة. وانضمت إلى صفوف كريلا الحرية.
عرفت رفيقتنا كوجرين الانضمام إلى صفوف الكريلا بأنه ولادة جديدة لنفسها. وثبتت من المقايس الأساسية للمرأة الحرة في شخصيتها وأصبحت ممثلة مهمة لموقف المرأة الحرة. ووصلت الى الكريلا في جبال زاغروس المهيبة، التي نصبت فيها الآلهة عرشهم. وانضم إلى التدريب الأساسي للكريلا في أفاشين وفي نفس الوقت بدأ الممارسة الأولية للكريلاتية هناك. ووصلت رفيقتنا كوجرين إلى جوهر جغرافية أفاشين التي تُعتبر كالجنة والهوية المفقودة للمرأة الحرة. لقد ناضلت لحظة بلحظة بحماس كبير، وأصبحت مقاتلة كريلا ماهرة في حضن زاغروس. وعرفت رفيقتنا أن الحرية تتحقق في اللحظة ، ولذلك حاولت إعادة خلق نفسها في كل لحظة، وحاولت جاهدة تزيين نفسها بفلسفة القائد عبد الله أوجلان. ولقد وحدت سمات الشخصية المناضلة والمقاومة لمنطقة سرحد مع فلسفة الانسان الحر والحياة الجديدة لحزبنا، حزب العمال الكردستاني، وأصبحت مناضلة وجعلت حياة النضال على خط انتصار بريتان وزيلان هدفها الأساسي. وتطورت في الممارسة العملية وأصبحت مناضلة مثالية لوحدات المرأة الحرة – ستار. ودخلت رفيقتنا كوجرين منطقة زاب بعد أفاشين، ولم تفقد حماسها لليوم الأول من الانضمام، وكانت متقدمة في كل مجال بصفاتها الحيوية. وانضمت إلى عملية التدريب من أجل أن تصبح ماهرة في المجال العسكري وتنغمس في فلسفة القائد عبد الله أوجلان، وأكملت التدريب بنجاح وأصبحت قائدة واستمرت في حرب الكريلاتية بهذه الطريقة. وأصبحت ممثلة قوية لخط حرية المرأة في المكان التي تواجدت فيه وأصبحت محل حب وأحترام لدى جميع رفاقها عبر علاقاتها الرفاقية العميقة والصادقة. ودخلت رفيقتنا كوجرين مع رفاقها مناطق مخمور وكركوك عندما هاجم مرتزقة داعش من أجل إبادة شعبنا المظلوم، حيث أكملت بنجاح مهمتها في حماية شعبنا ثم عادت إلى مناطق الكريلا.
جعلت رفيقتنا كوجرين خدمة الثورة المعيار الأساسي لحياتها في نضالها، وانضمت إلى النضال بكل طاقتها. وأصبحت رفيقة مثالية بإخلاصها وصدقها، وشاركت بقوة في المهام الاستراتيجية للثورة. كما قدمت رفيقتنا كوجرين، التي توصلت إلى إجماع مهم من الناحية الأيديولوجية، وجعلت من التطور دائماً أساساً لها، مساهمة مهمة في تنمية رفاقها بشخصيتها المتفهمة. و بصفتها مقاتلة كريلا صاحبة تجربة، انضمت الى التدريب الاكاديمي لتصبح رداً لمهام المرحلة، ولتكون قادرة على التعميق في خط حزب العمال الكردستاني وحزب حرية المرأة الكردستانية (PAJK). وحولت المرحلة التدريبية إلى أرضية جيدة لإزالة النواقص والعقبات أمامها، واتخاذ خطوات أقوى. وأعادت تكوين نفسها بفلسفة القائد عبد الله أوجلان. ودخلت رفيقتنا كوجرين، التي مكثت في العديد من المناطق وانجحت العمل الحساس بمسؤولية ثورية، الى مركز الاعلام لقوات الدفاع الشعبي وأخذت مكانها ضمن الاعلام.
ومنذ اليوم الذي انضمت فيه إلى الاعلام، مثلت تقليد الصحافة الحرة في جبال كردستان بطريقة قيمة، بسبب مشاركتها الصادقة واتحادها مع العمل. وأصبحت رفيقتنا كوجرين بارعة في العمل الإعلامي في فترة قصيرة من الزمن، وأخذت مكانها في مواقع المقاومة ضد هجمات دولة الاحتلال التركي وعملت بلا كلل لإظهار كفاح الكريلا. وقد كانت رفيقتنا كوجرين مخلصة لذكرى شهدائنا الخالدين الذين كانوا أمل المرأة والإنسانية ولطالما جعلت من العمل المتعلق بكفاح شهدائنا مهمتها الأساسية، ورفعت قيمهم مع كل عمل قامت به. ورأت رفيقتنا كوجرين أن كل مهمة تقع تحت مسؤوليتها هي وسيلة للحرية، ومن أجل الاستجابة للأمل في مستقبل حر لشعبنا، اتخذت من المشاركة بطريقة فدائية اساساً لها. وعندما اُحتِج لها، وجهت سلاحها نحو العدو وطالبت المحتلين بالحساب، وقدمت المقاومة التاريخية والحياة المقدسة للكريلا التي سجلتها في كل لحظة لشعبنا. وسارت على خط نضال شهداء الصحافة الحرة، وانضمت إلى العمل بروح الانتصار، وخاضت نضالاً لا مثيل له في جبال كردستان برغبة في الحرية ووعي عميق.
وأصبحت رفيقتنا كوجرين، التي أخذت مكانها في الصفوف الأمامية للحرب ضد جيش الاحتلال التركي وتابعت كل لحظة من الحرب، رفيقة للفدائيين من أجل الحرية الذين كتبوا ملاحم المقاومة بدمائهم. كما نجحت رفيقتنا كوجرين، التي اتحدت مع سلاحها وكاميرتها، في إظهار نضال وموقف المرأة وحريتها في كل لحظة من حياتها، ومن أجل تحقيق هدف الحرية لحزبنا، أصبحت مناضلة بلا تردد. وانضمت رفيقتنا كوجرين إلى صفوف شهدائنا الأبطال الذين تركوا وراءهم إرثاً لا يُنسى من النضال. وسيستمر خط الحرب والحياة والتضحية والولاء لإرث الشهداء والرغبة في الحرية لرفيقتنا كوجرين، في نضال رفاقها وسيتوج بالنصر.[1]
ئەڤ بابەت ب زمانێ (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 1,421 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://anfarabic.com/ - 22-06-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 2
زمانێ بابەتی: عربي
ڕوژا شەهیدبوونێ: 12-09-2022
باژار و باژارۆک (ژدایکبوون): قارس
پلەیێ سەربازیێ: سەرباز
جورێ کەسی: سەربازی
زمان - شێوەزار: ک. باکوور
نەتەوە: کورد
هۆکارا گیان ژ دەستدانێ: کارێ تیرۆریستی
وڵات - هەرێم (ژدایکبوون): باکووری کوردستان
وڵات - هەرێم (شەهیدبوون): باکووری کوردستان
ڕەگەز: خانمان
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوور ) ل: 22-06-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 23-06-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوور )ڤە: 22-06-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,421 جار هاتیە دیتن
QR Code
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.150 KB 22-06-2023 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
  بەلاڤوکێن کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.234 چرکە!