Kurdipedia son las mayores fuentes de información kurda!
Acerca
Kurdipedia Archivists
 Buscar
 Enviar
 Instrumentos
 Idiomas
 Mi cuenta
 Buscar
 
  
 
 Buscar
 Enviar
 Instrumentos
 Idiomas
 Mi cuenta
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Biblioteca
 
Enviar
   Búsqueda Avanzada
Contacto
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Más...
 Más...
 
 
 
 Font Size


 
Acerca
Elemento Random!
Términos de uso
Kurdipedia Archivists
Su opinion
Colecciones usuario
new
Cronología de los hechos
 Actividades - Kurdipedia
Ayudar
 Más
 Nombres Kurdos
 
Estadística
Artículos
  595,227
Imágenes
  125,743
Libros
  22,266
Archivos relacionados
  131,126
Video
  2,201
Idioma
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,562
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,182
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,964
عربي - Arabic 
45,593
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,043
فارسی - Farsi 
16,911
English - English 
8,580
Türkçe - Turkish 
3,874
Deutsch - German 
2,046
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grupo
Español
Biografía 
21
Lugares 
5
Partidos y Organizaciones 
2
Biblioteca 
12
Artículos 
18
Mártires 
2
Documentos 
2
Clan - la tribu - la secta 
1
Repositorio
MP3 
2,318
PDF 
35,012
MP4 
4,265
IMG 
239,511
∑   Total 
281,106
Búsqueda de contenido
Di Sedsala 19’emîn de Rewşa Kurdan
Grupo: Biblioteca
Lenguaje de los artículos: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Clasificación elemento
Excelente
Muy bueno
Promedio
Pobre
Malo
Añadir a mis colecciones
Escriba su comentario sobre este artículo!
Titel der Geschichte
Metadata
RSS
Búsqueda en Google de imágenes relacionadas con el elemento seleccionado!
Buscar en Google para el artículo seleccionado!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Di Sedsala 19’emîn de Rewşa Kurdan
Di Sedsala 19’emîn de Rewşa Kurdan
Navê pirtûkê: Di Sedsala 19’emîn de Rewşa Kurdan
Navê nivîskar: N. A. Xalfîn
Navê wergêr: #Têmûrê Xelîl#
Wergera ji ziman: Rûsî
Cihê çapkirina pirtûkê: Amed
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2018
Rûpel: 184

=KTML_Bold=Rave=KTML_End=
Ew pirtûka ku gelek lêkolîner, pispor û nivîskaran wek çavkanî jê behs dikir û wek referans nîşan dida û hîna jî didin va ye bi kurdî ye. Pirtûka ku ji alîyê A. Xalfîn ve hatiye nivîsandin û di sala 1963’yan de hatiye weşandin êdî li ber destên xwînerên kurdî ye. Berhem ji gelek alîyan ve balkêş e. Carekê xalfîn armanc û çarçoveya xwe pir zelal diyar kiriye û xebata xwe li wê gorê kiriye. Çavkanîyên ku sûd ji wan wergirtiye û bi kar anîne tev ji xwîneran re vegotiye. Gava ku mirov pirtûkê bixwîne mirov ê bi hêsanî pêvejoya amadekirina pirtûkê têbigihîje.
Pirtûk sedsalekê ji dîroka kurdan dide ber xwe. Sedsala 19’emîn. Ên ku kêm zêde ji dîroka kurdan haydar bin, ji bo kurdan girîngîya vê sedsalê dizanin. Ji hêlekê ve pêvajoya netewdewletê dest pê kiriye û bayê wê dewletên ku li ser axa kurdan desthilat in jî, daye ber xwe. Pêvejoya împaratorîyan ber bi dawîbûnê ve diçe. Osmanî û Îran hewl didin ku li hemberî vê pêvajoyê xwe veguherînin û bi wî awayî li ber xwe bidin. Ji bo vê yekê jî hewl didin ku mîrgehên kurdan ji holê rakin. Îngiltere û Rûsya ku li herêmê dagirker in bi hemû qirêjî û bêehlaqîya xwe ve di vê pêvajoyê de cih digirin û gelek bûyer û qewimînên ku li herêmê pêk tên bi vê pêvajoyê ve girêdayî ne. Ev pirtûk dûr û dirêj vê pêvajoyê vedibêje.
Û di vê pêvajoyê de hêzên ku dixwazin li herêmê bi cih bibin, hewl didin ku kurdan nas bikin û her hêzek li gor xwe dîrokekê ji kurdan re dinivîse. Xalfîn ev rastî di pêşgotina xwe de wiha raxistiye ber çavan: „Di nava rojhilatzanîya welatên dereke û ya me de Kurdistan zêdetir di hêla arkeolojîyê, etnografîyê (miletzanîyê) û zimanzanîyê de hatiye vekolandin. Keda pirtirîn di nava Kurdzanîyê de ya zanyarên Rûsayê ye. Ew bi wê yekê ve tê şîrovekirin, ku sînorê Rûsyayê bi Kurdistanê re heye û di nav welatê wê de hinek Kurd hebûn. Lewma jî guhdarîya di hindava Kurdistanê û gelê Kurd de, ku di dehsalên pêşîn ên sedsala 19’emîn de li Rûsyayê pêk hatiye, ne tenê ji bo karê zanyarîyê bû, lê her wiha seba pêwîstîya sîyaseta der û hundir bû jî.“
Bi xwendina vê pirtûkê hûn ê tenê agahîyêh sedsalekê wernegirin, di heman demê de hûn ê rastîya çavkanî û xebatên der barê kurdan de jî fam bikin. Xalfîn di vê mijarê de wiha dibêje: „Hilbet tê fehmkirin, ku ev hemû serkanî jî li gorî berjewandîyan hatine amadekirin û weşandin. Xwedanên wan, amadekar, weşanger rastîya sîyaseta hikumeta “xwe” ya bindestkirinê di hindava Kurdistanê de “binperde” dikin, sîyaseta wê hikumetê û paşmayînên wê yên malxerab bi rengê spî nîşan didin û wê sîyasetê gelek caran eşîretên Kurdan dikir nava rewşeke xerab. Dema bikaranîna van serkanîyan û çavkanîyan, her wiha dokumentên arşîvan ên neweşandî, pêwîst e mirov gelekî bi fesal be û bi çavekî rexnegir li wan binihêre.“[1]

Nota: el archivo PDF de este libro no está disponible, por favor ayuda Kurdipedia obtener este archivo! Enviar libro
Este artículo ha sido escrito en (Kurmancî) Lenguaje, haga clic en el icono de para abrir el artículo en el idioma original!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Este artículo ha sido visitado veces 1,538
Escriba su comentario sobre este artículo!
HashTag
Fuentes
Artículos relacionados: 10
Grupo: Biblioteca
Lenguaje de los artículos: Kurmancî
Año de la impresión: 00-00-2018 (8 Año)
Ciudades: Amed
Libro: Literario
Original Language: Ruso
PDF:
Publication Type:
Tipo de documento: Traducción
Technical Metadata
Calidad de artículo: 89%
89%
Añadido por ( Aras HisoA.H.) en 08-08-2023
Este artículo ha sido revisado y publicado por ( Sara KamelaS.K.) en 23-08-2023
Este artículo ha actualizado recientemente por ( Raper Usman UzêrîR.U.U.) en: 03-05-2024
URL
Este artículo según Kurdipedia de Normas no está terminado todavía!
Este artículo ha sido visitado veces 1,538
QR Code
Attached files - Version
Tipo Version Nombre del Editor
Foto de archivo 1.0.1104 KB 08-08-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
  Nuevo elemento
  Elemento Random! 
   
  
Más

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| Contacto | CSS3 | HTML5

| Página tiempo de generación: 0.61 segundo!