کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  586,309
وێنە
  124,434
پەرتوک PDF
  22,121
فایلێن پەیوەندیدار
  126,562
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,210
جهـ 
832
پارت و رێکخراو 
59
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
40
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
629
کارێن هونەری 
16
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,394
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
864
شەهیدان 
2,692
کۆمکوژی 
7,159
بەلگەنامە 
73
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
163
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   رێژە 
274,973
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
غموض وتشويه الدين الئيزدي صناعة ئيزدية متعمدة 2
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤکارێن کوردیپێدیا، ل هەمی بەشێن کوردستانێ، زانیاری یێن گرنگ ژبو هەڤ زمانێن خوە ئەرشیڤ دەکەن.
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
حاجي علو
حاجي علو
حاجي علو


يبدو أن أحد الإخوة من الكتبة المرموقين قد تبنّى ملاحقة فقرات كُتبنا لدحضها وتشويهها مستخدماً تعابير لا تخلو من الصلافة, وما المانع من نقدها كلها سلباً وإيجاباً علناً وسأكون شاكراً له في إرشادي إلى الأخطاء, وأنا لم أكتب شيئاً يسيءُ لأحد ولا أضفت شيئاً من عندي, لكن والله لن أعتمد على المصادر التي أساسها أسطورة ومتنها خرافة و الطافي منها أكاذيٌب باطلة, نسجها مُعادون أويجهلون الئيزديين أصلاً, مصدري هو الشارع الئيزدي وأحياناً نصوصه, (بيري كار إلهُ العمل) مضاف ومضاف إليه, لقب معروف غير مُشخص الإسمٌ وجميع الإسماء اللاهوتية الإلهية المجهولة ننسبها نحن إلى طاوسيملك لأنه هو الله, من تلك الألقاب بيري توتني, بيري زادي, بيري لبنا, بيرافات, مةلكةزةن وخودان أيضاً, مثل تلقيب رموزالخاسين (البشر) مجهولي الهوية بلقب الشقس, وهو رب و مُبرّك جميع الأعمال والمشاريع والأسفار, تبركة تاوسيملك نسميها بيروزيكرن, أقوالنا مليئة بهذه المعاني, إذهب إلى الشارع فإذا إلتقيت عجوزاً من الأبيار وخبير بهذه المعاني, فبادره بقولك: هات يدك يا بير لأزوره, سيرد عليك : البير هو طاوسيملك يا ولدي ويطيل بالدعاء لك, وإذا إلتقيت بشيخ لنفس الموقف, قال لك : الشيخ هو شيخادي وأيضاً سيطيل في الدعاء, شيخ شيخادية وبير طاوسيملكة,….. لا تذهب بعيداً أي بير هسلممان تلتقي به إسأله من هو بيرك الرسم ؟ سيقول بيري طاوسيملك (بيري تة ئةز نة بيزّة كةس), هكذا بإختصار دونما حاجة إلى عشرات المصادر الفارغة ولملمة الألفاظ من هنا وهناك لتركيب أَسماء مشوهة ليس لها وجود في التراث الئيزدي ولا علاقة لنا بشعوبها وقومياتها ولغاتها غير التجاور (بير ليس مشتقاً من بيتر, لكن طاوسيملك مشتق من ديموزو,و بيري كار من برينكار أو بابار!!!!,) كل هذه إقتبسناها ولا كلمة من آلافكلمات اللغة لم نقتبسها طيلة آلافالسنين من العيش المختلط,أليس هذا مدعاة دهشة وتعجب ؟ بنفس الوقت يتجاهل تماماً وجود هذا الإسم من أفغانستان وحتى البحر المتوسط في الماضي والحاضر وبصورة مقدسة حتى بين طوائف المسلمين ,كنت أتمنى من الأستاذ الفاضل أو حتى من جمهور القراء الكرام, ممن يعرف شيئاً من اللغة الآشورية أن يستشهد ولو بثلاث كلمات آشورية في لغة الئيزديين الكوردية وهم يخالطونهم لثلاثة آلاف سنة, لكن الفارسية, أنا لوحدي أستطيع الإتيان بمئات الكلمات في لغتنا ومنها هذين الإسمين (بير , كار)منفصلين لأن إسلامهم ألغى اللقب الإلهي السابق وربما موجود أنا لا اعلم به,أيَّ إنسانٍ لم يلقب طاوسيميك بالشيخ,ولا مرة قد لقب بالشيخ ولو من قبل الأجانب الجهلة الذين كثيراً ما كتبوا الأبيار شيوخاً, أم هو خلطٌ و ذر الرمال في العيون ؟

كان الأولى أن تستقطع الفقرة من صفحة الكتاب المنتظر51 من الطبعة الأولى أو 63 من الطبعة الثانية أو, مجلة كلاويز 1940 مقال توفيق وهبي, كاملةً

(دياووس بيتر Diyvuh Piter= أب السماء/أو الأب السماء= إله السماء) ا ((الإله الأكبر الفاعل للخيروكان مقدم معبودي الهندو–أوروبيين (الديفات) يسمى (دي يوس= إله السماء)، (دياووس بيتر) المعبود الهندي الحالي، وهو نفسه زؤوس باتير اليوناني جوبيتر الروماني كلها الأب

ديوس أي الأب الأله السماء بعينه )=.

لكن الأستاذ لم يكمل العبارة ( ئةم خواية دياووس ثيتر بوو كة هةتا ئيستاش لةلايةن داسنياكانةوة بةناوي (ملك تاوس عب تاوسةوة ئةبةرستري) ما معناه (هذا الإله كان دياووس بيتر الذي يعبده الداسنيون حتى اليوم بإسم ملك تاوس عب تاوس) نعم عندنا الآن تحول من بيتر إلى بير وعند الفرس إلى بدر يعني الأب بالأصل أب السماء,

وأثناء نهضة الداسنيين وفي قول ( زً سبةيكيت عدويا للشيخ عدي الثاني ومحاوره ملكفخردين) شُبّه بعزرائيل ثم بالملاك الصالح فأصبح تاوسيملك بدلاً من تاوسي بير, وكانت هذه خطوة جيدة نحو التلائم مع البيئة العباسية المخيفة التي لا يفهمها الئيزديون حتى اليوم, فيركزون جلّ أبحاثهم على فرمانات العهد العثماني , بينما كانت هذه أهونها فتحت الحكم العثماني كان هناك ئيزديون بالإسم يظهرون ويدفعون الضرائب ويشاركون في الحروب وكانت هناك فترات سلام وبإسمهم الواضح, أيّ شيء من هذا لم يكن تحت حكم الخلافات العربية, فترة محاق كلّي, لا ظهور بغير الإسلام , المكان الذي ليس فيه جبل لم يبق فيه داسني, وعند اليونان هو هو حتى اليوم زاوس يعني الله, أما الرومان فقد أضافوا التسمية التشريفية المقدسةإلى إسم القديس شمعون كيبا وسموه بيترس والآن هو القديس بطرس صاحب الفاتيكان, ولا يوجد تلميذٌ للمسيح بإسم بيتر إنما هو إله الرومان قبل المسيحية, أي أنهم كالئيزديين بعد الئيزدياتي, لم يتخلو عن إلههم جوبيتر كوكب المشتري إله الحرب, بالمناسبة شمعون كيبا قد ورد في (قول شيخ وئاقوب)المهم لملكفخردين وفي الإنترنيت الإيراني يقول الكاتب (لم يتأكد لنا أن اهورامزدا هو جوبيتر)نعم بصريح المعنى اهورمزدا يعني الشمس نفسهالا إله الشمس ولا خالقها ولا صاحبها,لا أخوها ولا خالها هي كلمة كوردية وليست فارسية (هور باللهجة الشبكية والهورامانية +مز يعني الحق/ الخير, الثمن, الأجرة بلهجتنا نحن الئيزديين+دا بجميع اللهجات الكوردية) ويعني بالعربية الشمس (واهبة الحق/ الخير) وبالفارسية (خورشيد راست داد ) هي نفسها إله الخير . ة

((ل(لقد أطلق زرادشت على أولئك الذين لم يتبعو دينه إسم دئيفةيسنة أي عبدة الجن)

, وقد أكد على هذا في برنامج حقائق الأديان وهو الذي يدافع عن الئيزديين لتبرئتهم من إبليس ,أولاً (دئيفة)ديو هو ليس جناً وهو مخلوق خيالي قصصي يترجمه الكورد والفرس إلى (إبليس) وبالعكس, ومعناه الحقيقي هوالغول لا يرد في غير القصص المجتمعية عبر العصور ولا علاقة له بالدين , صحيح أن زرادشت أطلق عليهم دئيفة يسنة بدلاً من مزدةيسنة دينهم المعروف العام المشتق من هورمزدايسنة, أي عبدة الشمس,فإلغائه جميع الآلهة كان شيئاً مرفوضاً من قبل الجميع فحاربوه وهو بدوره سماهم بتلك التسمية وهرب إلى بلخ, تماماً مثل النبي محمد فقد سمى جميع القريشيين بالمشركين والكفار والسفهاء طيلة عشرين عاماً لكن بعد نجاح دعوته, لا تجوز الخلافة/ إمارة المؤمنين إلا لقريش, هكذا تكون البدايات والنتائج الأخيرة في كل النضالات, ولم يُعترف به إلا بعد حوالي 100 على وفاته عندما تسلم دارا الحكم إبن الحاكم الذي لجأ إليه زرادشت وهو لم يكن قد أتى بدينٍ جديد فمبادئه الأساسية كانت مقدسة سلفاً (الشمس, النار, الثور) وهو لم يلغها وهي نفسها باقية عندنا كما هي, هو دوَّن الدين فنسب إليه ولم يُسم بالزرادشتي إلا من قبل الأجانب وبعد سقوطهم وتكفيرهم من قبل المسلمين . في ملاحظةٍ أخرى لتوفيق وهبي, كان الأستاذ في مواقف سابقة يؤيدها ويذكرها خبرية,لكن الآن وبعد إطلاعه على ص 18 من الجزء الأول, أظهر شيء من الإعتدال فيقول {لا يستبعد توفيق وهبي أن تكون لفظة داسني التي تطلق على الئيزديين أحياناً محرفة من دئيفةيسنة}وهذا غير صحيح تسمية دئيفة يسنة إنتهت في زمانه ولم تعش بعده بيوم إنما مزدةيسنة كان قبله وإستمر ديناً رسمياً للدولة لثلاثة عصور الأخميني والأشكاني والساساني وقُضي عليه نهائياً بالزحف الإسلامي لكنه لم يمت حتى اليوم بالرغم من الفرمانات والتحريف والتشويه وهو اليوم داسني,

لم أكن أتوقع أن تكون المقالات السابقة في البحث عن جذور الكلمات هي تمهيد لتشويهات أكبر,من قال أن بابير هو كبير كهنة الئيزديين ؟ مُباركٌ لكم هذه المصادر, بابير هو جد/ الأب الأكبر/ المُسن, أو إسم علم بنفس المعنى ثم أن الدين في العصر الكيشي الكوردي كان الزروانية تطور فيما بعد إلى المهرية أو الميثرائية, والإله ئيزيد, الإله الجنوبي البابلي وبنفس معنى تاوس بيتر الإله الشمالي ولا يزالان إسمان للخالق خودان/ خودي,كلاهما بنفس المعني, أحدهما يُحاكي اليونان والجنوبي السومريين والساميين, وقد كان ذلك في زمن جمجمي سلتان عابد الثور(كًاي بريس) وهو سلتان ممجد عندنا جداً له قول ديني وقصة تراثية طويلة وعريضة, من ألطاف الأستاذ في مقابلته في قناة حقائق الأديان أنه قارن بين تبركة الزرادشتيين ببول الثور والمسلمين ببول البعير, وهو عندنا ممجدٌ أيضا بدليل قولين وعيدين للثور بينما لطاوسيملك عيد واحد وللشمس عيد واحد وللنار عيدان , هكذا هم نحن , تاوسيملك هو بنفسه بارك الثور ووضع له كتلة اللحم على كتفه لتمكينه من جر المحراث دون أذى وهذا ما دعى إليه زرادشت , وأخيراً نأتي إلى كلمة سيبار فيقول أنها زيبار وهذا غير صحيح مئات الكلمات تتشابة في اللغات المختلفة بمعاني تختلف , زيبار هي كلمة كوردية نقية,مركبة من زي: النهر وبار: الجهة أي جهة نهر زي ( زي بار) والجهة الأُخرى بار زان جهة الولادة, ما يعني ولادة الخليقة من هناك كهف شانيدر ؟[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 2,118 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | sotkurdistan.net
بابەتێن پەیوەستکری: 7
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 10-06-2021 (5 سال)
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: لێکۆڵینەوە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ئایین و ئاتەیزم
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 16-09-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( ئاراس حسۆ ) ل : 16-09-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 2,118 جار هاتیە دیتن
QR Code
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
  بەلاڤوکێن کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2.453 چرکە!