Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
大约
Kurdipedia Archivists
 搜索
 发送
 工具
 语言
 我的帐户
 搜索
 
  
 
 搜索
 发送
 工具
 语言
 我的帐户
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
图书馆
 
发送
   高级搜索
联系
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 更多...
 更多...
 
 
 
 Font Size


 
大约
随机项目!
条款使用
Kurdipedia Archivists
你的反馈
用户集合
大事年表
 活动 - Kurdipedia
帮助
 更多
 库尔德人的名字
 
统计属性
文章
  585,140
图片
  124,147
书籍
  22,098
相关文件
  125,975
Video
  2,193
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,862
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,576
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,731
عربي - Arabic 
43,937
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
缔约方组织 
1
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
文章 
3
烈士 
1
MP3 
1,447
PDF 
34,695
MP4 
3,834
IMG 
234,120
∑   总计 
274,096
الكرد في سوريا 1 1920-1946
小组: 文章
文章语言: عربي - Arabic
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
كتاب “الكرد في سوريا
كتاب “الكرد في سوريا
عبد الرحمن محمد-
يعتبر الخوض في موضوع الكرد عموماً والكرد في سوريا خصوصاً نوعاً من المغامرة، وعلى الأقل حتى قبل عقد من الزمن، لأن مجرد الحديث عن الكرد كان من الممنوعات، بل والمحرمات المجرَّمات، فكيف بالحديث عن تاريخ الكرد وثقافتهم وتراثهم؟!
في كتاب “الكرد في سوريا 1920 – 1946” الجزء الأول، للكاتب الاستاذ فارس عثمان بحث في تاريخ الكرد بشيء من التفصيل الواقعي وهو من الكتب القليلة التي تقارب هذا الموضوع، وفيه يتناول الكاتب مرحلة دقيقة من تاريخ سوريا عامة وهي من 1920 ولغاية 1946 وهي فترة ربع قرن من الزمن كانت فيه سوريا رازحة تحت نير الاحتلال، وكانت فترة عصيبة أعقبت أربعة قرون ونيف من الاحتلال العثماني، وما كان فيها من نضال ونضوج فكري ووعي قومي.
لم يكن الكرد بمعزل عن الحراك العام السوري، سواء منه السياسي أو الاجتماعي أو الثقافي والاجتماعي الفكري، بل كانوا فاعلين ومتفاعلين، يتناول الكاتب الكثير من تلك الجوانب الهامة، ومن ذلك أصل التسمية ودور الكرد التاريخي عامة وفي سوريا خاصة، وإبان الانتداب الفرنسي، والجمعيات والنوادي الكردية، ويتطرق في فصل من فصول الكتاب إلى دور الكرد في الصحافة السورية، وكذلك يفرد فصلاً خاصاً لبعض العادات والتقاليد الكردية، ولا يفوته التعريف ببعض الشخصيات الوطنية والثقافية الكردية.
في أصل التسمية يورد الكاتب آراء عدة عن ذلك، ومنهجه في ذلك – وهو الأصح – الرجوع إلى مصادر عدة ومناهل كثيرة كي يوازن بينها القارئ، ومن تلك الآراء ما يذهب إلى أن الاسم مشتق من “آشور- آسيريا” ويبين سبب ذلك، فيما يورد رأي من يخالف ذلك، ومن تلك الآراء ما يقول بها المؤرخ اليوناني هيرودوت “استخدم المؤرخ اليوناني هيرودوت اسم سوريا للدلالة على المنطقة الممتدة بين جبال طوروس شمالاً إلى صحراء سيناء جنوباً بما فيها فلسطين وفينيقية”، ويورد الأسماء الأخرى التي أطلقت على سوريا حتى عهد الاستقلال، مبيناً أن سوريا الطبيعية كانت بمساحة 320 ألف كيلو متر مربع، بينما مساحة سوريا الحالية 185180 كم2”. أما عن دور الكرد التاريخي في سوريا يورد الكاتب الكثير من الحقائق والمعلومات حول من سكن سوريا منذ مطلع التاريخ ولا يفوته أن يعرج على الأهمية التاريخية والاقتصادية والجغرافية لسوريا عبر التاريخ، ولذلك فإن شعوباً مختلفة قد استوطنتها وإن أمماً وشعوباً قد هاجرت إليها، وفيما يخص الكرد يقول: “سكن الهوريون – الخوريون – الحوريون – والميتانيون- سوريا منذ الألف الثانية قبل الميلاد، وهم من جبال زاغروس القديمة وهم الأجداد القدماء للشعب الكردي، فقد استقر الحوريون في سوريا وأسسوا فيها مجموعة من الممالك سيطرت عليها وعلى معظم المنطقة ردحاً من الزمن”.
يمضي الكاتب في حديثه عن تاريخ الحوريين وظهورهم ودورهم في سوريا على مر التاريخ وبخاصة إبان توسع المملكة الحورية وسيطرتها على معظم سوريا والممالك الساحلية الفينيقية كمملكة أوغاريت، حتى أطلق المصريون عليها في عهد الدولة الحديثة 1575 – 1087 قبل الميلاد “بلاد الحوريين”، ويتناول علاقات المملكة مع المصريين والجوار وما تلاها بشكل مفصل من مراحل هامة لدور الكرد في سوريا كما في العهد الأموي والعباسي وقيام الدويلات والإمارات الكردية، الدولة الدوستكية 982-1094 ميلادية التي أسسها باد بن دوستك، كذلك الدولة الأيوبية 1171 – 1250 ميلادية، التي أسسها صلاح الدين الايوبي في مصر وبلاد الشام، وتواجد الكرد منذ القدم في شتى المناطق السورية من دمشق إلى حلب مروراً بحماه فحمص والجزيرة، مبيناً جوانب من دورهم في بناء سوريا ودور الأمراء والزعماء والشخصيات الوطنية الكردية في تاريخ سوريا الحديث حتى فجر الاستقلال.
من الفصول الهامة في الكتاب الفصل الذي يتحدث فيه الكاتب فارس عثمان عن دور الكرد في الصحافة السورية ويتناول فيه دور الكرد في الصحافة السورية منذ بداياتها الخجولة في ظل الاستبداد العثماني مروراً بالعهد الوطني فعهد الانتداب، كصحيفة المقتبس التي أصدرها محمد كرد علي عام 1908 لتكون أول جريدة يومية تصدر في سوريا، وكيف ازدهرت الصحافة في سوريا إبان حكم الملك فيصل بن الحسين وبخاصة بعد لقاء الأخير مع رؤساء تحرير الصحف والطلب منهم توجيه الراي العام نحو تأسيس نظام استقلالي وطني في سوريا، مما يدل على الفهم الصحيح لدور الصحافة في توجيه الرأي العام.
ويشير الكاتب إلى نقطة هامة في مشاركة مثقفي الكرد في الصحافة الوطنية، ومنها مجلة نور الفيحاء التي أصدرتها نازك مصطفى العابد عام 1920م، وكانت مجلة سياسية اجتماعية أدبية اهتمت بشؤون المرأة بالدرجة الأولى ومشاركتها في الحياة الانتخابية البرلمانية فكانت بذلك اول امرأة سورية تتجرأ للمطالبة بهذا الحق، كذلك العديد من الصحف والمجلات، منها على سبيل التذكير لا الحصر صحيفة “جحا” الأسبوعية ورئيس تحريرها محيي الدين شمدين عام 1911م، صحيفة الأصمعي لخير الدين الزركلي عام 1912م. و”لسان العرب” و”المفيد” و”الشرق” و”وادي بردى” و”حط بالخرج” وغيرها.
ولا يفوت الكاتب أن يفرد بعض المساحة لمجلة “هاوار” التي صدرت في الفترة 1932-1943م. حيث كان العدد الأول منها في 15 أيار 1932م. وباللغتين الكردية والفرنسية، وكانت المرة الأولى التي تطبع فيها مطبوعات باللغة الكردية وبأحرف لاتينية وتضمن العدد الأول تعريفاً موسعاً بالمجلة وأهدافها، وكذلك نشرت فيها الألف باء الكردية بأربع لغات، هي العربية والفارسية والتركية والفرنسية، وكان الهدف منها الاهتمام باللغة الكردية والأدب والفكر والتراث الثقافي والموروث الشعبي، واستطاعت المجلة استقطاب الجماهير الكردية رغم انتشار الأمية والفقر: “وجدت هاوار مكاناً لها بين الكرد منذ صدور العدد الأول، نظراً لمكانة صاحبها ورئيس تحريرها الأمير جلادت بدرخان وعائلته بين الشعب الكردي في أرجاء كردستان وخارجها”.
ولمكانة مجلة هاوار يتحدث عنها الكاتب بإسهاب في عدة صفحات ثم ينتقل إلى مجلة “روناهي” التي أصدرها أيضاً الأمير جلادت بدخان بين عامي 1942-1944م, وصدر منها 28 عدداً باللغة الكردية وباللهجة الكرمانجية والحروف اللاتينية، وكانت تحمل الكثير من أخبار المعارك الضارية التي كانت تدور أثناء الحرب العالمية الثانية، وحملت مواضيع شيقة استطاعت من خلالها الانتشار والاستقطاب الجماهيري.
ويتحدث الكاتب عن التحول الكبير في مسيرة المجلة بالقول: “اعتباراً من العدد الثاني عشر الذي صدر في الأول من آذار 1943 طرأ تغيير كبير على مضمون المجلة، حيث تم وضع صورة كردية على غلاف المجلات، تمثل مجموعة كبيرة من الطلاب الكرد من باشور كردستان، وتم لأول مرة إدراج فهرس لمحتويات المجلة على الصفحة الأولى وتم تذييل الأخبار والمقالات والأبحاث والدراسات بأسماء أصحابها، وتحولت روناهي من مجلة خبرية مصورة إلى مجلة ثقافية وأدبية واجتماعية كردية”.
في الفصل الأخير من الكتاب يشير الكاتب إلى بعض العادات والتقاليد الراسخة في المجتمع الكردي في سوريا ومنها بعض العادات والتقاليد في الزواج والأعياد والمناسبات الدينية، والحياة الاقتصادية والزراعة وجوانب منها، ثم يعرج على المهن اليدوية والحرفية، مشيراً إلى واقع ذلك: “لم يكن هناك صناعات بمعنى الصناعة في بداية القرن العشرين، وحتى خلال فترة الانتداب الفرنسي في المناطق الكردية من سوريا، إنما كانت هناك بعض الحرف والمهن اليدوية التي توارثها الكرد عن آبائهم وأجدادهم، والتي تعلموها من اليهود والأرمن وفيما بعد من السريان” ويشير هنا إلى انتشار لحرفتي النجارة والحدادة اللتين اقتصرتا على اللوازم اليومية، سواء العمل اليومي الزراعي أو الأدوات المنزلية كصناعة الأبواب والشبابيك والمحاريث والملاعق والطناجر والقدور وغيرها، وصناعة الفخار ودباغة الجلود وغيرها، وهي صناعات خفيفة يدوية في مجملها.
أما عن الشخصيات الكردية التي كان لها دور بارز فيذكر الكاتب فارس عثمان بعضاً منها على سبيل المثال لا الحصر، فالكثير من الشخصيات كان لها دور بارز ومفصلي في المجتمع الكردي والسوري وفي الحياة السياسية والثقافية منوهاً بدورهم الريادي الذي تضيق الصفحات والكتب لذكرها وحصرها، ومن الشخصيات التي يتناولها كأمثلة على ذلك “الرئيس محمد علي العابد، إبراهيم هنانو، جلادت بدرخان، حاجو آغا، جكر خوين، أوصمان صبري… وسواهم”، وينهي كتابه بذكر المراجع والمصادر التي اعتمد عليها لتكون في متناول يد من أحب التوسع وطلب المزيد.
كتاب “الكرد في سوريا- الجزء الأول 1920- 1946” كتاب غني قيِّم بما يحتويه من معلومات مؤكدة وموثقة بالمصادر والمراجع، وقد عمل عليه الكاتب بطريقة بحثية استقصائية منهجية بمصداقية عالية وحيادية، ربما ساعده في ذلك دراسته الأكاديمية للتاريخ، وقد جاء الكتاب في حوالي 300 صفحة من القطع الوسط، من منشورات مكتبة مانيسا، فيما لوحة وتصميم الغلاف لآلان أوصمان، وصدرت الطبعة الأولى عام 2019م.
أما الكاتب فارس عثمان فهو مواليد قامشلو عام 1960، حاصل على إجازة عامة في التاريخ ومهتم بالتاريخ الكردي وله عدد من المؤلفات الهامة، منها: زرادشت والديانة الزرادشتية، الكرد والأرمن والعلاقات التاريخية، كردستان أول صحيفة كردية، تفجير قامشلو الإرهابي 27 .7 . 2017، الكرد في سوريا، يكتب وينشر في العديد من الصحف والمواقع العربية والكردية.[1]

此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览2,943
关于这个项目,您的评论!
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
挂钩项目: 19
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 27-12-2020 (5 年份的)
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
Technical Metadata
项目质量: 93%
93%
添加( هەژار کامەلا 10-06-2022
本文已被审查并发布( هاوڕێ باخەوان )on11-06-2022
此产品最近更新( هاوڕێ باخەوان ):10-06-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览2,943
QR Code
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.125 KB 10-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
  新项目
  随机项目! 
   
  
  出版 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!