کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
 مِنِی کردن أڕا:
 
  
 
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
کتاووخانه
 
کِل کِردِن
   مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
تماس
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

  فرەتر(ویشتر)...
  فرەتر(ویشتر)...
 
 
 سلاید بار
 Font Size


 
دەربارە
بەخش بەختەکی!
 إگرەک بینەل استفاده
Kurdipedia Archivists
قسەل(گەپەل) هۆمە
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
کمک
  فرەتر(ویشتر)
 نامنامەی کردی
 
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  586,157
 شؤمارە عەسگەل
  124,411
 کتاووەل
  22,121
فایل های مرتبط
  126,465
Video
  2,193
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 کتاووخانە 
16
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   مجموع 
274,973
Konferansê «Kurdên Qefqasyayê»
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Konferansê «Kurdên Qefqasyayê»

Ebdûlazîz QasimÎro Mamosta Hejar Şamil li ser malpera xwe nûçeyek weşand li ser lidarxistina konferansekî pir girîng yên Kurdên Qefqasyayê bi înîsiyatîfeke sivîl ku wê îro roja pêncşemê 15/16.08.2024 li bajarê Tiflîsê paytexta Gutcistanê bi beşdarbûna 70 mêhvanî ji 16 welatan lidar bikeve”.
Her wekî ku Mamosta Hejar da zanîn ku ev konferans bi amadakarî û înîsiyatîfek sivîl 100% bi serpiştiya çend navendên Kurdan li komarên Sovyêta berê tê lidarxistin ji wan “Enstûtuya Kurdî ya Qefqasyayê, Fonda Pêşvebirina çanda Kurdan (Almaty), Encûmena Hemahengî, Komeleya Ronahî ya Kurdên Gurcistanê û çend navendên din”.
konferansê Kurdên Qefqasyayê, dê bo heyamê dû rojên li seryek 15/16 tebaxê bi beşdariya 26 akademîsyen û nivîskar û çalakvanên civakî yên kurd ji 16 welatan ji bo gotûbêjkirina bîrûrayên neteweyî “Perspekîfên Neteweyî” ku li ser çar tewerên zanistî (4 panel” ku dê bi awayekî akademîk gotûbêj li ser wan mijaran bibe.
Li gorî çend zanyariyan li ser zarê Mamosta Hejar şemal ku ev 4 panel bi giştî hatine amadekirin li pênase û dîroka Kurdên Qefqasyayê û rewşa îro ya “ziman, keltûr, ol, perwerde, malbat û pirsgirêkên civakî û siyasî û istratijya kurdên Qefqasiya …”.
Tê zanîn ku piştî helweşandina Yekîtiya Sovyêt, ev yekem konfrenas bi vî rengî tê lidarxistin, bi taybetî piştî yekem konfrenasê “kurdolojî”, ku sala 1934an li Ermenstanê hatibû lidarxistin.
Lê cudahiya vê konferansî ku 100% bi înîsiyatîfek sivîl e, bêyî hîç alîkariyekî ji dewlet û wezeratan û partiyên siyasî, û ku dê her dû salan ev konferans bête lidarxistin.
Kurdên Qefqasyayê û konferansek bo bîrûrayên Neteweyî
Demê em berê xwe bidin dîroka Kurdên Qefqasyayê, nemaze li serdemê Yekîtiya Sovyêtê de (1922-1991), dê bibînin ku rolek wan yekcar mezin hebû di warên cuda cuda de, û bi dehan navdar û akademîsyon û bilîmet û kesayetiyên mezin dibînin, gelek stêrên geş hene di asmanê zanîn û zanistê de, bi taybetî ku Yekemîn Komara Kurdî li ser parçezemînek dîrokî û cografî ya Kurdistanê bi navê (Kurdistana Sor 1923-1927) li ser destê Kurdên Qefqasyayê hatibû damezrandin, zêdebarî ku yekem karwanê “kurdolojiyê” ji kurdên Qefqasyayê di sala 1934an destpê kiribû, ku bi sedan lêkolîn û reşnivîs û deqên Edebî û zimanzanî û dîroknasê li ser destê wan hatine nivîsîn, herwisa ku yekemîn Elfbêya Kurdî ya Latînî di sala 1928an li ser destê Prof. Erebê Şemo hatibû tomarkirin.
Miketê kurd yê Kurdistana Qefqasyayê bi dirêjiya dîrokê xizmetek û roleke mezin di warên curbicur yên rewşenbîrî, zanistî, akademîsyon, edebiyat û zimanê kurdî de pêşkêşkirine, û roleke wan pêşeng bû di parastina nasnameya neteweyî de heye.
Her li ser mijara konferans, di peyameke hevbeş de; min û Mamosta Sebrî Resûl li ser navê Yekîtiya Nivîskarên kurdistana Sûriyê pîrozbahiya konferans kir û daxwaza serkeftinê ji karê we yê pîroz re xwest, ku hêviyek mezin li ser hewldanên we yên ji bo yekrêzî, komkirin û rêxistina mala kurdî li komarên Sovyêta berê têne girêdan, û hêviyên mezintir li ser vî konferansî tê girêdan ku kurdên Qefqasiyê bikaribin bi heman rola xwe ya berê rabin bo parastina nasnameya neteweyî.
Goman di wê yekê nîne ku ev ezmûna pêşeng û karê nuha dibe dê bibe xaleke din ya geş di dîroka Kurdên Qefqasyayê de û herwiha dê bibe wane û mînakek bo tevaya gelê kurd û kurdistanê, ku dê encamên gelek baş bîne pêş û li dawiyê bikeve di xizmeta civaka kurdî de wekî destkeftek neteweyî ne tenê jibo Kurdên Qefqasyayê lê herwiha jibo tevaya Kurdistanê û tevî Kurdên li diyasporayê dijîn.[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (Kurmancî) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
اێ بەخشە 283 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 6
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: Kurmancî
Publication date: 18-08-2024 (2 سال)
Publication Type: Born-digital
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: اجتماعی
کتاب: زبانی
کتاب: تحقیقات
کتاب: ادبی
Technical Metadata
کپی رایت صادر شده به کوردیپیدیا!
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 20-06-2025 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( سارا کامەلا ): أڕا30-06-2025 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 283 گل سئرکریائە(دێینە)
QR Code
   بەخش نوو(جەدید)
  بەخش بەختەکی! 
   
  
  انتشار(بەشآکرن) 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.281 ثانیه(اێس)