Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
 Поиск
 Отправлять
 Инструменты
 Языки
 Мой счет
 Искать
 
  
 
 Поиск
 Отправлять
 Инструменты
 Языки
 Мой счет
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
библиотека
 
Отправлять
   Расширенный поиск
контакт
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Больше...
 Больше...
 
 
 Показать в слайд-баре
 Размер шрифта


 
Нарочно
Случайная деталь!
Правила использования
Архивариусы Курдипедии
Ваше мнение
Пользователь коллекций
Хронология событий
 виды деятельности - Курдипедиа
Помощь
 Больше
 Имена для курдских детей
 
Статистика
Статьи
  587,350
Изображения
  124,635
Книги pdf
  22,130
Связанные файлы
  127,036
видео
  2,194
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,893
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,781
عربي - Arabic 
44,355
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,813
فارسی - Farsi 
15,977
English - English 
8,539
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
80
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
биография 
166
Места 
4
Публикации 
5
Изображение и описание 
13
Произведения 
1
Цитаты 
2
Археологические места 
2
библиотека 
356
Статьи 
589
мученики 
2
документы 
2
видео 
1
Стих 
2
Репозиторий
MP3 
1,508
PDF 
34,784
MP4 
4,044
IMG 
235,392
∑   Всего 
275,728
Поиск контента
Cihêliyên Cîhanê
Категория: библиотека
Язык статьи: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Знаете, благодаря Курдипедии; Кто, кто это! Где, где это! Что-что!
Делиться
Copy Link1
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Рейтинговая статья
Отлично
очень хороший
Средний
неплохо
плохой
Добавить в мои коллекции
Ваше мнение о предмете!
предметы истории
Metadata
RSS
Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
Поиск в Google для выбранного элемента !
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Cihêliyên Cîhanê
Cihêliyên Cîhanê
Navê pirtûkê:Cihêliyên Cîhanê
Navê nivîskar: Frantz Fanon
Navê wergêr: #Îbrahîm Seydo Aydogan# - #Ramazan Pertev# - #Yaqob Tilermenî#
Wergera ji ziman: Fransî
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: ÇZR - Zanîngeha Rojava
Sala çapê: 2024

Ji Frantz Fanon, li ser siyasetmedarên welatê bindest: (Ji pirtûka bi navê Cihêliyên Cîhanê)
- Hêla serdestan heye û hêla bindestan heye: ne mimkun e ku bi hevdu re bijîn.
- Heta ku yê bindest bi dengekî bilind mezinahiya serdestê xwe qebûl neke jî, mêtinkarî dewam dike.
- Hin rewşenbîr û siyasetmedarên bindest diyalogê bi burjuwaziya serdest re ava dikin.
- Ji bo xelkê bindest, ya herî girîng erd û xak e: erd dê nanê wî teqez bike û serbilindahiya wî lê vegerîne....
- Gava ku ew burjuwazî fahm bike ku nema dikare serdestiya xwe bidomîne, hingê biryarê dide ku di warekî din de çalak bibe; hingê êdî behsa çand û nirxên hevpar û teknolojiyê dike. Divê neyê jibîrkirin ku gelê bindest qet guh nade van çîrokan.
- Yê rewşenbîr û siyasetmedar dê hewl bide ku behsa tiştine razber û abstrak bike, û ew ê têbikoşe da ku serdest û bindest bikarin bi hevdu re bijîn. Ya ku hayê wî jê tuneye ew e ku kolonyalîzm (mêtinkarî) êdî ketiye ruh û mejiyê wî. Madem konteksta mêtinkariyê xilas bûye, hingê êdî tu sedem nemaye ku kolon bi xwe jî bimînin an jî bi bindestan re bijîn.
- Gava ku rewşenbîr û siyasetmedar dakeve nava xelkê xwe, ew ê rastiyê bibîne. Hingê dikare bikeve xevka populîzmê. Wê gavê mîna oportunîstekî heram tev digere.
- Yê bindets tim hatiye fêrkirin ku sînoran derbas neke. Serdestan bi zanebûnî kîn û nefretek weha xistiye dilê wî ku dizane bê çilo wê kînê rawestine jî. Lewma bindest tim di nava xwe de şerrî dikin û şîddeta xwe bi ser birayên xwe de diteqînin. Lewre kesayetiya xwe ancax dikare li hember birayên xwe biparêze.
- Hingê serdest, ji bo kanalîzekirina vê şîddeta dilê bindestan, partiyan jî bi wan didin avakirin.
- Axavtinên berdevkên partiyan di peyvê de tûj in, lê di kirinê de reformîst in.
- Hingê berdevkên civaka bindest dil heye ku tev li civaka kolonyal bibin.
- Xelkê bindest, bi pirraniyeke mezin, dixwaze ku mêtingeh (kolon) ji holê rabin.Naxwaze qayişê bi wan re bikişîne, dixwaze ku ew biçin û xelk bi xwe bikeve şûna wan.
- Mêtinkarî safî şîddet e, û ancax dikare li hember şîddeteke mezintir serî bitewîne.
- Burjuwaziya serdest ya ku meseleyê fahm dike, hingê êdî behsa rewşeke nû dike û felsefeya bêşîddetiyê dike. Di vê rêyê de partiyên bindestan alîkariya wê dikin.
- Şoreşgerên nava wan partiyên bindestan, dê guh medin daxwazên serxwebûnê û jê bi dûr bikevin. Lê gava ku dakevin nava xelkê, ew ê şaş bibin.
- Mêtinkar dê serok û rêberên gel bigire, da ku gel bi şîddet azadiya wan bixwaze. Hingê mêtinkar dê wan berde û bazara xwe bi wan re bike. Tiyatro wê gavê dest pê dike.
- Heger serdest dest serokên gelê bindest nede, ji xwe gel dê wan serokan biavêje, lewre hêdî hêdî gel dê fahm bike ku ew her dixwazin sîstemeke din deynin ber wan.
- Hingê lîstikeke dîrokê ya ecêb li welatên bindest tê lîstin.
(Ev ne fikrên min in ha! Gidî gidî! Yên Frantz Fanon in, ji pirtûka bi navê Cihêliyên cîhanê rasterast hatine girtin. Ji ber ku mijara wî nuha di rojevê de ye, hat bîra min û lewma min xwast par ve bikim.
Fanon piştî tecrubeya Fransî û Brîtaniyan û ya li Afrîkayê û welatên din, hewl daye ku rewşa serdest û bindestan fahm bike. Digel Aimée Césaire yê ku li ser Kolonyalîzmê nivîsandiye, weke mezintirîn referansên vê mijarê tên qebûlkirin. Bi xwe psîkiyatr e, û felsefe jî xwendiye, lewma li ser civak û trawmaya welatên bindest gellekî xebitiye, ku di pirtûka Canê reş, maskeyên spî de jî li ser disekine. Gava ku mirov dixwîne, mirov dibêje qey sirf behsa Kurdan dike û manîfestoya wan nivîsandiye. Ew bi xwe jî di pirtûka cane reş, maskeyên spî de weha dibêje: Mamosteyekî min yê felsefeyê hebû ku bi eslê xwe reş bû, ji min re got gava ku li ber te behsa Cihûyan bibe, bila guhê te li wan be, lewre di eslê xwe de behsa te dikin. Ew behsa dewra şerrê cîhanê yê duyem dike, lewma dizane ku qedera milletên bindest hemûyan dişibe hevdu. û lewma dibêje ku ji bo ku ew trawmayên bindestiyê nemînin, divê kolon hemû werin tunnekirin).[1]

Примечание:файла PDF для этой книги нет в наличии , пожалуйста, помогите Kurdipedia получить этот файл! Отправить книгу
Этот пункт был написан в (Kurmancî) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Эта статья была прочитана раз 684
Ваше мнение о предмете!
Хэштег
Источники
Связанные файлы: 1
Связанные предметы: 2
Категория: библиотека
Язык статьи: Kurmancî
Год печати: 00-00-2024 (2 Год)
В переводе с языка: Французские
Классификация контента: Исследование
Классификация контента: социальной
Место издания: Камишлы
Страна издания: Западного Курдистана
Тип документа: Переведено
Тип публикации: Напечатано
Технические метаданные
Параметр Качество: 89%
89%
Эта запись была введена ( ئاراس حسۆ ) в 20-05-2024
Эта статья была рассмотрена и выпущена ( سارا کامەلا ) на 20-05-2024
Эта статья была недавно обновлена ​​( سارا کامەلا ) на: 20-05-2024
URL-адрес
Этот пункт в соответствии со стандартами Курдипедии pêdiya еще не завершен!
Эта статья была прочитана раз 684
QR Code
Прикрепленные файлы - Версия
Тип Версия Редактирование имени
Фото файл 1.0.128 KB 20-05-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
  Новый элемент
  Случайная деталь! 
  специально для женщин 
  
  Публикация 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| контакт | CSS3 | HTML5

| Время создания страницы: 0.968 секунд!