کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  584,730
وێنە
  123,929
پەرتوک PDF
  22,081
فایلێن پەیوەندیدار
  125,615
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,187
جهـ 
832
پارت و رێکخراو 
58
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
40
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
629
کارێن هونەری 
16
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,394
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
863
شەهیدان 
2,667
کۆمکوژی 
7,121
بەلگەنامە 
73
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
162
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   رێژە 
273,542
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
Zewaca serdest û bindestan
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەر کون و ڕیدانەکا وڵاتی، ل ڕوژهەڵات هەیا ڕوژئاڤا، ل باکوور هەیا باشوور... دبیتە چاڤکانیا کوردیپێدیا!
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Rênas Jiyan
Rênas Jiyan
$Zewaca serdest û bindestan$
Zewaca serdestan a bi bindestan re stratejiyeke qirkirina bindestan e. Ev zewac pir masûmane û mirovane û evînane xuya bike jî karekî çandkuj e, pir xetere ye, planeke fisek û genî ya pergalê ye.
#Renas Jiyan#
Di kurdî de du têgehên gelekî baş hene ku pê “zewce” tê nimandin; “hevjîn” û “hevser”. Hevjîn dibe jin (wife), û hevser jî dibe mêr (husband). Ji van her du têgehan jî xuya dibe bê di zewacekê de raman û giyanên hevbeş çiqasî girîng in. “Hev-jîn” dibe “jiyan”ên wekhev, û “hev-ser” jî dibe “ser”ên wekhev. Heke giyan û ramanên mirov ne wekhev bin gerek nezewicin: Ji ber vê, zewaca bindestan bi serdestan re ne tiştekî rast e, gerek nebe.
*
Gava serdest û bindest bi hev re dizewicin ew zewac nabe zewac, dibe mêtingeh û mêtingerî, dibe koletî û desthilatdarî; bi wê zewacê ê/a bindest, çand û zimanê wî/wê, ji alî ê/a serdest ve tê tunekirin û hebûna wî/wê tê înkarkirin, ew zewac dibe zewaceke ruhkuj; ji ber vê divê serdest û bindest bi hev re nezewicin.
Zewaca serdestan a bi bindestan re stratejiyeke qirkirina bindestan e. Ev zewac pir masûmane û mirovane û evînane xuya bike jî karekî çandkuj e, pir xetere ye, planeke fisek û genî ya pergalê ye.
Gava mirov bala xwe dide van zewacan zarok giş asîmîle dibin û dibin tirk; kurdî û kurdbûn tê kuştin. Gava dê kurd û bav tirk be jî zarok asîmîle dibin, û gava bav kurd û dê tirk be jî zarok asîmîle dibin; hetta di van zewacan de ne bi tenê zarok, hevjîn û hevserên kurd jî tên asîmîlekirin û dibin tirk.
Ev, rêbazeke din a tunekirina kurdan e. Divê kurd hay ji vê hebin û xwe bi rêya zewacên kurmî tune nekin. Heta di navbera tirk û kurdan de wekhevî çênebe û kurd azad nebin divê kurd bi tirkan re nezewicin. Jixwe heke zewacek li ser azadî û wekheviyê ava nebe nameşe û kêfxweşî û dilxweşî jî jê çênabe.
*
Lê divê ji vê ramanê neyê famkirin ku jin û mêrekî ji du miletên cuda pevre nezewicin; na, du kesên neteweya wan ji hev cuda helbet dikarin bizewicin, di vir de qet pirsgirêk tune ye, pirsgirêk serdestî û bindestî ye, ne netewe. Kurd û tirk jî dikarin bizewicin lê divê yek ji wan ne serdest û yek ne bindest be. Gava çand û hebûna mirov bê qebûlkirin û zarok neyên asîmîlekirin tirk û kurd, kurd û ereb, kurd û faris, û her wiha her netewe dikarin pevre bizewicin. Di zewaceke biyanî de ne bila kurd zarokên ti kesî asîmîle bikin û ne jî bila ti kes zarokên kurdan asîmîle bikin. Pirçandî û pirzimanî her tim baştir û zêdetir e.
Jixwe gava kurd bi miletên ne serdestên xwe re dizewicin pirsgirêka asîmîlasyon û qirkirinê dernakeve, ji ber ku ew milet ne serdestên kurdan in ji çand û zimanê kurdan hez dikin û fêr dibin û fêr dikin, lê gava ew milet dibe serdestên kurdan ev pirsgirêk derdikeve.
Di zewacekê de du armacên sereke hene; yek jê dilxweşî ye û a din pirbûn e. Lê di zewaca bindest û serdestan de ev her du xal jî pêk nayên, hem bindest pir nabin û qir dibin û hem jî ji şer û pevçûna zewceyan ti dilxweşî bi dest nakeve.
*
Serdestî û bindestî bi tenê ne têkildarî miletbûnê ye, her wiha têkildarî zayendê ye jî. Wek çawa zewaca navbera miletên serdest û bindest ne rast be, wiha zewaca jineke bindest û mêrekî serdest jî ne rast e. Di vir de jî mêtingeh (jin) û mêtinger (mêr) heye. Vê gavê bi piranî jin bindest û mêr jî serdest in, ji ber vê di gelek zewacan de jin tehde û neheqî li wan dibe. Divê di navbera jin û mêran de wekhevî hebe û jin azad be, wê çaxê ew zewac baş û xweştir e.
Lê ev ji bo mêran jî derbasdar e, gava jin serdest û îcar mêr bindest be dîsa ew zewac ne rast e. Jin û mêr gava ji kategoriyên serdestî û bindestiyê rizgar bûbin wê çaxê zewaca wan rast û xweş e. Zewaca di navbera jineke azad û mêrekî azad de aramî û bextewarî ye, dijberî wê derew û şer û nexweşî ye.
*
Aborî jî di zewacan de diyardeyeke girîng e; ew, çîna mirov diyar dike û çîn di zewacan de pir dibe pirsgirêk. Ji bilî etnîsîte û zayendê, di çînayetiyê de jî serdestî û bindestî heye. Zewaca kesên yek ji çîna jêr û yek ji çîna jor pirsgirêk e. Helbet xizanî û gewîtî parametrên diyarker in lê em di vir de nabêjin bila xizan bi dewlemendan re nezewicin ya jî dewlemend bi xizanan re, em dibên divê di zewacê de xizan ne bindest û dewlemend ne serdest bin, em dibên bila di zewacekê de zordestî, çavsorî, hiyerarşî û desthilatdariya serdest û bindestiyê tune be. Serdestî û bindestî têgehên polîtîk in, zewaca ku veguhere polîtîkayê dibe jehr û dere.
Lê a balkêş, kurd di mijara çînayetiyê de gava gewî bin û bi xizanên tirk re dizewicin jî asîmîle dibin, û di mijara zayendiyê de gava mêr bin û bi jineke tirk re dizewicin jî asîmîle dibin…
Lê a xerab ne ev e, a xerab gava kurd pevre dizewicin jî asîmîle dibin. Jin û mêrekî kurd gava dizewicin zarokên xwe asîmîle dikin û wan bi çanda tirkî radikin. Helbet sedema vêya cehalet e, bêrûmetî ye, bêhişî ye, xwenenasîn e.
Gava kurd xwe qir dikin xwe pir hêja, xurt, jêhatî û mezin hîs dikin. Lê zewacên baş û resen jî di nav kurdan de hene divê mirov vêya jî ji bîr neke.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (Kurmancî) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 1,965 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://www.gazeteduvar.com.tr/- 21-12-2022
بابەتێن پەیوەستکری: 10
زمانێ بابەتی: Kurmancî
روژا تمام کرنێ: 23-10-2022 (3 سال)
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ک. باکوور ت. لاتین
وڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: کۆمەڵایەتی
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 21-12-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سارا کامەلا ) ل : 22-12-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,965 جار هاتیە دیتن
QR Code
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
  بەلاڤوکێن کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.312 چرکە!