کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
 مِنِی کردن أڕا:
 
  
 
 مِنِی کردن(گێردین)
 کِل کِردِن
  أبزار
 زبان
  سامانە مإ
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
کتاووخانه
 
کِل کِردِن
   مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
تماس
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

  فرەتر(ویشتر)...
  فرەتر(ویشتر)...
 
 
 سلاید بار
 Font Size


 
دەربارە
بەخش بەختەکی!
 إگرەک بینەل استفاده
Kurdipedia Archivists
قسەل(گەپەل) هۆمە
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
کمک
  فرەتر(ویشتر)
 نامنامەی کردی
 
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  582,469
 شؤمارە عەسگەل
  123,326
 کتاووەل
  22,038
فایل های مرتبط
  124,594
Video
  2,187
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 کتاووخانە 
16
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   مجموع 
271,882
Abdul Karim Mudaris
ڕزگ(دەسە):  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
زبان مقاله: English - English
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish14
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)1
عربي - Arabic2
فارسی - Farsi1
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French1
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Abdul Karim Mudaris
Abdul Karim Mudaris
Mala Abdul Karim Mudarris or Shaykh Abdul Karim Mudarris (1901 – 2005) (Kurdish: Mele Ebdulkerîmê Muderîs) also known as Nami was the contemporary Kurdish poet, writer, translator, Faqih and the Mufti of Iraq.
Most of his works are in Kurdish and Arabic and a few of them are in Persian. is known for his numerous literary, historic and religious works like the collection and expounding of the poems of Kurdish poets like Nalî, Mahwi and Mawlawi Tawagozi.
He has influenced many Kurdish students and many recent imams and polymaths.
Many of his works have not been published. Sir Abdulkarim was very good at writing poems and had written many books and dictionaries such as (DOO RSHTAH), which is a dictionary which defines Arabic words in poem in Kurdish.
He was the first person to translate Holy Quran into Kurdish. Kurdistan governmental region has decided to open a place for his works.
Early life
He was born in a small village near Marivan. His father passed out when he was a small child.
He started studying in Marivan and studying in Arabic grammar and studied other sciences under the guidance of haji Mulla Aziz who was the imam of a mosque in Sulaymaniyah.
When the First World War began in 1914 he moved to another village until he eventually, with some students, settled in a mosque in Sulaimaniyah.
Thereafter he moved to the mosque of Shaikh Husam al-Din, where he studied various books on Arabic grammar, logic, the art of debate, argumentation and Fiqh.
He then continued his studies in Halabja, Sulaymaniyah and Baghdad. In 1924, he was appointed as a teacher in Halabja district, then he moved to Biyara to teach the Islamic Sciences where he remained for about 24 years and served as a Khatib for approximately 18 years.
In 1951, he moved back to Sulaimani where he taught at the Mosque of Haji Han for about three years. In 1954 he moved to Kirkuk where he taught at the Haji Jamil al-Ialibani Centre.
In 1960 Sheikh Mudarris moved to Baghdad where he became Imam and khatib and a teacher at the Sheikh ‘Abdul Qadiri Gaylani Mosque. Sheikh Mudarris retired from official duties in 1973, but continued teaching.
After the death of Sheikh Najm al-Din al-Wa’iz, he was appointed as the head of the ‘Ulama’ League of Iraq. Many also regarded him as the Mufti of Baghdad. Sheikh Mudarris died on 30 August 2005 and was buried in the Gaylani tomb in Baghdad.[1]
Some of his Kurdish Works
• Editing and expounding of Mahwi’s poems
• Editing and expounding of Nalî’s poems
• Editing and expounding of Mawlawi Tawagozi’s poems
• Editing and expounding of Faqe Qader Hamawand’s poems
• Editing and expounding of Aqidey Marzie from Mawlawi Tawagozi
• The Sharia of Islam in Kurdish
• Nami Tafsir, his Tafsir of Qur’an in Kurdish
some of his Arabic works
• Nurol’iman
• Nurol’Islam
• Our Scientists working for science and religion
• The articles of Erfan
• Jawaher Alfatawa
Persian works
• Translation of Kak Ahmad Suleimany’s Articles from Persian to Kurdish
• The Shamshirkari article in refusing who is not believe in Taqlid
اێ مەقاڵە أ زوون (English) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
اێ بەخشە 7,013 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | کوردیی ناوەڕاست | medium.com/@govarikurdi
آیتم های مرتبط: 1
زبان مقاله: English
Date of Death: 30-08-2005
No specified T3 20: No specified T4 468
No specified T3 82: مریوان
No specified T3 85: No specified T4 421
Place of Residence: Diaspora
جنس شخص: مردان
لهجە: فارسی
لهجە: ک. جنوبی
لهجە: عربی
ملت: کرد
نوع شخص: مترجم
نوع شخص: دینی
نوع شخص: ادیب
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 16-01-2022 أڕا( سارا کامەلا )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( میلانۆ محەمەد ساڵح ): أڕا30-04-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 7,013 گل سئرکریائە(دێینە)
QR Code
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.117 KB 16-01-2022 سارا کامەلاس.ک.
   بەخش نوو(جەدید)
  بەخش بەختەکی! 
   
  
  انتشار(بەشآکرن) 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.563 ثانیه(اێس)