כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
אודות
ארכיונאים של כורדיפדיה
 לחפש
 לשלוח
 כלי עבודה
 שפות
 החשבון שלי
 לחפש
 הוֹפָעָה
  מצב כהה
 הגדרות ברירת המחדל
 לחפש
 לשלוח
 כלי עבודה
 שפות
 החשבון שלי
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
הספרייה
 
לשלוח
   חיפוש מתקדם
ליצור קשר עם
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 עוד...
 עוד...
 
 מצב כהה
 סרגל שקופיות
 גודל הגופן


 הגדרות ברירת המחדל
אודות
פריט אקראי!
תנאי השימוש
ארכיונאים של כורדיפדיה
המשוב שלך
אוספי משתמש
כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
עזרה
 עוד
 שמות כורדים
 לחץ על חיפוש
סטטיסטיקה
מאמרים
  582,066
תמונות
  123,239
ספרים
  22,020
קבצים הקשורים
  124,348
וִידֵאוֹ
  2,187
שפה
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
קבוצה
עברית
ביוגרפיה 
5
מקומות 
1
מפלגות וארגונים 
3
שונים 
2
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מאגר הקבצים
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   סך הכל 
271,560
חיפוש תוכן
(Asimilasyona karşı çocuklara Kürt kültürünü temsil eden isimler takılmalı) (1)
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Türkçe - Turkish
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook1
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish4
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)1
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Öykü Yazarı Ketan Xadimî
Öykü Yazarı Ketan Xadimî
Kültür ve ulusun birbirine bağlı olduğunu söyleyen Sanatçı ve Öykü Yazarı Ketan Xadimî, asimilasyona karşı, “Anne ve babalar #Kürt kültürü#nü temsil eden isimleri #çocuk#larına takmalıdır” dedi.
#Süleymaniye# - Kürt halkı yılardır asimilasyon politikalarına uğramasına rağmen dilini ve kültürünü koruyabilmiştir. Federe Kürdistan’da son dönemlerde sosyal medya etkisi, Batıya özenme ve komşu ülkelerin etkisi altında kalan Kürt halkı, kültüründen uzaklaşarak çocuklarına yabancı isimler veriyor. Sanatçı ve Öykü Yazarı Ketan Xadimî, konuyla ilgili ajansımıza değerlendirmelerde bulundu.

“İnsan ismiyle tanınıyor”
Ailelerin çocuklarına isim takarken bu ismin kişiliklerinin bir parçası olacağının bilincinde olması gerektiğini vurgulayan Ketan Xadimî, “Geçmiş yıllarda çocuklara doğumdan hemen sonra bir isim verilirdi. O bölgelerdeki insan sayısının azlığı nedeniyle isimlerin çoğu tekrarlanırdı ama şimdi böyle değil, daha çocuğun cinsiyeti öğrenilmeden çocuklara isim arıyorlar. Geçmiş yıllarda yaşam durumuna göre çocuklara isim verilirdi. Örneğin biri hapisten çıktığında çocuğuna ‘Azad’ ismini verirdi. Bunun gibi birçok olay var, insanlar günün siyasi durumuna göre çocuklarına devrimci isimler takardı” dedi.

#Kürtçe isimler# Kürt kültürünün bir parçasıdır
Çocuklara verilen Kürtçe isimlerin Kürt kültürünün bir parçası olduğunu kaydeden Ketanî Xadimî, ailelerin çocuklarına Kürt kültürünü yansıtan isimler vermesi gerektiğini vurguladı ve şöyle devam etti: “Kürt diline ve kültürüne hakim olanlardan çocuklarına Kürt diline hizmet edecek ve Kürt kültürüne uygun isim vermelerini rica ediyoruz. Herhangi bir ülke ve bölgede insanlar isimleriyle tanındıkları için bu kişinin Kürt olduğu bilinecektir. Kürt çocuklarına Kürdistan coğrafyasını tanımlayan isimler verildiği için bu isimler çok anlam taşıyor.”

“#Kürtler# başka kültürlerin etkisi altında”
Kürt toplumunda Kürtçe isimlerin eskisi gibi yer almadığını, eski isimlerin artık Kürt kültürünün bir parçası olduğunu ve eskiden insanların çocukların Kürtçe isim takarken sıkıntı yaşadığını sözlerine ekleyen Ketanî Xadimî, Anne ve baba hangi coğrafyada yaşarsa, hangi kültürden etkilenirse, hayatlarını o şekilde renklendirir. Örneğin anne ve babalar, çocuklarına isim ararken yabancıların etkisi altına girerek, çocuklarına Farsça, Arapça, Türkçe ve İngilizce isimler veriyor. Kürdistan toprakları yüzyıllardır işgal altında tutuluyor ve işgalciler öncelikle kültürel soykırım gerçekleştiriyor. İşgalcilerin kültürel soykırımı etkisi altına giren halk, çoğu zaman çocuklarına taktıkları isimlerin anlamını bilmiyor” şeklinde konuştu.

İsimdeki harfler çocukların kişiliğini etkiliyor
Çocuklara verilen isimlerin çoğunun Kürt kültürünü temsil etmediğini ve gelecekte toplumun nasıl şekilleneceğini bilmediğini belirten Ketanî Xadimî, “Batı kültürü ve sosyal medyanın etkisi altında kalan insanlar bu argümanlardan etkilenecek. Uzmanlar ve psikologlar, ismin çocukların kişiliğini ve psikolojisini etkilediğini ve bu etkinin büyüdüklerinde bile devam ettiğini söylüyor. Kötü isim ve kötü anlam insanların psikolojisini bozar. Anne babalara düşen görev ise, çocukların isimlerine önem vererek daha çok Kürt kültürünü temsil eden isimleri çocuklarına takmalıdır” diye belirtti. [1]

כורדיפדיה היא המקור הרב-לשוני הגדול ביותר למידע כורדי! כורדיפדיה תיעדה אותו למטרות ארכיון.
פריט זה נכתב בשפה (Türkçe), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
פריט זו נצפתה פעמים 4,194
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
האש-תג
מקורות
[1] | کوردیی ناوەڕاست | jinhaagency.com
פריטים המקושרים: 4
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Türkçe
Publication date: 28-09-2022 (3 שנה)
Publication Type: Born-digital
ניב: תורכי
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: ילדים
ספר: חקירה
ספר: תרבות
ספר: לשוני
ערים: Sulaimaniyah
מטא-נתונים טכניים
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( سارا کامەلا ) על 16-10-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ב- 16-10-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) על: 16-10-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 4,194
QR Code
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.1169 KB 16-10-2022 سارا کامەلاس.ک.
  פריט חדש
  פריט אקראי! 
   
  
  פרסום 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.829 2!