کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  585,336
وێنە
  124,191
پەرتوک PDF
  22,101
فایلێن پەیوەندیدار
  126,111
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,059
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,603
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,979
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,792
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,190
جهـ 
832
پارت و رێکخراو 
58
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
40
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
629
کارێن هونەری 
16
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,394
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
863
شەهیدان 
2,678
کۆمکوژی 
7,122
بەلگەنامە 
73
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
162
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
1,498
PDF 
34,737
MP4 
3,837
IMG 
234,363
∑   رێژە 
274,435
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
Melayê Meşhur û Diz, Kurd û Dewleta Tirk!
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، دادگا نییە، داتایان ئامادە دکەت ژبو دیفچون و دەرکەتنا ڕاستیان.
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Melayê Meşhur û Diz, Kurd û Dewleta Tirk!
İkram Oguz
Melayê Meşhûr (Nasreddin Xoce), ji lehengên pêkenokên ku li Kurdistan, Îran, Tirkiye, Balkan û cîhana Ereban yek e. Ji wan miletan herkesi pêkenokên wî gor orf û edetên xwe bikaranîne.
Ji wan miletan yek jî Kurd in.
Lê îro ji bo ken û girî ne hewceye ku mirov pêkenokan bêje û navê Melayê Meşhûr bikarbîne. Kurd îro ji pêkenokên Melayê Meşhûr zêdetir bi gotinên hinek Kurdên giregir dikenin û digrîn.
Li alîkî dijî dewleta Tirk şer dikin, li alîyê din jî tu dinêrî bi hinek gotinên xwe dewletê pir û pak dikin. Hemû sûc û gunehê dewlete yekoyek tînin ziman û sebebê wan jî hebûn û tekoşîna gelê Kurd nîşan didin.
Wek meseleya Melayê Meşhûr dizê mala wî….
Melayê Meşhûr rojek çend kod genimê xwe li kera xwe bar dike û diçe aş. Şevek li aş dimîne û genim xwe li wir dihêre, ber bi sibê jî ardê xwe dîsa li kera xwe bar dike û vedigere mala xwe. Dema ku tê ber derê malê, dinêre ku derê mala wî vekirîye. Bi lez û bez dikeve hundir, dinêre mala wî ser û binê hev bû ye. Her çîyê wî heye, hemu hatine dizîn. Ji kerb û kesera dilê xwe, li derdora xwe tere, tê û ji malê derdikeve derva. Bi qêrîna wî hemû der û cînarên wî li dora wî kom dibin, jê dipirsîn:
– Mele, çi bû çi qewimî?
Mele:
– Cînarno hûn nabînin, işev diz ketine mala min û hemû tiştên min dizîne.
Gundî destên wî digrin, didin rûniştkandinê û jê ra dibêjin;
– Te çima derê mala xwe zexm kilît nekir?
– Te çima mala xwe vala hîşt?
– Madem tu çûyî aş, tu çima li wir bi şev û rojan sekinî?
Mele dinêre pirsên cînaran kêm nabin. Nişkêva ji şûna xwe radibe, bi hêrs ser wan da diqêre û dibêje:
– Malxirabno, ma qe sûc û guneyên diz tune. We diz da alîkî, hûn hemû sebebê şelandina mala min, weke bêtedbîrîya min nîşan didin.
Dewleta Tirk jî, li ser mîrata Împaratorîya Osmanî hate damezrandin. Wê jî wek Osmanîyan bi salan zilm û zordarî li Kurdan kir. Roj hat bi zilm û zordarîyê jî nesekinî, hebûna Kurdan inkar kir û li gelek deweran koka wan anî.
Gelê Kurd, carcaran ber xwe da û li dijî zilm û zordarîyê, bi çek û rextan serî hilda, carcaran jî li ber zilm û zordarîya dewleta Tirk histuyê xwe xwar kir û kîn û nefreta xwe avêt dilê xwe. Lê tu car bi dewletê ra nebû dost û yar.
Roj hat ji dewletê ra leşkerî kir, roj hat ji Tirkan zêdetir baca xwe da, lê di dilê xwe da jî bi çavê neyartîyê li dewletê mêze kir.
Sîyasetmedar û rêbêren wan çi dikin?
Sîyasetwan û rêberên Kurdan jî ji dewleta Tirk zilm û zordarî dîtin. Ji wan hinek bi salan di heps û zîndanan da man. Ji wan hinek bi salan ji welatên xwe dûr ketin û ber xwe dan.
Lê kîngê dewletê ji wan ra çavên xwe qirpand, wan hemû kirinên dewletê ji bîr kirin, sûc û guneyên dewletê dan alîkî û hemû sûc û gune avêtin ser milê Kurdan.
Ji wan yekî deh sal berê digot; hîmê dewleta Tirk gor şert û şûrtên demoqrasî û wekhevîyê hate avêtin. Lê hinek Kurd rabûn serî hildan. Dewlêtê jî ji bo parastina xwe dest bi zilm û zordarîyê kir. Heger dewleta Tirk ji şert û şûrtên demoqrasîyê dûrketibe, sebêbî wê, kirin û kiryarên Kurdan e.
Ji wan yek jî îro dibêje; heger sî sal berê şerê çêkdarî dest pê nekira, dewleta Tirk, roj bi roj gavên demoqratîk diavêt, li alîkî dewleta Tirk dibû dewleteke demoqrat, li alîyê din jî Kurd dibûn xwedî maf û Kurdistan jî dibû herêmeke azad…
Ew jî tê vê wateyê ku, heger ku Kurd hê bindest û belengazin, sebebê belengaztî û bindestîya wan jî kirin û kiryarên wan in.
Bi van gotinên wan, murîdên wan, hê ji wan ra çepikan lêdixin, ronakbîr û rewşenbîrên Kurd jî serê xwe kirine ber xwe û bi gotinên yekî dilşa dibin, bi yê yekî din jî dikenin…
Wek mesela Melayê Meşhûr û diz, çawa ku cînarê wî sûc û gunêyê diz didin alîkî û sebebê şêlandina mala wî, bêtedbîrîya wî dibînin, sîyasetmedar û rêberên Kurd jî zilm û zordarîya dewletê didin alîki û sebebê belengazîya Kurd a jî bi kirin û kiryarên Kurdan va girê didin….
Tu kes jî dengê xwe dernaxe û ji wan ra nabê je, malxirabno, me kêmasîyên Kurdan fêm kir, heger kêmasîyên wan neba, ew jî wek hemû gelên dinê îro weke mirovên azad li ser axa xwe dijîyan.
Lê kirinên dewleta Tirk, gelo qet sûc û guneyê wî tune!..
Ez çi bêjim…
Hata ku cînarê me wek cînarê Melayên Meshûr bin, diz ji malên me, hata ku Kurd li pê van sîyasetmedar û rêberan biçin, Tirk ji Kurdistanê der nakevin…[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (Kurmancî) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 4,284 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://navkurd.net/ - 22-06-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 125
زمانێ بابەتی: Kurmancî
روژا تمام کرنێ: 20-01-2012 (14 سال)
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ک. باکوور ت. لاتین
وڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: کۆمەڵایەتی
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 84%
84%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 22-06-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سارا کامەلا ) ل : 25-06-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( سارا کامەلا )ڤە: 25-06-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 4,284 جار هاتیە دیتن
QR Code
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
  بەلاڤوکێن کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.156 چرکە!