کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
 مِنِی کردن أڕا:
 
  
 
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
کتاووخانه
 
کِل کِردِن
   مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
تماس
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

  فرەتر(ویشتر)...
  فرەتر(ویشتر)...
 
 
 سلاید بار
 Font Size


 
دەربارە
بەخش بەختەکی!
 إگرەک بینەل استفاده
Kurdipedia Archivists
قسەل(گەپەل) هۆمە
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
کمک
  فرەتر(ویشتر)
 نامنامەی کردی
 
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  585,123
 شؤمارە عەسگەل
  124,145
 کتاووەل
  22,098
فایل های مرتبط
  125,959
Video
  2,193
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,862
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,576
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,731
عربي - Arabic 
43,937
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 کتاووخانە 
16
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
1,447
PDF 
34,695
MP4 
3,834
IMG 
234,120
∑   مجموع 
274,096
Tarihi Kumaş Kadınların Geçim Kapısı Oldu
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: Türkçe - Turkish
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Tarihi Kumaş Kadınların Geçim Kapısı Oldu
Tarihi Kumaş Kadınların Geçim Kapısı Oldu
#Siirt#, #Şırnak# ve #Hakkari#’de yüzyıllardır kullanılan şal-şapik isimli yöresel kumaş yeniden ekonomiye kazandırıldı. Şırnak’ta kurulan atölyede 45 kadının ürettiği şal şapik hem Türkiye hem de yurtdışında alıcı buluyor.
Tiftikten elde edilen ipliklerin kök boya ile renklendirilmesinin ardından dokunmasıyla elde edilen şal şapik, yüzyıllardan beri Siirt, Şırnak ve Hakkari yöresinde kullanılıyordu. İlk olarak ne zaman üretildiği bilinmeyen kumaş yıllar içinde kaybolmaya yüz tuttu.
Üretim az olsa da talebin eksik olmaması nedeniyle, insanlar yurtdışından kumaş ithal etmeye başladı. Bunun üzerine Şırnak Üniversitesi şal şapik kumaşını yeniden üretmeye başladı. Valilik ve belediyenin de destek verdiği proje ile önce modern tezgahlar inşa edildi. Ardından 45 kadına kurs verildi. Hazırlıklar tamamlanarak atölye açıldıktan sonra kadınlar üretime başladı.
Önce üretim sonra ihracat
Yıllar sonra yeniden çalışmaya başlayan tezgahlarda şal şapik üretimi başladı. Üretilen kumaşlar önce bölgede ardından Türkiye’de pazar buldu. VOA Türkçe’nin sorularını yanıtlayan Teknoloji Öğretmeni Mustafa Arslan, şimdilerde Irak’a ihracat yapmaya başladıklarını söyledi. Arslan, “Şırnak şal şapik kumaşının 500 yıllık tarihi olduğu biliniyor ama kesin ne zaman başlandığı bilinmemekte. Yaklaşık 7 yıldır burada kıl keçisinden elde ettiğimiz tiftikle dokumacılığını yapıyoruz. Şu anda çalışan ustalarımızın tamamı kadın. Yaptığımız kumaşı Irak'a ihraç edilmekte” dedi.
“İthal ediliyordu şimdi ihraç ediliyor”
Şırnak Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Mehmet Emin Erkan, kentin atölye sayesinde ithalatçı konumundan ihracatçı konuma geçtiğini söyledi. VOA Türkçe’ye konuşan Erkan, son olarak Irak’tan 100 bin dolarlık sipariş aldıklarını vurgulayarak, “Şu anda 45 kadın çalışıyor. Eskiden şal şapik üretiminde kadınlar çalışamıyordu, erkek gücü gerektiren bir şeydi. Çukur kazılıyordu ayaklar çukura konulup güçle yapılan bir şeydi. Yeni dizaynlar yapılarak kadınların çalışabileceği bir ortam yaratıldı. Şu anda 45 kadın buradan ekmek yiyor. Bu kumaşı da memleketimizde özellikle bürokratlar talep etmeye başladı. Yabancı ülke liderleri için siparişler veriliyor. Irak’ta 100 bin doları sipariş aldık. Normalde bin dolara Irak'tan alıp dikiyorduk şimdi 500 dolara üretebiliyoruz bir ceketlik kumaşı. İthalatta yapılan bir ürün ihracata dönüştü” şeklinde konuştu.
Şal şapik dokuyan kadınlar da, VOA Türkçe’ye yaptıkları açıklamada, atölye sayesinde ev ekonomisine katkıda bulunduklarını söyledi.
#Mezopotamya#’nın ilk kumaşı
Şal-Şapik, Mezopotamya’da dokunan ilk kumaşın olarak da biliniyor. Yazın serin, kışın ise sıcak tutması ve dayanıklı olması nedeniyle tercih edilmiş. Şal-şapikten, genişçe bir pantolon, yelek ve iç yelekten oluşan kıyafetler dikiliyordu. Önceleri halkın günlük kıyafetiyken zamanla daha az tüketilmesi yalnızca düğün ve bayramlarda giyilir oldu. Şimdilerde ise bu kumaştan modern kıyafetler de yapılıyor.[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (Türkçe) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
اێ بەخشە 1,993 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | کوردیی ناوەڕاست | voaturkce.com
فایل های مرتبط: 2
آیتم های مرتبط: 5
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: Türkçe
Publication date: 05-06-2022 (3 سال)
Publication Type: Born-digital
شهرها: شرناخ
شهرها: سیرت
لهجە: ترکی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: زنان
کتاب: اقتصادی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 30-09-2022 أڕا( سارا کامەلا )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( سارا کامەلا ): أڕا30-09-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 1,993 گل سئرکریائە(دێینە)
QR Code
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.1112 KB 30-09-2022 سارا کامەلاس.ک.
   بەخش نوو(جەدید)
  بەخش بەختەکی! 
   
  
  انتشار(بەشآکرن) 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.375 ثانیه(اێس)