Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
大约
Kurdipedia Archivists
 搜索
 发送
 工具
 语言
 我的帐户
 搜索
 
  
 
 搜索
 发送
 工具
 语言
 我的帐户
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
图书馆
 
发送
   高级搜索
联系
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 更多...
 更多...
 
 
 
 Font Size


 
大约
随机项目!
条款使用
Kurdipedia Archivists
你的反馈
用户集合
大事年表
 活动 - Kurdipedia
帮助
 更多
 库尔德人的名字
 
统计属性
文章
  585,485
图片
  124,229
书籍
  22,106
相关文件
  126,130
Video
  2,187
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
缔约方组织 
1
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
文章 
3
烈士 
1
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   总计 
274,453
Peywendiya medya û wêjeya kurdî
小组: 文章
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Peywendiya medya û wêjeya kurdî
Peywendiya medya û wêjeya kurdî
#Ahmed Kanî#
Peywendiya medya û wêjeyê gelekî xurt e. Bêjeya medyayê bi wateya hemû amûrên ragihandinê yên dîtbarî, bihîswarî û nivîskî ku her cure zanyariyê ji takekes û civakê re radigihîne û bi berpirsiyariyên wek agahdarkirin, parvekirinê radibe û tevdigere. (Rênas, 2013:25)
Em dikarin destpêka rojnamegeriya kurdî wekî mînakeke nivîskî destnîşan bikin. Di hejmara yekem a rojnameya Kurdistanê da, Mîqdad Mîdhed Bedirxan bala xwendevanên kurd dikişîne ser pêwîstiya rojnameyê ku agahiyan bo wan rabigihîne. (Kanî, 2019:32)
Wêje bi wateya edeb, bêje û gote ye. (Mukriyanî, 2010:1236)
Ji destpêka rojnamegeriya kurdî heta îro her dem medyaya kurdî û wêjeya kurdî bi qedexeyan re rû bi rû ma ye. Ji ber vê jî ji derveyî welat dest bi weşanê kirine. Min di xebata xwe ya li ser rojnameya Kurdistanê (1898-1902) de dît ku rojnamegerê yekem ê kurd, Mîqdad Mîdhed Bedirxan (1858-1915) şagirtê Hecî Qadirê Koyî (1815-1897) ye. Ew helbestvanek, wêjenasek xwedî fikrên modern e. Ji ber van fikrên xwe yên modern kevneperestan êrîş anîne ser wî. Lê ew ji bîr û baweriya xwe venegeriyaye û berê xwe daye Stenbolê, mamostetiya zarokên malbata Bedirxaniyan kiriye. Di hejmara sêyem a rojnameya Kurdistanê (Çapa taybet, 2018:34) de nûçeya koça wî ya dawî (1897) û heft malik ji helbestek wî (Yildirim, 2016:22) li ser “Mem û Zîn”a Ehmedê Xanî bi destê xwe nivîsiye ku Emîn Elî Bedirxan ji Mîqdad Mîdhed Bedirxan re şandiye, hene. Ji van heft malikan herduyên pêşîn ev in:
“Zemanê resmî caranî nemawe
Çiraxî nazim û munşî kujawe.
Le dewrê ême roman û cerîde
Eger çî meqsede zanînî bawe.”
Di van malikan da em dibînin ku pesnê rojname (medya) û romanan (wêjeya modern) hatiye dayîn. Yanî wêjenasan di destpêkê de jî pêşengiya rojnamegeran kirine. Ev jî nîşana peywendiya xurt a di navbera medya û wêjeyê de ye. Jixwe rojname û roman di modernbûna civakê de hevpar in.
Ger em bên serdema kovara Hawarê em dibînin ku di vê kovarê de, bi pêşengiya Celadet Bedirxan hîmê medya û wêjeya kurdî ya modern hatiye danîn. Bi sazkirina alfabeya latînî ya kurdî ku piraniya civakên rojavayî bikar tînin rê li ber naskirina neteweyê ewropî bo kurdan vedibe. Her çiqasî berî alfabeya latînî ya Celadet Bedirxan, alfabeya latînî ya kurdî li nav kurdên kafkasyayê ji aliyê Îsahak Marogulov û Erebê Şemo (1897-1978) ve di salên 1928-1929’an de hatibe amade kirin jî ji ber sînordarkirina Yekitiya Sovyetan li nav kurdan nehatiye belavkirin. Di Kovara Hawarê de hem nivîsîna gramera zimanê kurdî hem jî xebatên wêjeyî ji aliyê gelek kesan ve tên kirin. Bi çîrokên kesên wek Qedrîcan, Osman Sebrî, Nûredîn Zaza û hwd. wêjeya modern a kurdî ava dibe. Li ser vî hîmî Kamûran Bedirxan (1895-1978) jî ketiye pey wêjeya gelêrî ya kurdan. Di rojnameya Roja Nû ya çar rûpelî de, 24 çîrokên kurdî, 95 stranên kurdî, 16 qewl û ayîn, 61 dûrik, 2 şer, loriyek û çend mamik û gotinên pêşiyan cih digirin. (Keskin, 2018:11)
Dîsa li kafkasyayê bi rêya radyoya Yêrîwanê bi hezaran stranên kurdî ji nav gel tên berhevkirin û bi dengê hunermendên wek Meyrem Xan, Karapetê Xaço û gelekên din li nav kurdan belav dibûn. 30-35 sal berê dema Turgut Ozal behsa kanaleke TRT a bi kurdî kiribû, dewletê şertê ku filmên kartonî bo zarokan neyên weşandin derxistibû pêş. Lê îro di warê medyayê de bi dehan televîzyonên satelayt ên kurdan hene. Meriv dikare bibêje ku di sala 1995’an de weşana satelayt a Med TV’yê wek şoreşeke medyayî bihesibîne.
Bi tevî van derfetên hêja û bidestxistina statûyek fermî ya navneteweyî li başûrê Kurdistanê û statûyek defacto li rojavayê Kurdistanê jî hîn di qada medya û wêjeyê de meriv nikare bibêje ku stratejiyeke neteweyî hatiye avakirin. Hîn jî medya û wêjeya kurdî ji bin bandora partiyan rizgar nebûye. Pêwîstiya neteweya kurd ji medya û wêjeya partiyan bêtir bi medya û wêjeyeke neteweyî heye. Wek mînak divê bo danasîna neteweya kurd û dîplomasiyeke neteweyî, kanaleke satelayt bi temamî weşana xwe bi îngilîzî (zimanê medya û wêjeya cîhanî) bike.
Bi tevî hemû zor û zehmetiyan jî medya û wêjeya kurdî di nava geşedanê de ne.
$Çavkanî$
Ahmed Kanî, Analîzek li ser Rojnameya Kurdistanê (1898-1902), Weşanên APAC, Stockholm 2019
Necat Keskin, Roja Nû û Edebiyata Kurdî ya Gelêrî-1, Çîrok û Serpêhatî, Weşanên Avesta, Stenbol 2018
Kurdistan yekemîn Rojnameya bi Kurdî (1898-1902), çapa taybet, Weşanên J&J, Amed 2018
Gîwî Mukriyanî, Ferhengî Kurdistan Kurdî-Kurdî, Weşanên Enstîtuya Amedê, Amed 2010
Serhad B. Rênas, Medyaya Kurdî û Medyaya Nû, Weşanên Ronahî, Amed 2013
Roja Nû Rojnameya Hefteyî ya bi Kurdî (1943-1946), Weşanên J&J, Amed 2021
Kadrî Yildirim, Xaniyê Duyem Hacî Qadirê Koyî, Weşanên Avesta, Stenbol 2016
[1]

此项目已被写入(Kurmancî)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览2,570
关于这个项目,您的评论!
HashTag
挂钩项目: 39
小组: 文章
文章语言: Kurmancî
Publication date: 26-12-2016 (10 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 媒体
书: 文学
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 17-01-2023
本文已被审查并发布( سارا کامەلا )on17-01-2023
此产品最近更新( سارا کامەلا ):17-01-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览2,570
QR Code
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.1103 KB 17-01-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
  新项目
  随机项目! 
   
  
  出版 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!