Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Որոնել
 Ուղարկել
 Գործիքներ
 Լեզուներ
 Իմ հաշիվը
 Որոնել
 
  
 
 Որոնել
 Ուղարկել
 Գործիքներ
 Լեզուներ
 Իմ հաշիվը
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Գրադարան
 
Ուղարկել
   Ընդլայնված որոնում
Հետադարձ կապ
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 ավելի շատ...
 ավելի շատ...
 
 
 
 Տառատեսակի չափը


 
Օգտվողի մասին
Պատահական հատ.
Օգտագործման պայմաններ
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Ձեր Կարծիքը
Այցելու Հավաքածուներ
new
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
Օգնություն
 ավելի շատ
 քրդական անունները
 
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  593,205
Նկարներ
  125,532
Գրքեր pdf
  22,257
Կից փաստաթղթեր
  130,371
Տեսանյութ
  2,200
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
319,866
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
96,882
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,937
عربي - Arabic 
45,294
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
27,759
فارسی - Farsi 
16,688
English - English 
8,577
Türkçe - Turkish 
3,870
Deutsch - German 
2,045
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
24
Վայրեր 
2
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
2
Հրապարակումներ 
1
Գրադարան 
9
Հոդվածներ 
16
Վկայիցն 
1
Կլանը - Ցեղ - ի Աղանդը 
2
Պահեստարան
MP3 
2,097
PDF 
34,992
MP4 
4,225
IMG 
238,838
∑   Ընդհանուր 
280,152
Բովանդակության որոնում
‘Wê Îlona 2026’an Zanîngeha Kurdî bi fermî were vekirin’
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Մենք ամփոփում և դասակարգում ենք տեղեկատվությունը թե թեմատիկ և լեզվական առումներով և այն ներկայացնում ենք ժամանակակից ձևով։
Կիսվել
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
‘Wê Îlona 2026’an Zanîngeha Kurdî bi fermî were vekirin’
‘Wê Îlona 2026’an Zanîngeha Kurdî bi fermî were vekirin’
=KTML_Bold=‘Wê Îlona 2026’an Zanîngeha Kurdî bi fermî were vekirin’=KTML_End=
Hemza Sêvo/ Qamişlo

Serokê Zanîngeha Kurdî ya Navdewletî Yûnis Bahram da zanîn ku biryara vekirina Fakulteya #Kurdolojî# xala nîqaşê ya herî girîng bû di konferansê de û got, “Zanîngeha Kurdî ya Navdewletî di Îlona sala 2026’an de bi fermî dest pê bike.
Konferansa duyemîn a Zanîngeha Kurdî ya Navdewletî di 17 û 18’ê Cotmehê de li bajarê Dresdenê yê Almanyayê bi beşdariya akademîsyen, rewşenbîr û nûnerên hêzên siyasî û çandî yên Kurdî ji deverên cuda yên Kurdistanê û dîasporayê hat lidarxistn.
Ev konferans ji bo temamkirina konferansa yekem li dar ket da ku bingehê zanîngehê were danîn. Di konferansa yekem de bal hat kişangin ser pêwîstiya dîdîjîtalkirina #zimanê Kurdî# ji bo parastina wê ji tunebûnê.
Lê di konferansa duyemîn de mijarên weke plansaziya projeya zanîngehê, binesaziya akademîk, avakirina Zanîngeha Almanî- Kurdî ya Navdewletî hate nîqaşkirin.
Derbarê vê konferansê de serokê Zanînheha Kurdî ya Navdewletî Yûnis Bahram ji rojnameya me re axivî:
‘Zêdetirî 200 akademîsyen û professorên Kurdistanî beşdar bûn’
Yûnis diyar kir ku di konferansa Zanîngeha Kurdî ya Navdewletî de 200 kes beşdar bû û wiha got: “Kesayet ji deverên cûda yên Kurdistanê û Ewropa beşdarî konferansê bûn, ji bilî mêvanên ji welatên dûr wek Çîn û Japonya hatibûn. Di konferansê de hejmareke mezin ji kesayetên siyasî yên navdar jî amade bûn, di nav de Serokwezîrê wîlayeta Saksonya ya Almanyayê, wezîrê Aboriya Saksonyayê , hem jî wezîrê Xwendina Bilind a Başûrê Kurdistanê, waliyê bajarê Silêmaniyê serokên zanîngehên ji Başûrê Kurdistanê hazir bûn. Di heman demê de ji Rojhilatê Kurdistanê serokê Partiya Tudeh ji Rojhalat, Îlxan Zade û sekreterê giştî yê Partiya Demokrat a Kurdistanê Mistefa Hicrî, beşdar bû. Herwiha ji Bakurê Kurdistanê jî hevserokatiya Partiya Demokratîk BDP û serokê Kongreya Neteweyî ya Kurdistanê Ahmed Karamos beşdar bûn. Di konferansê de beşdariya hunerî û çandî ya berbiçav pêk dihat, ev konferans bi tevlîbûna hunermendên navdar Şivan Perwer û Dilo Doxan hat xemlandin. Li aliyekî din nivîskar û afirîner Cewad Merwanî, di warê çandî de konferans dewlemendtir kir.”
‘Biryara vekirin Fakulteya Kurdolojî xala girîn a konferansê bû’
Yûnis Bahram da zanîn ku biryara vekirina Fakulteya Kurdolojî xala nîqaşê ya herî girîng bû di konferansê de û wiha domand: “Ev konferans hem di warê hêz û cihêrengiya beşdarbûnê de, hem jî di warê rêxistinê û asta bilind a nîqaşan de bi rastî jî gelekî baş bû. Di konferansê de li ser çend xalên girîng hate sekinandin, bi taybetî jî: Damezrandina Fakulteya Kurdolojî wek stûneke bingehîn li zanîngehê. Di heman demê de avakirina beşên taybet weke Dîrok û Erdnîgarî, Sosyolojî, Zanistên Komputerê, Rêveberiya Giştî, Zanistên Siyasî û Têkiliyên Navnetewî. Herwiha projeyeke bi nirx hate nîqaşkirin, ew jî ku şaxekî Zanîngeha Kurdî ya Navdewletî li bajarê Silêmaniyê, di bin navê ‘Zanîngeha Kurdî ya Elmanî’ de. Bi vî rengî weke dirêjahiyeke girîng a zanîngehê di nava Kurdistanê de wê xizmetê bike. Ev şax dê fakulteyên girîng ên wekî Bijîşî û Dermanxaneyan vehewîne. Wê ji xwendekarên Başûrê Kurdistanê re bibe derfetek ku bi şêwazê perwerdehiya Ewropî xwe bigihînin perwerdehiya bilind. Di konferansê de nîqaşên kûr di navbera serokên zanîngehan û zanyaran de li ser perspektîfên hevkariya di navbera Zanîngeha Kurdî ya Navnetewî û hempîşeyên wê yên li Kurdistanê de pêk hatin. Ev yek jî bi rêya guhertina xwendekar û mamosteyan, hem jî xwendina onlayn. Li aliyê din jî wê bi rêya bawernameyên Kurdistanî û Almanî qebûlkirina xwendekaran çêbibe. Di heman demê de wê ezmûn li gorî pîvanên Zanîngeha Kurdî ya Navdewletî bên çêkirin.”
‘Zanîngeha Kurdî projeyek istratîjîk li derveyî Kurdistanê ye’
Serokê Zanîngeha Kurdî ya Navdewletî tekez kir ku projeya zanîngehê gaveke istratîjîk e û axaftina xwe wiha qedand: “Ev konferans û plan projeyên ku ji wê derketine pêngaveke stratejîk a bêhempa temsîl dike, ji ber ku cara yekem li derveyî erdnîgariya Kurdistanê tecrûbeyeke akademîk a Kurdî tê avakirin. Ev tecrûbeyeke bêhempa ye ku armanca wê ew e ku zanîngeheke Kurdî ya navndewletî ava bibe, herwiha xwendekarên ji Kurdistanê û ji deverên cuda yên cîhanê hembêz bike. Yek ji taybetmendiyên herî berbiçav ên vê projeya ew e ku wê di fakulteyên Kurdoloji, Dîrok, Erdnîgarî û Zanistên Siyasî de bi waneyên zimanê Kurdî bi her du zaravayên Soranî û Kurmancî bên dayîn. Ev yek jî wê bibe gavavêtineke akademîk ji bo bicihkirina zimanê Kurdî di zanîngehê de. Di beşên din jî ew ê bi Almanî perwerde were dayîn, da ku xwendekar fêrî zimanên cuda bibin û asoyên wan berfirehtir bibin. Di encamên kongreyê me biryar da ku Zanîngeha Kurdî ya Navdewletî di Îlona sala 2026’an de bi fermî dest pê bike. Di dema pêş de jî wê amadekarî têkildarî piştgiriya sazîbûyînê ji bo zanîngehê bên kirin.” [1]

Այս տարրը գրվել է (Kurmancî) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Այս տարրը արդեն դիտվել 215 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | Kurmancî | Malpera: https://ronahi.net
կապված նյութեր: 1
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: Kurmancî
Publication date: 21-10-2025 (1 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Հոդվածներ և հարցազրույցներ
Բովանդակության դասակարգում: գիտություններ
Երկիր - Նահանգ: Germany
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( Aras HisoA.H.) վրա 26-11-2025
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( Sara KamelaS.K.) կողմից 30-11-2025
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( Sara KamelaS.K.) վրա: 29-11-2025
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 215 անգամ
QR Code
Կցված ֆայլեր - Տարբերակ
Տիպ Տարբերակ խմբագիր անունը
Լուսանկարը ֆայլ 1.0.111 KB 26-11-2025 ئاراس حسۆئـ.ح.
  նոր նյութեր
  Պատահական հատ. 
  հատկապես կանանց համար 
  
ավելի շատ

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.266 երկրորդ (ներ).