کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  584,530
وێنە
  123,854
پەرتوک PDF
  22,075
فایلێن پەیوەندیدار
  125,491
ڤیدیۆ
  2,192
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,177
جهـ 
832
پارت و رێکخراو 
58
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
40
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
629
کارێن هونەری 
16
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,388
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
863
شەهیدان 
2,667
کۆمکوژی 
7,085
بەلگەنامە 
73
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
162
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   رێژە 
273,051
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
جينة إفشال مبادرة سورية الإتحادية
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، مەزنترین پڕۆژەیا ب ئەرشیڤ کرنا زانیاریێن مەیە..
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
وليد حاج عبدالقادر / دبي
وليد حاج عبدالقادر / دبي
وليد حاج عبدالقادر / دبي
مازال الغموض والخلط في التوصيف هو السائد فيما يخص مفهوم الوجود - التواجد #الكردي# ضمن الخارطة السورية كضم أو إلحاق، والتي شملت وفق مقاسات سايكس بيكو، هذا الأمر الذي تصدر المشهد السياسي، منذ مؤتمر الصلح بعد الحرب الكونية الأولى، وليتوه بعضهم في فوضى المسميات والتعابير السياسية من جهة، والشطب المتقصد لمتتاليات ومآلات تشكل خارطة الدول حسب التفاهمات التي جرت، وكل ذلك وفق مخرجات اتفاقية سايكس بيكو والجغرافيات التي أحدثت ولندخل كرديا صراعا بينيا وايضا بتماس مع ذات النمط من التداخل وبالتشارك مع قوموية الدول التي احدثت،
وهنا وبعيدا عن كل السياقات النظرية التي تموضعت وفق ما رسمته مس بيل المستشارة في البعثة الإنكليزية في العراق حينذاك، وخطوط قلم الرصاص خاصيتها وبالتوازي مع سلسلة المفاوضات والتوافقات وبالنتيجة ما فعله الترك بقيادة اتاتورك في مؤتمر الصلح وتشكيله وفدا كرديا - تركيا مشتركا قابله وعد بدولة اتحادية للترك والكرد ومن ثم التفافه الفظيع على الكرد وتفرده بدولة اتاتوركية مثلما يقول التاريخ . كل هذه الإحداثيات لاتزال حية تنطق ووثائقها مؤرشفة ليس فقط في مكتبات او الدوائر الملحقة بالمؤسسات التي عنت واجتمعت وقررت بالبصم على منتجاتها، اضف الى ذلك المعطيات التاريخية والجغرافية بسكانها، ومع هذا، وعلى قاعدة اكرام الضيف واجب، برز من بين الكرد فئة لاتزال بعض من مفرداتها تتبناها مجموعات تفرعت من ذات الشروش وتجهد بكل قوة في البحث عن بقعة ضوء، اية ضوء وفقط للإستحواذ من جهة والبقاء من جديد في ذلك الضوء، نعم لقد افردت كل الوثائق التاريخية التي وقعت مع العرب بقيادة الشريف حسين عبر بريطانية والتي حددت في إطار مراسلات حسين مكماهون وبالأخص الرسالة الخامسة منها الحد الجنوبي للدولة العربية المرتقبة، وماتلاها بعد ذلك من المفردات التي لسنا بصددها في كل الاحوال، ومنها كمثال جغرافية الدولة السورية المحدثة وخط التوازي مع الدولة العراقية والمحددة كانت بولايتي البصرة وبغداد والتي شملت حتى جنوبي الشرقاط والإبقاء على ولاية الموصل كقضية مستقلة ( والموصل كانت تشمل حتى اقاصي ماردين ونصيبين ) . وباختصار ومن دون الخوض في الكم الهائل من المعلومات التاريخية، وبالإستناد على منتجات التراتب التاريخي وظهور خرائط جديدة لدول تعددت خطوطها مدا وتقلصا، حتى ظهرت الدول التي تأشكلت من ذات الخرائط وبعناوينها العريضة، دون الإلتفات بجدية الى البعد الديموغرافي وحق اولئك البشر في خيارهم المصيري، فكانت تشكيلة - كوكتيل من الدول التي قسمت الجغرافية ببعديها الطبيعي والبشري، كل ذلك وبمنطق انتقائي توجيزي، ولغايات ما دون سياسية حينما يمارسها بعض من الأتقياء كنا نخالهم في التقية الثقافية ! ومجمع النخبة ألمافوق ابراجهم العاجية، و .. فجأة وأمام استحقاقات شعبية وجماهيرية نراهم يتراكضون وراءا وكالقنفذ ليحتموا بذواتهم كدروع شخصية ! ما لفت نظري هو حوار تلفزيوني بين ثلاثة من مثقفينا ذوي العيار الثقيل، هي ذات الحالة المتدرجة هدرجة مع عين التربة التي هيأت منذ زمن طويل لبذرة الشقاق البيني والزوغان التفافا مع نسمات شفرات المراوح التي عبثت في هيكلياتنا وايضا زمنا طويلا، وها نحن بوعي او من دونه لا زلنا فيه نتخبص .. الاجتزاء والقص والتشبث بالمفردات للتلاعب بالمعاني، على هدي الغرق في التفاصيل الذي قد يتلهى بها قسم من الجمهور المتفرج، لابل قد تخلق نوعا من - البراظيط - التشويش ولكنها عمرها لن تخفي من المتن حقائقها ... سأختزل نقطتين، وهنا ساركز على طرح - مشروع تم خنقه قبل أن يتكور حتى كجنين، وأعني بها هنا مبادرة سوريا الإتحادية ودون الخوض في كثير من التفاصيل التي يفترض ان تعد كركائز عملية للإرتقاء بسورية وطنية فهما وممارسة ؟! : أفلا يعني الغاء العربية من اسم الدولة بأنها تعني بلا قومية الدولة المعاد تشكيلها ؟ عندما يقبل الآخر ويتقدم خطوة بزاوية منفرجة ويطرح بديلا لها مواطنة أشبه بحاضنة تستوعب، او بعبارة أدق، تؤسس حاضنة تكون تلك المواطنة ديدنها، لا بشكل احتوائي ميكانيكي يؤدي إلى الانصهار والذوبان، بقدر ما يطور الخاص جدليا مع رقي العام، وبالتالي ! الإقرار بوجود أية فئة - مجموعة - شعب ما تاريخيا على أرضه ؟ ماذا تعني ؟ وأظننا جميعا نتعاطى مع بيانات و مبادئ أشبه ما تكون بإيجاز مكثف وقوانين خاضعة لشروحات وتفاسير ستكون أشبه بملاحق توضيحية .. نقطتان مهمتان أصر صديق من الثلاثة تجاهلها على ذات المبدأ : عندما تعلن المبادرة بأنه على جميع القوات العسكرية غير السورية مغادرة الأراضي السورية وأنها ستسعى إلى تحرير كل شبر من الأراضي السورية داخل جغرافيتها التي تأسست في ظل الانتداب ؟ ماذا تعني ذلك ؟ وهل عفرين هي في خارطة دولة طوالستان الماغوطية ؟ والنقطة الأخيرة : المبادرة هي مستقلة حتى وإن كان فيها قيادات سياسية او ضباط عسكريون ولكنهم بصفاتهم الشخصية، وحتى لو كانوا ضمنيا في تشاور مع كتلهم او احزابهم، فمن الطبيعي أن يبحثوا عن المشتركات المؤسسة لآفاق مستقبلية بينية على أرضية النقاط المشتركة وأنصاف الحلول للمختلفة، لا أن يتسلح كل ببرنامجه الحزبي أو .. ؟ .. في الختام : كنت وسأظل - اتمنى - لو تمت قراءة المبادرة بدقة وربط موادها ببعضها لا انتقاء جملة هنا، وكلمة في صفحة أخرى واتخاذها مطية لطعنها حتى تذبل بدل من تطويرها .. الخطوط الحمر تتكسر وبات كل شيء قابل للنقاش بين جميع مكونات سوريا وبات الجميع يعرف كل الخفايا والأهم أن : إقرار الكل بالكل بات مسلكا يتطور، وعليه اتمنى من نخبتنا الكردية القراءة المتأنية ومناقشتها لا بعقلية حزبية صرفة او : كانعكاس لإرث المظلومية التي تجذرت فينا وأصبحنا نحن من يكلسها بنيويا، رغم إقراري بدرجات فظاعاتها ولكن : دائما هو الألم الذي يوحي بالأمل وما علينا جميعا سوى مقارنة أحرف الكلمتين و .. إعادة اشكلتها - وأدرك سلفا : ان كثيرين من سيعلقون على كلمة - الأشكلة - .
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 1,963 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | https://www.welateme.net/
بابەتێن پەیوەستکری: 5
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 07-10-2022 (3 سال)
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: سووریا
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 10-10-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( هەژار کامەلا ) ل : 10-10-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 10-10-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,963 جار هاتیە دیتن
QR Code
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.14 KB 10-10-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
  بەلاڤوکێن کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.359 چرکە!