کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
 مِنِی کردن أڕا:
 
  
 
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
کتاووخانه
 
کِل کِردِن
   مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
تماس
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

  فرەتر(ویشتر)...
  فرەتر(ویشتر)...
 
 
 سلاید بار
 Font Size


 
دەربارە
بەخش بەختەکی!
 إگرەک بینەل استفاده
Kurdipedia Archivists
قسەل(گەپەل) هۆمە
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
کمک
  فرەتر(ویشتر)
 نامنامەی کردی
 
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  586,306
 شؤمارە عەسگەل
  124,433
 کتاووەل
  22,121
فایل های مرتبط
  126,562
Video
  2,193
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 کتاووخانە 
16
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   مجموع 
274,973
ثورة شمال وشرق سوريا.. عندما تنهض الثقافة من ركام الحرب
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
ثورة شمال وشرق سوريا
ثورة شمال وشرق سوريا
=KTML_Bold=ثورة شمال وشرق سوريا.. عندما تنهض الثقافة من ركام الحرب=KTML_End=
=KTML_Underline=هيفيدار خالد=KTML_End=

تُعد الثقافة التي تعني الوعي والروح والحياة والبقاء وكلّ شيءٍ سامٍ في هذا الكون؛ أحد أهم الأعمدة الرئيسية في حياة الشعوب والمجموعات الأصيلة، لما لها من أهمية كبيرة ودور بارز في ديمومة وجودها وبقائها على هذه الأرض، فالثقافة تعتبر ذاكرة المجتمع والشعوب وسر نهضتها وازدهارها وصمودها في وجه سياسات الإبادة التي تستهدفها، وبقدر ما تتمسك الشعوب والمكونات بثقافاتها، تتجذر أصالتها في تاريخ الإنسانية وتمتد لآلاف السنين، فمَن لا ثقافةَ له لا تاريخَ له ولا يستطيع العيشَ بحرية وكرامة.
في الشرق الأوسط وتحديداً المنطقة المعروفة باسم ميزوبوتاميا؛ التي شهدت أعظم ثورة ثقافية، بدأت بالثورة الزراعية على يد الأم الآلهة قبل آلاف السنين، أصبحت مقصداً؛ لجميع الباحثين عن الحقيقة وقاصدي الثقافة والعلم منذ ذلك الوقت وحتى يومنا هذا.
وعلى الرغم من كافة العقبات والمحظورات والعراقيل والضغوطات التي تعرَّضت لها الثورة الثقافية على أيدي حكّام الدول التي كانت تحكمُ وتتحكَّمُ بإرادة الشعوب الأصيلة وتحاول جاهدةً طمس هوياتها وتجريدها من ثقافاتها من خلال السياسات والممارسات التعسفية التي مارستها بحق تلك الشعوب، استطاعت هذه الأخيرة؛ الحفاظ على ثقافتها من الاندثار، ففي سوريا التي كانت تعدّ بلد المحظورات الثقافية المغايرة لثقافة السلطة، كانت تلك الشعوب تمارس طقوسها الثقافية سراً.
نعم، كافة النشاطات والفعاليات الثقافية كانت محظورة على المكونات غير الناطقة باللغة العربية من قبل سلطات النظام السوري؛ التي كانت تمارس القمع والتهميش الممنهج عليها خلال السنوات الماضية، وخاصة المكون الكردي.
لم يكن الشعب الكردي قادراً على ممارسة حقوقه الثقافية والاجتماعية بحرية، كل شيء غير مباح للكردي، وربما يكلفه القيام به حياته، أو السجن لعشرات السنين إن لم نقل المؤبّد؛ لأن أركان النظام السوري القائم على الذهنية البعثية الإقصائية كانت ترفض وتمنع كل نشاط أو فعالية ثقافية غير عربية والشعب الكردي أكثر الشعوب معاناة؛ جرّاء مثل هذه السياسيات في سوريا.
الكثير من العوائل الكردية لم تكن قادرة على تسجيل أطفالها بالأسماء الكردية في السجلات الرسمية على سبيل المثال إذا كنت كردياً تريد تسمية ابنتك أفين، فإن ذلك غير متاح لك تحت سلطة النظام السوري، فإما أن تختار لها اسماً آخر شرط أن يكون عربياً حصراً، أو أن تبقى مولودتك أفين دون وثائق رسمية في بلد حتى الحديث باللغة الكردية كان ممنوعاً في معظم الأحيان.
لكن مع بدء الحراك الشعبي في سوريا الذي حرّفته فيما بعد بعض القوى والأطراف عن مساره الحقيقي، اتخذت مكونات شمال وشرق سوريا المتمثلة بالكرد والعرب والسريان مساراً مغايراً، لمسار تلك القوى والأطراف، وبزغ فجر ثورة قادتها شعوب شمال وشرق سوريا بقيادة المرأة، استطاعت تحقيق مكتسبات حقيقية على الأرض، أسّست لمرحلة تاريخية في حياة مكونات المنطقة التي عرفت بأنها ثورة اجتماعية وأخلاقية وثقافية لا مثيل لها.
استطاعت كافة المكونات الأصيلة المتعايشة في هذه المنطقة التاريخية العريقة الالتفاف حول ثقافاتها وافتتاح مراكز وجمعيات ثقافية كل بلغته وثقافته، وشكّلت العديد من المؤسسات الثقافية والجمعيات أرضية صلبة؛ لتطوير الجانب الثقافي في المنطقة، وازدهرت ثورة الثقافة والفن وبرزت مهارات ثقافية وفنية رائدة لأبناء شمال وشرق سوريا.
وأصبحت مراكز الثقافة والفنون أماكن يجتمع فيها الناس على الرغم من ظروف الحرب وهجمات النظام التركي ضد المنطقة، حيث تتواصل الأنشطة الثقافية والفنية وتتطور بوتيرة متسارعة، تشارك مختلف شرائح المجتمع في إعدادها وتتفاعل معها خلال مهرجانات ومعارض ثقافية وفنية، بالطبع ظروف الحرب المتواصلة ضد المنطقة تؤثر حتماً على الفعاليات والنشاطات الثقافية وعلى الرغم من ذلك، فالمسيرة الثقافية لأبناء المنطقة مستمرة دون كلل أو ملل وسط حضور ومشاركة واسعة من قبل النساء من مختلف المكونات.
مشاريع السينما في شمال وشرق سوريا يتم تنفيذها ضمن كومين روجآفا السينمائي، الذي عمل على إعداد وتصوير وإخراج العديد من الأفلام والمسلسلات الكردية، كما أن مركز الشهيد ولات لعب دوراً ثقافياً مهماً منذ بدء الثورة، وعلى الرغم من قلة الإمكانات لديه من حيث العدد والعدة إلا أنه استطاع تقديم عشرات الأعمال الثقافية التي لاقت ترحيباً كبيراً وواسعاً من مكونات المنطقة، وتمكن من خلال هذه الأعمال إيصال صوت الثورة وقصص أبطال عظماء سطروا ملاحم بطولية ضد الأعداء الذين حاولوا احتلال وطنهم وأرضهم، إلى العالم بكافة اللغات.
وبعد أن لاقت هذه الأعمال صدى واسعاً، توجه المخرجون والكتاب والروائيون من كافة الأماكن إلى المنطقة، ليتعرفوا على مقاومة شعوبها وحياتها في ظل الحرب المستمرة، وإعداد وإخراج أفلام وملفات خاصة عنها، وتأليف كتب وروايات تحكي صمودها. ويسعدني أن أعبر بدوري عن إعجابي بالنتاجات الفنية والثقافية التي تُقدم للمتابعين من قبل جميع القائمين عليها، وأخص بالذكر هنا دور مركز الشهيد ولات الذي يتميز ويتألق بأعمال جميلة وفريدة من نوعها دائماً، ويقدم متعة للمشاهد لا تفتر بتكرارها.
بالطبع على الرغم من الإمكانات القليلة لدى جميع المؤسسات والمراكز الثقافية إلا أنها تستطيع القيام بنشاطات وفعاليات وأعمال فريدة من نوعها في الأيام المقبلة أيضاً، تبرز الجوانب المشرقة لثورة مكونات شمال شرق سوريا، وثقافاتها التي يزيدها الاختلاف غنى وانسجاماً يشكل لبنة الأساس في بناء مجتمع متعايش بثقافاته المتعددة والأصيلة.[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 2,984 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 25
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 23-12-2022 (4 سال)
Publication Type: Born-digital
اقلیم: سوریه
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: ادبی
کتاب: اجتماعی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 12-05-2023 أڕا( ئاراس حسۆ )
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 2,984 گل سئرکریائە(دێینە)
QR Code
   بەخش نوو(جەدید)
  بەخش بەختەکی! 
   
  
  انتشار(بەشآکرن) 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.218 ثانیه(اێس)