کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
 مِنِی کردن أڕا:
 
  
 
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
کتاووخانه
 
کِل کِردِن
   مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
تماس
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

  فرەتر(ویشتر)...
  فرەتر(ویشتر)...
 
 
 سلاید بار
 Font Size


 
دەربارە
بەخش بەختەکی!
 إگرەک بینەل استفاده
Kurdipedia Archivists
قسەل(گەپەل) هۆمە
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
کمک
  فرەتر(ویشتر)
 نامنامەی کردی
 
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  587,113
 شؤمارە عەسگەل
  124,619
 کتاووەل
  22,130
فایل های مرتبط
  126,969
Video
  2,194
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,893
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,781
عربي - Arabic 
44,355
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,813
فارسی - Farsi 
15,977
English - English 
8,539
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
80
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 کتاووخانە 
16
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
1,508
PDF 
34,784
MP4 
4,044
IMG 
235,392
∑   مجموع 
275,728
عبيد الله محمد لاجين - كمال بلنك
ڕزگ(دەسە):  شەهیەل
زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
كمال بلنك - عبيد الله محمد لاجين
كمال بلنك - عبيد الله محمد لاجين
الأسم: عبيد الله محمد لاجين
اللقب: كمال بلنك
إسم الأب: أورهان
إسم الأم: كولي
تاريخ الإستشهاد: #05-09-2021#
مكان الولادة: إسطنبول
مكان الإستشهاد: مناطق الدفاع المشروع
كمال بلنك
ولد رفيقنا كمال في إسطنبول في كنف عائلة تعود بأصلها لآغري، حيث أُجبر على النشوء بعيداً عن كردستان، وبقي بعيداً عن ثقافته ولغته نتيجة بقاء عائلته لمدة طويلة في إسطنبول، لذلك لم تسنح له الفرصة للعيش وفق تفاصيل جوهره، كان يعرف إنه كردي، ولكنه أُجبر على العيش حياة بعيدة عن الكردية وعاش بهذا أولى صراعاته في هذا الموضوع، وزاد فهمه لسبب ضغوطات العدو وهروب العديد من العوائل الكردية في التسعينيات لمواصلة وجودهم الجسدي، وقد تجاوز تأثير نضالنا مع الوقت حدود كردستان وانتشر في المدن التركية، ولفتت انتفاضة شعبنا لمساندة نضال الوجود وتدفق الشبيبة إلى صفوف الكريلا انتباه رفيقنا، حيث عمق فضوله وأبحاثه لفهم الحقيقة التي جعلت شعبنا ينتفض وانجذاب الشابات والشباب للجبال، وعرف تأثير العدو على شخصيته عندما تعرف على حقيقة نضالنا وتعمق كشاب كردي في أسباب لماذا لم يعش بلغته، ثقافته وقيمه، وفهم بالنقاشات التي أجراه مع رفاقه ودراسته لحقيقة العدو أكثر وتعرف على المسؤولين الحقيقيين عن إبعاده من جوهره، ولم يقبل بالسنوات الذي بقي فيه بعيداً عن جوهره، وأراد أن يعيش حياة كريمة وآمن بأن هذا ممكن فقط من خلال النضال ضمن صفوف حركة حرية كردستان، وعلى هذا الأساس خطى بمشاركته في نشاطات الشبيبة الثورية الوطنية أولى خطواته لعيش حياة كريمة، وعلم خلال مرحلة مشاركته في نشاطات الشبيبة بسياسات الإبادة الجماعية الممارسة بحق شعبنا وأيضاً المقاومة الأسطورية للقائد آبو وشهدائنا الأبطال، كان رفيقنا مدركاً إن نضال الحرية في الوقت ذاته نضال المساواة، الحرية وحياة الإنسان ضد الحداثة الرأسمالية التي هُزمت أمامه، وشارك كشخصية اشتراكية بإخلاص وحماس كبير، واكتسب تجربة ضمن النضال وأثر استشهاد رفاقنا ضمن حملة حرب الشعب الثوري التي انطلقت عام 2010 بشكل كبير على رفيقنا، وتأثر بحياة النضال وشخصية شهدائنا الذين ضحوا بأرواحهم في سبيل حرية شعبنا وآمن إنه يمكن خوض نضال الحقيقة فقط بهذه الطريقة، كان يعلم ان هذا ممكن فقط من خلال الالتحاق بصفوف الكريلا، واتجه عام 2011 إلى جبال كردستان وانضم من ديرسم إلى صفوف الكريلا.
تلقى رفيقنا كمال أولى تدريباته للكريلا من رفاقه في منطقة ديرسم، وأحدث بسبب صعوبة الحرب تغييرات مهمة في شخصيته خلال مدة قصيرة، واكتسب رفيقنا الذي تعلم تكتيك وأسلوب حرب الكريلا بشكل مباشر في الحرب تجاربه التي يحتاجها المقاتل لأعوام لاكتسابه خلال بعض أشهر فقط، وعرف بالتدريبات التي شارك فيها والمشاركات مع رفاقه حقيقة شعبنا، وطننا كردستان التي تم تجزئتها لأربعة أجزاء بين دول محتلة ومن الرفاق الذين كانوا منضمين من الأجزاء الأربعة لكردستان أنه يتم ممارسة نظام الإبادة الجماعية ذاتها في الأجزاء الأربعة لكردستان، لذلك ازداد غضب رفيقنا ضد العدو أكثر، لذا اقترح تحويل نشاطاته، مارس رفيقنا النشاط العملي على مدار العامين في منطقة ديرسم، وحقق هنا أساس تجارب مهمة التي أسست حياته للكريلا.
تمركز رفيقنا كمال بناءً على دعوة قائدنا عام 2013 ضمن فرق الانسحاب وأراد بإصرار عند وصوله لمنطقة جودي البقاء هناك، وقال إن العدو غير صادق تجاه المرحلة التي بدأه قائدنا، لذلك أراد البقاء في شمال كردستان وشارك لفترة في الأنشطة في منطقة جودي، وذهب بعد بدء هجمات مرتزقة داعش بدعم دولة الاحتلال التركي، إلى كوباني للدفاع عن شعبنا، بقي لفترة قصيرة هنا وحارب جنباً إلى جنب ضد المرتزقة، كما وأُصيب إصابة خطرة خلال المعارك، وعاد بعد المعالجة مرة أخرى إلى منطقة جودي، وذهب رفيقنا فيما بعد من اجل تدريب موسع وأيضاً مواصلة علاجه إلى مناطق الدفاع المشروع وشارك هنا في التدريب الفكري، وقضى رفيقنا فترة التدريب في إجراء أبحاث على مرافعات وتحليلات القائد آبو وبدأ نضال التغيير في شخصيته للعودة لجوهره، حيث كان يهدف للتعمق في الفلسفة الآبوجية وتحليل نفسه من كافة الجهات، أحدث رفيقنا الذي راجع نفسه بشجاعة تغييرات مهمة في شخصيته، وكان يعلم واجباته من الناحية الوطنية أيضاً، وشارك بادعاء وتصميم عظيمين في النشاطات، واتبع رفيقنا الذي أراد تنفيذ واجباته واكتسب بالقوة الذي اكتسبه في التدريب النشاط العملي في العديد من مناطق الدفاع المشروع، وحقق بشخصيته المكافحة والفدائية نتيجة ناجحة في النشاطات التي تمركز فيها، ومدّ رفيقنا بشخصيته النقية، المتواضعة والحقيقة وموقفه الواضح في خط القتال الآبوجي رفاقه بالثقة، ولذلك تمركز رفيقنا ضمن النشاطات الاستراتيجية، ولم يكسر الثقة التي كانت لدى رفاقه به، وجعل رفيقنا كمال الذي كانت عيناه دائماً على شمال كردستان للانتقام من دولة الاحتلال التركي الذي ارتكب المجازر بحق شعبنا، هدفه الرئيسي، شارك أبحاثه في هذا المجال مع رفاقه وأكد أنه مستعد للقيام بواجبه في كل مكان، وبسبب نجاحه في خوض النشاطات ووضعه الصحي واصل نشاطاته بناءً على اقتراح رفاقه في مناطق الدفاع المشروع.
ارتقى رفيقنا كمال في 05-09-2021 برفقة رفيقنا دفران جودي نتيجة لهجوم للعدو، وترك إرث ثري للنضال خلفه، وأخذ رفيقنا كمال بالثقة اللا مثيل لها وارتباطه بقيم الحرية، شخصيته النقية والمكافحة مكانة في قلوب جميع رفاقه، ونحن كرفاقه نكرر عهدنا بأننا سنجعل النضال الذي سلمنا إياه رفيقنا كمال جديراً في شخصه بجميع الشهداء ونتوجه بالنصر.
[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 296 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 2
ڕزگ(دەسە):  شەهیەل
زبان مقاله: عربي
Cause of death: No specified T4 626
Military rank: No specified T4 708
No specified T3 81: شمال کردستان
No specified T3 82: No specified T4 461
No specified T3 85: تركيا
جنس شخص: مردان
لهجە: ک. شمال
ملت: کرد
نوع شخص: سربازی
Technical Metadata
کپی رایت صادر شده به کوردیپیدیا!
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 23-09-2024 أڕا( ئەڤین تەیفوور )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئەڤین تەیفوور ): أڕا28-09-2024 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 296 گل سئرکریائە(دێینە)
QR Code
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.151 KB 28-09-2024 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
   بەخش نوو(جەدید)
  بەخش بەختەکی! 
   
  
  انتشار(بەشآکرن) 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.578 ثانیه(اێس)