کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  585,767
وێنە
  124,278
پەرتوک PDF
  22,112
فایلێن پەیوەندیدار
  126,236
ڤیدیۆ
  2,187
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,190
جهـ 
832
پارت و رێکخراو 
58
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
40
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
629
کارێن هونەری 
16
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,394
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
863
شەهیدان 
2,678
کۆمکوژی 
7,122
بەلگەنامە 
73
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
162
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   رێژە 
274,453
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
إشكالية (الثقافة والسياسة) في الحالة الكردية السورية.. قضية للنقاش (248)
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، (مافێ گەهشتن بو زانیاری یێن گشتی) ژبو تەڤایا کوردان دەستەبەر دکەت!
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
صلاح بدرالدين
صلاح بدرالدين
#صلاح بدرالدين#

مايغفله الكثيرون من المهتمين بالشأن الثقافي للكرد السوريين حقيقة ان السياسي، والثقافي مترابطان، متكاملان، لاينفصمان، والتأثير متبادل، ففي حين الثقافة السياسية موروثة منذ عقود، وقرون، الا ان للسياسة الثقافية الدور الأبرز في التجديد، وتطوير المسار الثقافي، وهي نابعة من نخب الشعوب، وادارتها من ترتيب السلطات الحاكمة الدكتاتورية منها، والديموقراطية، وفي الحالة #الكرد#ية المشخصة في الوضع السوري الراهن تقوم سلطة الامر الواقع لحزب – ب ي د – وملحقاته، والأحزاب الأخرى خارج السلطة ( ولو بشكل جزئي غير مباشر )، برسم وفرض السياسة الثقافية، والخطاب السياسي، وتتحمل المسؤولية الكاملة في جميع المآلات، والنتائج المترتبة على الحاق الضرر بكل ماهو ثقافي في المشهد الكردي العام .


الثقافي في ظل ذوبان الشخصية السياسية المستقلة
أحد أسباب أزمة #الحركة الكردية# السورية، بل أهمها، واخطرها هو التبعية السياسية لمصادر أخرى، والتخلي، او الاهمال المقصود عن وللمورث السياسي لتراكمات نضال الكرد السوريين أقله منذ حركة – خويبون – قبل اكثر من قرن، ومااعقبتها من تطورات نوعية في مجال استمرارية النضال القومي، والوطني، وإقامة الجمعيات، وحركات المجتمع المدني، وتشكيل التنظيم الحزبي الأول، وتجربة الاتحاد الشعبي في إعادة تعريف الشعب، والقضية، والحقوق، وترسيخ التحالفات الوطنية والكردستانية، والاممية، واحياء الثقافة الكردية، وتنشيط عملية التاليف والترجمة والطبع والنشر، ودمج الثقافة بالسياسة بأجلى وابهى صورها، واستنباط خطاب سياسي – ثقافي موزون، وعميق : ( القضية الكردية جزء من النضال الوطي الديموقراطي في سوريا – حل القضية الكردية على مبدأ حق تقرير المصير في اطار سوريا تعددية تشاركية موحدة – احياء الثقافة الكردية، والتصالح بين الثقافي والسياسي - تحريم التبعية لانظمة الدول الغاصبة لكردستان – علاقات التعاون والتنسيق مع العمق الكردستاني وعدم التدخل بشؤون البعض الاخر .
بعد اكثر من نصف قرن، وتحديدا منذ اندلاع الثورة السورية المغدورة، وبعد توافد مسلحي – ب ك ك -، وسيطرة ب ي د على مقاليد سلطة الامر الواقع، وبعد تبادل الأدوار بين أحزاب طرفي الاستقطاب، واجهت الثقافة السياسية تراجعا خطيرا، وتبدلت تسمية كردستان السورية الى ( شمال شرق سوريا او روزئافا )، وطالت الهجرة والتهجير اكثر من نصف السكان وجلهم من المنتجين في مجالات العمل اليدوي والفكري والابداع الثقافي ، وتحولت قضية كرد سوريا الى مجرد نزاعات بين المحاور الكردستانية، أو قضية مواجهة مع تركيا وليس النظام السوري، وذابت الشخصية القومية لكرد سوريا، ولم تعد للثقافة أية قيمة، بل الحق الثقافي بالسياسي عنوة اما بالعنف او بالترغيب المالي على ضوء تردي الوضع المعيشي، واصبح الخطاب السياسي الوحيد الدارج هو المماحكات الحزبية، والاتهامات المتبادلة، والتخوين .

اين موقع الثقافي في المشهد السياسي المتردي الراهن ؟
لم يكن المتعاطون مع الشأن الثقافي ( ولاأقول المثقفون ) في الحالة الكردية في أحسن أحوالهم، بل لم يكونوا محصنين من التأثيرات الحزبية السياسية، فانجرفوا بغالبيتهم مع الخطاب السياسي الغالب، حيث كانوا الضحية الأولى لعملية ذوبان الشخصية الكردية السورية في المجال السياسي التي طالت الشخصية الثقافية أيضا، وبدلا من الصمود امام التدهور الحاصل، ولملمة الجراح، والاستنجاد بالسلف الثقافي الكردي السوري وهو مصدر الاعتزاز، وعنوان الاصالة، من الموروث البدرخاني الأكثر غنى على الصعيد الكردستاني، والاعمال الأدبية، والشعرية، والغنائية، واللغوية لجيلين من المبدعين من جكرخوين، واوصمان صبري، ونوري ديرسملي، وقدري جان، ورشيد كرد، وحسن هوشيار، وجميل هورو، وبافي صلاح، وسليم بركات، والعشرات من الأسماء الأخرى اللامعة منهم من رحلوا عنا ومنهم من مازالوا بيننا، نعم للأسف أقول بدلا من الاهتداء بالسلف المعطاء، اقتدوا بالسياسي الحزبي بالانقطاع عن الجذور والتبعية والاستسلام، اما بالطاعة العمياء لصاحب القرار السائد أو التعويض عن النقص عبر التوجه نحو الخارج،، والانقطاع عن الجذور .
ليس عيبا التفاعل مع النشاطات الثقافية في الجوار الكردستاني ان كانت في ديار بكر، او أربيل، او السليمانية، او دهوك، او مهاباد، لان لغتنا واحدة رغم تعدد اللهجات، ولكن العيب كل العيب في اعتبار مايحصل بالجوار هو القدر المحتوم، او مقياس الثقافة القومية، او مصدر حسن السلوك الثقافي، او ختما للاهلية، والابداع لاينعم به الا من حضر الفعاليات، صحيح نحن شعب واحد في الأجزاء الأربعة، ولنا لغة موحدة، ولكن لدينا خصوصيات ثقافية، واجتماعية، كما الخصوصية السياسية، ولدينا أيضا تأثيرات متنوعة من المحيط الوطني، فالمهتمون بالشان الثقافي من الكرد السوريين اكثر تأثرا بالمشهد الثقافي السوري، وكذلك الامر في أجزاء كردستان الأخرى حيال البعد الوطني العراقي، والإيراني، والتركي، والامر الآخر فان المسار الثقافي محكوم بشروط وعوائق في جميع الأجزاء، كما لدى سلطة الامر الواقع لايمكنه الخروج من دائرة أصحاب القرار .
المهتمون بالشأن الثقافي بكل جزء وفي الدياسبورا من جمعيات، واتحادات، ومراكز، من واجباتهم إقامة فعاليات ثقافية، ودعوة من يشاؤون، وهي ستصب بالنهاية ومع كل المآخذ في المجرى العام للثقافة القومية، وذلك لايعني ان مايصدر عنها يمثل النخبة الكردية في كل مكان، فهناك كيانات باسم الثقافة على سبيل المثال وتماما مثل حالة الأحزاب يقودها شخص فرد منذ عقود، ولايتبدل، فهل يمكن التعويل على مثل هؤلاء بان يمارسوا الديموقراطية، والتشاور الجماعي في مسألة حسن اختيار المحاور الثقافية، او في توجيه الدعوات خلال عقد المهرجانات ؟ .
لقد تابعت مداخلات عدد من المهتمين بالشان الثقافي من الكرد السوريين بخصوص ( مهرجان دهوك الثقافي ) وبالرغم من ان غالبية هؤلاء من الأصدقاء، والاحبة، الا انني تالمت حقا من طريقة تناول بعضهم للموضوع، التي لم تحمل أي تقييم نقدي مستقل، او تحليل لابحاث ودراسات قدمت بالمهرجان ( هذا في حال توفرها ! ) بل كانت عبارة عن ردود فعل في اطار ( الشخصنة ) على دعوة فلان، او عدم دعوة علان، لم تخرج من اطار المجاملات، والتحابي، البعض منها الى درجة الرياء، كما لاحظت مااصاب البعض من احباط لان أسماءهم لم تكن في قائمة المدعوين .
مهلا ياسادة فمهرجان دهوك الثقافي لن يكون نهاية الدنيا، وخاتمة النشاطات الثقافية، ولن يكون النموذج الأمثل اعدادا، وتنظيما، ودعوات، ولن يكون الغائبون عنه ( لاي سبب كان ) اقل ثقافة، وعلما، ومعرفة من الذين دعوا اليه، وعندما تحل ازمة حركتنا، ويعود السياسي الى التصالح مع الثقافي فهو بحد ذاته اكبر واعظم المهرجانات في حياتنا الثقافية .
وفي الختام أقول للجميع من متابعي الشأن الثقافي من الكرد السوريين : لن يكون لكم ولا للسياسيين اية قيمة لدى القريب والبعيد مادامت حركتنا السياسية مفككة، ومنقسمة، تتحكم بها أحزاب طرفي الاستقطاب، فماعلينا جميعا الا التعاضد من اجل إعادة بناء الحركة الكردية السورية، وإعادة الاعتبار لشخصية الكرد السوريين القومية، والوطنية المستقلة .
والقضية قد تحتاج الى نقاش [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 3,488 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | https://www.welateme.net/
بابەتێن پەیوەستکری: 25
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 09-09-2022 (4 سال)
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: سووریا
وڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 08-10-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( ئاراس ئیلنجاغی ) ل : 08-10-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( زریان سەرچناری )ڤە: 04-01-2026 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 3,488 جار هاتیە دیتن
QR Code
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.16 KB 08-10-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
  بەلاڤوکێن کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.188 چرکە!