کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
 مِنِی کردن أڕا:
 
  
 
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
کتاووخانه
 
کِل کِردِن
   مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
تماس
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

  فرەتر(ویشتر)...
  فرەتر(ویشتر)...
 
 
 سلاید بار
 Font Size


 
دەربارە
بەخش بەختەکی!
 إگرەک بینەل استفاده
Kurdipedia Archivists
قسەل(گەپەل) هۆمە
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
کمک
  فرەتر(ویشتر)
 نامنامەی کردی
 
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  582,322
 شؤمارە عەسگەل
  123,357
 کتاووەل
  22,032
فایل های مرتبط
  124,490
Video
  2,187
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 کتاووخانە 
16
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   مجموع 
271,560
Ahmad Muhammad Ismael
ڕزگ(دەسە):  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
زبان مقاله: English - English
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ارزیابی مقالە
1 رای 5
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)1
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Ahmad Muhammad Ismael
Ahmad Muhammad Ismael
Name: Ahmad
Father's name: Muhammed
Year of birth: 1948
Died: #26-04-2023#
Place of birth: Haftaghari
$Biography$
* Writer and translator, Ahmad Mohammed Ismail was born in 1948 in a village in Garmian.
* He attended primary school in his village and went to Daquq for the sixth grade examination. There he became influenced by writer and journalist Ibrahim Daquqi and benefited greatly from him. Then he went to Kirkuk to complete his secondary education. He graduated from the teachers' college in Kirkuk.
* Then he served as a teacher in Sulaymaniyah, Kalar, Tikrit and Duhok.
* Later he turned to journalism and worked as a member of the editorial board of Bayan magazine.
* After the uprising, he became a member of the editorial board of the newspaper Biryati.
* He was also a member of the editorial board of the Turkmen magazine Barish. In recent years, he has worked as a member of the editorial board of Ayinda magazine.
* During his stay in Kirkuk and his studies, he was very influenced by Dr. Marif Khaznadar and Dr. Jamal Nabaz and his attention to Kurdish books and language have been inspired by these two personalities.
* His first book was Darakay Bermalman. His first story was published in the newspaper Brayi in Baghdad. Rafiq Chalak supported him and encouraged him to continue.
* In the 1960s and 1970s, he published several works of fiction, including the novel Black Spring in 1988.
* He has translated several books from Arabic and Turkish into Kurdish. As he mentioned in an interview, the prerequisite for translating any article and book was that the author be a friend of Kurds.
* In 1989, he translated Yashar Kamal's novel the Birds Migrated into Kurdish.
* Regarding Nazm Hikmat's novels, he has translated and published all three novels: Life is Beautiful My Friend, Green Apples and Blood Does Not Speak.
* He has also translated Turkish author Farid Adgoy's novel A Season in Hakkari into Kurdish, in which the author defends the basic rights of Kurds in Turkey.
* He translated by The book This Happened in Dersim by Munzur Chami into Kurdish, in which the author describes the suppression of the Dersim uprising from the mouths of witnesses.
* In 1989, he wrote a novel about Anfal, which was published in Erbil in 2001 and translated into Turkish and later into Persian and Arabic.
* During his lifetime, he has published 48 works, eight of which are his own collections of stories, one of which is a novel, and about 40 of which have been translations into Kurdish. He has published two papers on the emirates of Badinan and Amedi.[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (English) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
اێ بەخشە 3,786 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 45
زبان مقاله: English
Date of Death: 26-04-2023
Cause of death: No specified T4 625
No specified T3 20: No specified T4 468
No specified T3 82: خرماتو
No specified T3 85: جنوب کردستان
Place of Residence: کوردستان
جنس شخص: مردان
لهجە: ک. جنوبی
ملت: کرد
نوع شخص: مترجم
نوع شخص: نویسندە
Technical Metadata
کپی رایت صادر شده به کوردیپیدیا!
Exclusive to Kurdipedia!
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 27-04-2023 أڕا( ڕۆژ هەژار )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( هاوڕێ باخەوان ): أڕا22-05-2023 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 3,786 گل سئرکریائە(دێینە)
QR Code
   بەخش نوو(جەدید)
  بەخش بەختەکی! 
   
  
  انتشار(بەشآکرن) 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.25 ثانیه(اێس)