کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
new
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  593,090
وێنە
  125,522
پەرتوک PDF
  22,253
فایلێن پەیوەندیدار
  130,315
ڤیدیۆ
  2,200
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
319,773
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
96,855
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,934
عربي - Arabic 
45,256
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
27,675
فارسی - Farsi 
16,663
English - English 
8,575
Türkçe - Turkish 
3,866
Deutsch - German 
2,044
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,148
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
14
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,510
جهـ 
840
پارت و رێکخراو 
64
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
52
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
648
کارێن هونەری 
27
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,395
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
895
شەهیدان 
2,986
کۆمکوژی 
7,433
بەلگەنامە 
78
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
167
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
2,088
PDF 
34,981
MP4 
4,211
IMG 
238,733
∑   هەمی 
280,013
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
​​​​​​​بشغف محمد شيخو.. استديو فلك يعاد افتتاحه في قامشلو
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، دیروکا دوهـــی و ئیڕۆ ژبو نەڤیێن سوباهی ئەرشیڤ دکەن!
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
بشغف محمد شيخو.. استديو فلك يعاد افتتاحه في قامشلو
بشغف محمد شيخو.. استديو فلك يعاد افتتاحه في قامشلو
يُعاد في يومنا افتتاح استديو فلك الذي افتتحه الفنان الراحل؛ #محمد شيخو# من قبل شقيقه بعد عدة سنواتٍ من إغلاقه.
لكل فنّانٍ في شمال وشرق سوريا مجهوده وأعماله الخاصة، لكن عند الحديث عن محمد شيخو فنحن نتحدّث عن فنان #كردستاني#. ولا يزال جميع أصدقائه ورفاقه يعيشون على ذكريات الفنان الراحل حتّى اليوم.
بالنسبة لمسيرة الفنانين الذين تُسطّر أسماؤهم على صفحات التاريخ بجهودهم وأعمالهم، فإنّ كلّ لحظة يعيشها رفاقهم وأحباؤهم ومعجبوهم يتمّ الرد عليها من خلال أعمالهم ونتاجاتهم.
اُفتتح استديو فلك في حي الغربي في مدينة قامشلو عام 1987 من قبل الفنان الراحل محمد شيخو. لكن تمّ إغلاقه مراتٍ عديدة إثر القمع والظلم الذي مارسه نظام البعث بحقّ الشعب الكردي. ومع ذلك أُعيد افتتاحه من جديد نتيجة لتعلّق رفاق وأحباء ومعجبي محمد شيخو به وبفنّه.
تحدّث شقيق الفنان محمد شيخو؛ بهاء شيخو عن الاستديو قائلاً: تمّ افتتاح هذا الاستديو عام 1987، وكانت غاية محمد شيخو من افتتاح هذا المركز انتشار الأشرطة الكرديّة (الكاسيتات) في المدينة. كان هناك العديد من الاستديوهات في قامشلو عندما تمّ افتتاح هذا الاستديو، لكنّ النظام السوري لم يكن يقترب منها. وقد طلب الشعب الكردي في نوروز شريطاً لفرقة برخدان وتمّ توزيعه. كانت أشرطة هذه الفرقة موجودة في العديد من الاستديوهات لكنّ النظام السوري أغلق الاستديو الخاص بنا فقط. وقد كانت ذريعة إغلاق الاستديو هي أنّ شاباً في ال 14 من العمر قد أخذ شريطاً لفرقة برخدان من الاستديو لنشره وتوزيعه في مدينة الحسكة. ولكن قاموا بعد اعتقال الشاب بإغلاق الاستديو أيضاً. ثمّ بعد ذلك اُعتقلنا أنا وشقيقي محمد شيخو وتمّت مصادرة جميع الأشرطة (الكاسيتات) الموجودة لدينا في الاستديو وتمّ إغلاقه بالشمع الأحمر.
وتحدّث بهاء شيخو أيضاً عن الأيام الخوالي وتابع حديثه قائلاً: حزن الشعب الكردي جدّاً على رحيل محمد شيخو. ولأنّه تمّ إغلاق الاستديو أيضاً فقد تحدّث الناس عن سبب كلّ هذا الظلم تجاه محمد شيخو. بعد فترة ذهبت مع الشيخ حميدي الدهام إلى النظام السوري وقلنا لهم: لقد فارق محمد شيخو الحياة، فليبقى الاستديو مفتوحاً، ثمّ أعادوا لنا الأشرطة. لكنّ الاستديو بقي مغلقاً حتّى عام 1992 أي بعد خمس سنوات من الإغلاق، وقد تعرّضت للاضطهاد كثيراً من قبل النظام نتيجة مواصلتي لمسيرة محمد شيخو فقد كانوا يأتون في كلّ مرّةٍ لاعتقالي وفي نهاية المطاف قاموا بإيقاف عملي.
وتابع بهاء شيخو حديثه قائلاً: في عام 2002 منعني النظام السوري من مغادرة سوريا، وليس بإمكاني حتّى هذا اليوم السفر عبر المطارات السوريّة، لقد سافرت إلى أوروبا عام 2005 لكن لم يكن هذا عن طيب خاطرٍ منّي، وقد قررت العودة عام 2016.
وأشار بهاء شيخو إلى تعلّقه بوطنه ولفت إلى أنّه إن لم يقف الشخص إلى جانب شعبه في الأيام الصعبة فلن يكون مفيداً لأرضه في الأيام الجيّدة وتابع حديثه قائلاً: لم تكن لدي أيّة أحلام أو أماني خلال السنوات ال 16 التي قضيتها في أوروبا. لقد كنت أجد أحلامي هنا في وطني. لقد ارتوت أرضنا بدماء الشهداء، وبإمكاننا العيش فيها بسلام. إن استديو فلك يعبق بعطر محمد شيخو ولهذا لا أستطيع التخلي عنه، كما أنّ الشعب أيضاً متعلّق بهذا المركز، وتعود تسمية الاستديو بفلك إلى ابنة محمد شيخو.
وفي ختام حديثه دعا بهاء شيخو شباب الوطن الذين سافروا إلى أوروبا قائلاً: كانت أبواب الدول جميعاً مفتوحةً أمام محمد شيخو، لكنّه لم يغادر أرضه. على شبابنا ألّا ينخدعوا بالحياة في بلاد أجنبيّة. فأرضنا هي ميدان عملنا. فبإمكان المرء على أرضه التحدّث والغناء بالكرديّة بكل حريّة. يعود قراري بالعودة إلى الوطن إلى أنّ وجودي هنا بين شعبي ولأنّ أرضنا تتعرّض للاحتلال. أدعو الشعب الكردي في أوروبا إلى العودة إلى وطنه ومساندة قواته. فوجودنا من عدمه مرتبط بقواتنا، كما يجب على الأغنياء أن يفيدوا شعبهم.
يُشار إلى أنّ الفنان محمد شيخو قد وُلد عام 1948 في قرية خجوكي جنوب غرب مدينة قامشلو. وبدأ الدراسة عام 1959. وقد تعرّف خلال سنوات دراسته على عددٍ من الفنانين الكرد. وقد بدأ اهتمامه بالموسيقا نتيجة تأثّره بهم في حين بدأ الغناء عام 1969. وقد أمضى سنواته بين عامي 1969 و1972 في لبنان لخدمة الفن، وقد درس الموسيقا في بيروت لمدّة عامين. وقام بالتعاون مع عدد من رفاقه في عام 1972 بتأسيس فرقة موسيقية باسم سركفتن. وانتقل محمد شيخو إلى باشور كردستان عام 1973 وعمل هناك كفنانٍ ومقاتل، وبنى علاقاته مع الفنانين الكرد الآخرين. وقد عاد الفنان إلى قامشلو عام 1983. وأُصيب بنوبةٍ قلبيّة في ال 6 من آذار عام 1989 بعد خروجه من سجون البعث. وقد جرى آنذاك إسعافه إلى المستشفى الحكومي في قامشلو مباشرةً. لكنّه فارق الحياة صبيحة ال 9 من آذار تاركاً خلفه إرثاً فنيّاً يتألّف من 120 أغنية.[1]
(ر)
ANHA

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 5,037 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | https://hawarnews.com/
فایلێن پەیوەندیدار: 1
بابەتێن پەیوەستکری: 8
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 22-10-2022 (4 سال)
باژێر و باژارۆک: قامیشلۆ
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: موزیک
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: هونەری
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆئـ.ح.) ل: 22-10-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( هەژار کامەلاهـ.ک.) ل : 22-10-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوورئـ.ت.)ڤە: 29-08-2025 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 5,037 جار هاتیە دیتن
QR Code
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.19 KB 22-10-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
زێدە

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.156 چرکە!