Kurdipedia son las mayores fuentes de información kurda!
Acerca
Kurdipedia Archivists
 Buscar
 Enviar
 Instrumentos
 Idiomas
 Mi cuenta
 Buscar
 
  
 
 Buscar
 Enviar
 Instrumentos
 Idiomas
 Mi cuenta
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Biblioteca
 
Enviar
   Búsqueda Avanzada
Contacto
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Más...
 Más...
 
 
 
 Font Size


 
Acerca
Elemento Random!
Términos de uso
Kurdipedia Archivists
Su opinion
Colecciones usuario
new
Cronología de los hechos
 Actividades - Kurdipedia
Ayudar
 Más
 Nombres Kurdos
 
Estadística
Artículos
  593,157
Imágenes
  125,530
Libros
  22,257
Archivos relacionados
  130,359
Video
  2,200
Idioma
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
319,866
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
96,882
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,937
عربي - Arabic 
45,294
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
27,759
فارسی - Farsi 
16,688
English - English 
8,577
Türkçe - Turkish 
3,870
Deutsch - German 
2,045
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grupo
Español
Biografía 
21
Lugares 
5
Partidos y Organizaciones 
2
Biblioteca 
12
Artículos 
18
Mártires 
2
Documentos 
2
Clan - la tribu - la secta 
1
Repositorio
MP3 
2,097
PDF 
34,992
MP4 
4,225
IMG 
238,838
∑   Total 
280,152
Búsqueda de contenido
​تركيا وكردستان والاتحاد الاوربي
Grupo: Artículos
Lenguaje de los artículos: عربي - Arabic
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Clasificación elemento
Excelente
Muy bueno
Promedio
Pobre
Malo
Añadir a mis colecciones
Escriba su comentario sobre este artículo!
Titel der Geschichte
Metadata
RSS
Búsqueda en Google de imágenes relacionadas con el elemento seleccionado!
Buscar en Google para el artículo seleccionado!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish2
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)1
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
جنكيز تشاندار
جنكيز تشاندار
جنكيز تشاندار
كاتب وصحفي تركي
ترجمة: سردار محمد

حصلت على رسالة لبرهم صالح عبر Twitter، وجاء في الرسالة ان اول عمل رسمي لي كرئيس لحكومة اقليم كردستان كان استقبال وزير خارجية تركيا في اربيل وانها كانت زيارة تاريخية فالاطفال قد استقبلوه وفي ايديهم ترفرف الاعلام التركية والكردستانية والعراقية.

بعد قراءتي لرسالة برهم صالح المنشور في Twitter ارسلت له رسالة عبر Twitter وقلت: احسنت يا برهم انها بداية خارقة وجميلة، اننا نتوجه نحو مستقبل مثير كما اعبر عن تبريكاتي الحارة لكم بمناسبة تسلمكم المنصب الجديد واتمنى ان يصبح بداية مليئة بالانجازات للجميع.

وبعد فترة قصيرة لاحظت ان كامران قرداغي ارسل رسالة مشابهة ومثيرة الى برهم من لندن عبر Twitter ، وجاء في الرسالة بالفعل انها زيارة تاريخية والبدء بحدث هكذا، اشارة الى انكم بدأتم بشكل جيد. واتمنى ان تعم السلام بين الكرد والترك.

عندما لاحظ كامران رسالتي الموجهة الى برهم عبر Twitter لم يتحمل وقد اتصل معي عبر Twitter وقال بدأنا نحصد ثمار البذور التي زرعناها معا في عام 1991 مع الرئيس توركوت اوزال، ومن جانبي ارسلت الجواب مباشرة الى كامران قرداغي وقلت وبشكل منفعل ومنزعج الى حد ما لماذا كل هذه الضحايا البشرية والخسائر المادية وهدر الوقت وفقدان المبادرة؟.

كامران قرداغي هو العمود الآخر للجسر الذي بنيناه معا في عام 1991 بين الرئيس توركوت اوزال وقادة كرد العراق وكان يعمل في جريدة الحياة اللندنية وكان خبيرا في الشؤون الكردية بامتياز ليس فقط على مستوى الجريدة بل على مستوى جميع الاعلام العربي وهو من كرد العراق والده كان محافظا لكركوك في الخمسينيات من العهد الملكي وفي فترة شبابه اي في الستينيات اصبح عضوا في الحزب الشيوعي العراقي وفي فترة 1974-1975 اصبح مسؤلا لاذاعة (كردستان حرة) التابعة للتمرد الكردي في شمالي العراق بقيادة مصطفى بارزاني وهو شخصية كردية مستقلة. وفي فترة 2004 -2008 اصبح مدير مكتب الرئيس العراقي #جلال طالباني# في بغداد.

هذه الشخصية التي احبها والتي وثق بها توركوت اوزال، تمكنا معا من تنظيم لقاء بين اوزال وجلال طالباني ومن ثم بين اوزال ومسعود بارزاني وعندما حصل اللقاء التاريخي في حزيران من عام 1991 بين الرئيس التركي اوزال والقائد الكردي جلال طالباني جاء برهم صالح من لندن لينضم الى جلال طالباني للمشاركة في المباحثات بين الطرفين و في ذلك الوقت كان ممثلا للاتحاد الوطني الكردستاني برئاسة جلال طالباني في لندن.

اللقاء الذي حصل في اربيل وهو حدث يصفه البعض بالتاريخي، له خلفية تاريخية تم وضع اساسه وزرع بذوره منذ سنين وتاريخ طويل.

قبل عشرة ايام عندما اجتمعت مع برهم صالح في اربيل ومع مسعود بارزاني في صلاح الدين ومع جلال طالباني في بغداد، عرفت انه سيحصل تطور من هذا القبيل وسيزور وزير الخارجية احمد داود اوغلو ووزير الدولة للشؤون الاقتصادية ظافر جاغلايان اربيل وسيعلنون عن فتح قنصلية تركية في اربيل.

ورغم كل هذه التطورات مازال بعض وسائل اعلامنا تحاول جر التطورات الى الخلف وحتى البعض حاول جر ما يقوم به احمد داود اوغلو ايضا نحو الوراء.

لا اعرف لماذا يفعلون هذا، هل بسبب حساسيتهم تجاه المسألة الكردية؟ او لانهم مازالوا يعملون باسلوب كأنهم ضباط في صفوف القوات المسلحة؟ تعالوا لنلق نظرة معا على تحاليل وكتابات بعض الصحفيين الذين رافقوا داود اوغلو في زيارته.

اثناء الرحلة في الطائرة سأل احد الصحفيين أليس هذه الزيارة وفتح القنصلية في اربيل عبارة عن الاعتراف بشمالي العراق، اجابه داود اوغلو ان الاعتراف المتبادل عملية تحصل بين الدول فعندما نذهب الى تكساس هذا لايعني اننا نعترف بتكساس بدلا من امريكا هنا ايضا نفس الشيء اننا نعترف بالعراق.

ان هذا صحيح بمعناه القانوني ولكن أسأل واقول لماذا لم يخطر ببال احد الصحفيين او عن قصد، أن يسألوا: هل عندما تذهبون الى تكساس ستستخدمون مصطلح جنوبي امريكا؟

اربيل مركز الادارة الاقليمية لكردستان العراق وهذه العبارة موجودة في الدستور العراقي الذي تعترف به تركيا ولا يستخدم مصطلح شمالي العراق في الدستور وحتى الاطراف التي توجهها القوات المسلحة بدأت لاتستخدم حتى مصطلح شمالي العراق بل العراق الشمالي فالى هذا الحد المتطرف يكنون العداء والحساسية لمصطلح كردستان.

وبعد قراءة هذه الحقائق اعتقد بانه ليس من الصعب فهم مدى العواقب والمصاعب التي ستواجهها مبادرة الانفتاح الديمقراطي في تركيا.

عندما استخدمت مصطلح كردستان العراق في احد الاجتماعات سألني احد الجنرالات من باب السخرية: هل توجد كردستان آخر ايضا؟ قلت له: نعم توجد ولايتان احداهما في ايران والاخرى في العراق، كلتاهما باسم كردستان ولأجل معرفة اي منهما تقصد يتم استخدام مصطلح ايران أو العراق.

اليونانيون ايضا يملكون نفس العقدة فحتى الان لم يستخدموا مصطلح مقدونيا عندما يتحدثون عن دولة مكدونيا التي تشكلت بعد انهيار يوغسلافيا القديمة بل يستخدمون الاحرف FYROM وهي مختصر باللغة الانكليزية لدولة مقدونيا كل ذلك لانه توجد منطقة في اليونان باسم مقدونيا.

البعض منا يعتبرون موقف اليونان هذا مهزلة وشيئا كوميديا وطفوليا وهذا ينطبق علينا تماما عندما لانستخدم الاسم الحقيقي والرسمي وحسب الدستور العراقي لكردستان العراق.

قبل سنة ونصف كتبت في احدى مقالاتي علينا ان لا ندخل شمالي العراق عن طريق القوات المسلحة بل علينا الدخول عن طريق TAPAO والان تتعامل انقرة مع اربيل ضمن التوصيات التي اشرت اليها وهذا شيء صحيح وضمن هذا السياق فان زيارة وزير الخارجية احمد داود اوغلو ووزير الدولة لشؤون الاقتصادية ظافر جاغلايان الى اربيل زيارة تاريخية بالنسبة لمستقبل تركيا وبقدر اندماج تركيا مع كردستان ستنفتح الآفاق امامها في القرن الحادي والعشرين.

ومن جهة اخرى هناك شخص باسم باتريك مارتين يزور المنطقة منذ عشرين عاما وفي آخر زيارة له اجتمع مع الكرد في كركوك وكتب ملاحظاته واريد ان اقدم لكم بعض ملاحظاته حيث جاء فيها: العلاقات بين الكرد والترك عبارة عن علاقات الحب والكراهية واريد ان افهم هل الكرد يميلون الى الحب او الى الكراهية في تعاملهم مع تركيا بخصوص مسألة كركوك وسألت بعض الكرد هل ترجحون تركيا ام ايران؟ واجابوا اذا ازدادت ميول الحكومة العراقية نحو ايران بحكم الاكثرية الشيعية فنحن سنرجح تركيا بدلا من العيش تحت العباءة الايرانية، وحول هذا الموضوع قال شيرزاد عادل احد القوميين الكرد في مجلس محافظة كركوك اذا منحت تركيا للكرد جميع حقوقهم الاساسية بدون شك سأكون سعيدا بالانضمام الى تركيا وسأركض للانضمام الى تركيا عضو في الاتحاد الاوربي لانني اريد ان اصبح اوروبيا.

اعتقد لاحاجة الى كلام بعد كل هذه الحقيقة الواضحة وضوح الشمس.[1]

Este artículo ha sido escrito en (عربي) Lenguaje, haga clic en el icono de para abrir el artículo en el idioma original!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Este artículo ha sido visitado veces 3,310
Escriba su comentario sobre este artículo!
HashTag
Fuentes
Artículos relacionados: 10
Grupo: Artículos
Lenguaje de los artículos: عربي
Publication date: 26-03-2023 (3 Año)
Dialecto: Árabe
Provenza: Turquía
Publication Type: Born-digital
Tipo de documento: Traducción
Technical Metadata
Calidad de artículo: 99%
99%
Añadido por ( Hejar KamelaH.K.) en 30-07-2023
Este artículo ha sido revisado y publicado por ( Ziryan SerçinarîZ.S.) en 30-07-2023
Este artículo ha actualizado recientemente por ( Ziryan SerçinarîZ.S.) en: 30-07-2023
URL
Este artículo según Kurdipedia de Normas no está terminado todavía!
Este artículo ha sido visitado veces 3,310
QR Code
Attached files - Version
Tipo Version Nombre del Editor
Foto de archivo 1.0.18 KB 30-07-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
  Nuevo elemento
  Elemento Random! 
   
  
Más

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| Contacto | CSS3 | HTML5

| Página tiempo de generación: 0.766 segundo!