Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
大约
Kurdipedia Archivists
 搜索
 发送
 工具
 语言
 我的帐户
 搜索
 
  
 
 搜索
 发送
 工具
 语言
 我的帐户
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
图书馆
 
发送
   高级搜索
联系
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 更多...
 更多...
 
 
 
 Font Size


 
大约
随机项目!
条款使用
Kurdipedia Archivists
你的反馈
用户集合
大事年表
 活动 - Kurdipedia
帮助
 更多
 库尔德人的名字
 
统计属性
文章
  584,825
图片
  123,946
书籍
  22,086
相关文件
  125,725
Video
  2,193
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,734
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,572
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,724
عربي - Arabic 
43,902
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,624
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,822
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
缔约方组织 
1
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
文章 
3
烈士 
1
MP3 
1,407
PDF 
34,683
MP4 
3,833
IMG 
233,872
∑   总计 
273,795
وطنان للاجئ فنازح في خيمة.. عراقي يعتبر سري كانيه “بلده الثانية”
小组: 文章
文章语言: عربي - Arabic
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
عبود جبر -لاجئ
عبود جبر -لاجئ
لم يبقَ لعبود جبر (57 عاماً)، المُنحدر من حي العروبة بمدينة العمارة في محافظة #البصرة# جنوب #العراق#، سوى خيمة لا تتجاوز مساحتها 15 متراً مربعاً، بعد أنّ نزح من “وطنه الثّاني” #سري كانيه#.
وبخنقة ممزوجة بالحسرة يقول الرجل، “لي وطنان وأنا أسكن في خيمة”.
ورغم هذا الوضع ودعوات إخوته المُتكررة له، يأبى الرّجل العودة إلى العراق، إذ يرى أنه يملك في سوريا ذكريات تستحق البقاء.
يتذكر “جبر” جيداً تاريخ وظروف مجيئه إلى سوريا، ولا ينسى قرابة الثلاثين عاماً التي قضاها في سري كانيه التي يملك فيها منزلاً، بات بعد خروجه منه سكناً لآخرين.
بدأ الأمر عام 1990، عندما خرج “جبر” من العراق نحو سوريا، بعد بدء حرب الخليج الثَّانية التي جاءت لإخراج القوات العراقية من الكويت، حيث تشكل لتنفيذ ذلك تحالف دولي مكون من 43 دولة بقيادة أميركا.
وأطلقت الولايات المتحدة على عملية “تحرير الكويت” آنذاك اسم “عاصفة الصّحراء”، بينما تنوعت المسميات بين الدّول التي شاركت فيها.
حينها، لم يكن عمر الرّجل يتجاوز (25 عاماً)، إذ كان يخدم في الجيش العراقي بمنطقة زاخو بالقرب من الحدود العراقية التّركية السّورية.
وفر وقتها برفقة ثلاثة من زملائه إلى سوريا، لكنهم تنقلوا بين أماكن احتجاز عدة من بينها مركز عدرا بريف دمشق، بقوا فيه لمدة ثلاثة أشهر تقريباً، قبل أن تنقلهم الحكومة السورية إلى مخيم الهول الذي كان مخصصاً حينها للاجئين العراقيين.
“لم تكن الحياة سهلة”
وبعد مرور ستة أشهر في مخيم الهول، قرر “جبر” بدء حياة جديدة، فانتقل إلى مدينة الحسكة، ليعمل فيها بعدد من المطاعم وببيع التّبغ والخضار لمدة عامين، وذلك بعد أن استأجر منزلاً برفقة عدد من اللاجئين العراقيين.
لكن “لم تكن الحياة سهلة، فلم أكن أملك مصدر دخل، ولم أكن أجني من عملي سوى مبالغ تكفيني للمأكل والمشرب”.
ولكنها كانت أفضل مما يعانيه الرجل في مخيم واشوكاني، غرب الحسكة، واستحالة عودته إلى منزله في الوقت الحالي.
ويتخوف النّازح من العودة إلى سري كانيه في ظل انعدام الأمان وتفشي عمليات السّرقة والقتل والخطف والنهب.
يقول وقد غزا الشيب شعره: “الحياة في المخيم صعبة، لكن تحمل تقلبات عوامل الطّقس، أفضل من العودة لمكان يعج بالمجرمين، والعيش تحت رحمتهم”.
وبالعودة إلى فترة شبابه وتحديداً عندما كان في الحسكة، تعرف الرّجل على بعض الأشخاص من سري كانيه، وانتقل معهم للعمل فيها كطاهٍ للطعام في عدد من المصانع والمعامل والورشات التي كانت تخرج للحصاد، واستمر على هذا الحال حتى اقترابه من سن ال35، وفق ما يسرده لنورث برس.
وكانت أفضل أيامه في تلك الفترة، عندما التقى بفاطمة الحسين، وهي الآن في عمر ال(44 عاماً) من سري كانيه، فتزوجها، وكوّن لنفسه منزلاً مُتواضعاً في قرية أم الخير جنوبي سري كانيه، وفتح محلاً للبقالة.
ولدى “الحسين” خمس بنات، أكبرهن (10 سنوات)، ويصف معيشته خلال سنواته هناك، ب”الكريمة والمستقرة الخالية من الطّائفية والآمنة”.
بلا حيلة
وكانت هذه الحياة طبيعية حتى عام 2019، فبعد أنّ كان الرّجل في سوريا لاجئاً بات نازحاً، جراء العملية العسكرية التّركية ضد منطقتي سري كانيه وتل أبيض والتي انتهت من العام ذاته بسيطرة القوات التركية وفصائل المعارضة الموالية لها على المنطقتين.
وحينها وجراء اشتداد الهجمات، ترك “جبر” وأسرته ما كانوا يملكونه في سري كانيه وخرجوا دون صورهم إلى قرية العريشة الواقعة جنوبها، آملاً بالعودة إليها بعد أيام.
ولكنه اضطر للخروج من هناك مع اقتراب القوات التركية والفصائل، لتنتهي رحلة نزوحه في خيمة بمخيم واشوكاني.
ويتساءل “جبر” عن سبب إجبارهم على ترك منازلهم التي أفنوا أعمارهم في إنشائها، “ليسكنها غيرهم”، في إشارة إلى خطة التّوطين التي لجأت إليها تركيا إبان سيطرتها على سري كانيه، حيث جلبت عائلات عناصر فصائل المعارضة وأخرى من مناطق سورية أخرى ووطنتهم في منازلهم.
ويضيف: “السّكان لا ذنب لهم في الصّراع الذي حصل”.
ويزيد الرّجل على كلامه، “هم سيسكنون في منازلنا، ونحن نقطن خيمة تفتقر لأبسط مقومات الحياة”، ويحني رأسه قليلاً في إشارة إلى قلة الحيلة وعدم القدرة على تغيير ما فرض عليهم.
“لا بد أن نعود “
ويعتبر الرّجل أنّ سوريا هي “الوطن الثّاني”، لذا فهو يبعد أي فكرة للعودة إلى العراق، آملاً بالعودة إلى سري كانيه، وعودة الهدوء لحياته، “لن نبقى للأبد في المخيمات، لا بد أن نعود يوماً ما”.
ويضيف وهو يتنهد ويستذكر العلاقات التي بناها، “أصبحت أملك أقارب في سوريا أكثر من العراق، لذا قررت البقاء هنا لإكمال حياتي”.
ولعل أكثر ما يقض مضجع العراقي، هو ابتعاد أصدقائه وأقاربه عنه وتفرقهم بعد أن جمعتهم عِشرةُ، ثلاثين عاماً، على “الحلوة والمرة” حسبما يقول، وذلك بسبب تشتتهم ونزوح كل واحد منهم إلى مكان.
ويضيف: “كل ذكرياتنا كانت ممزوجة بحضورهم، فضلاً عن أنّ عائلتي كانت تعيش في هدوء، لكن هنا مستقبل بناتي التعليمي مجهول المعالم”.
وبينما كانت تجلس إلى جانب زوجها وبناتها، تصف الزوجة حياتهم في المخيم ب”المأساوية، ولا سيما مع هبوب الرّياح، وتراكم الأوساخ التي تأتي مع مياه تنظيف الحمامات”.
وبدمعة حاول الرّجل إخفائها يقول بعد أن أنهت زوجته حديثها، “جميعنا هنا نفتقد عزيزاً، من المؤلم أنّ نعيش هكذا حياة”.
إعداد: جيندار عبدالقادر[1]

此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览2,633
关于这个项目,您的评论!
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://npasyria.com/
相关文件: 3
挂钩项目: 7
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 07-10-2022 (3 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 报告
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 南库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئەڤین تەیفوور 08-10-2022
本文已被审查并发布( ئاراس حسۆ )on08-10-2022
此产品最近更新( ئەڤین تەیفوور ):30-07-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览2,633
QR Code
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.1173 KB 08-10-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
  新项目
  随机项目! 
   
  
  出版 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!