Kurdipedia är den största flerspråkiga källan för kurdisk information!
Om Kurdipedia
Kurdipedias arkivarier
 Sökning
 Skicka
 Verktyg
 Språk
 Mitt konto
 Sök efter
 Utseende
  Mörkt läge
 Standardinställningar
 Sökning
 Skicka
 Verktyg
 Språk
 Mitt konto
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Bibliotek
 
Skicka
   Avancerad sökning
Kontakt
کوردیی ناوەند - Central Kurdish
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
هەورامی - Kurdish Hawrami
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
עברית - Hebrew

 Mer...
 Mer...
 
 Mörkt läge
 Slide Bar
 Teckenstorlek


 Standardinställningar
Om Kurdipedia
Slumpmässigt föremål!
Användarvillkor
Kurdipedias arkivarier
Din feedback
Användarfavoriter
Kurdipedia Dictionary
Våra partners
Händelsernas kronologi
 Aktiviteter - Kurdipedia
Hjälp
 Mer
 Kurdiska namn
 Sök Klicka
Statistik
Artiklar
  600,907
Bilder
  126,657
Böcker
  22,397
Relaterade filer
  132,990
Video
  2,209
Språk
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
322,482
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,766
هەورامی - Kurdish Hawrami 
68,157
عربي - Arabic 
46,850
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,894
فارسی - Farsi 
17,491
English - English 
8,630
Türkçe - Turkish 
3,891
Deutsch - German 
2,068
لوڕی - Kurdish Luri  
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
368
Nederlands - Dutch 
132
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
64
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
עברית - Hebrew 
23
中国的 - Chinese 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano  
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script)  
1
Grupp
Svenska
Biografi 
19
Platser 
10
Partier och organisationer 
2
Publikationer (tidskrifter, tidningar, webbplatser och media, etc.) 
3
Bibliotek 
30
Artiklar 
12
Martyrer 
3
Dokument 
2
Kvinnofrågor 
3
Arkiv
MP3 
2,753
PDF 
35,242
MP4 
4,322
IMG 
241,559
∑   Totalt 
283,876
Innehållssökning
افراسیاب هورامی
Grupp: Biografi
Artikelspråk: فارسی - Farsi
Tack vare Kurdipedia vet du vad som hände varje dag i vår kalender!
Dela
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Rankningsobjekt
1 Rösta 5
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Fattigt
Dåligt
Lägg till bland mina favoriter
Skriv din kommentar om denna sak!
Föremålshistoria
Metadata
RSS
Sök på Google efter bilder relaterade till det valda föremålet!
Sök på Google efter en utvald vara!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish2
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English1
عربي - Arabic0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Cebuano - Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي - 0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
افراسیاب هورامی
افراسیاب هورامی
افراسیاب هه‌ورامی در1957 در نودشه هه‌ورامان متولد شد. تحصیلات ابتدایی و راهنمایی را در نودشه به اتمام رساند. در ادامه در دانشسرای مقدماتی بندر عباس پذیرفته شد. پس از دو سال و به دست آوردن دیپلم طبیعی در مهر1357به عنوان سپاهی دانش در تازه‌قه‌لای منطقه منگوران پیرانشهر در کسوت معلم مشغول تدریس شد. همزمان که ایران درگیر مبارزات بر ضد رژیم گردید افراسیاب مسئولیت و نقش اصلی در تظاهرات ضد رژیم در مناطق نودشه و نوسود را بر عهده گرفت و در اندک مدتی طرف مشورت و اعتماد قرار گرفت. در همین سال بود که در کنکور سراسری در مقطع کارشناسی زبان انگلیسی پذیرفته شد اما تعطیلی دانشگاهها مانعی شد تا افراسیاب در این رشته به تحصیل ادامه دهد. به دنبال رادیکال‌تر شدن اوضاع پس از انقلاب 57 همراه پدر و برادرش به کردستان عراق رفت. وی پس از تجربه سالها مبارزه و زندگی در خارج ایران به جهت عضویت خانوادگیشان در حزب شیوعی کردستان عراق (پارت کمونیستی عراق) موفق شد مستقیما از جانب دبیر‌کل حزب یعنی عزیز محمد از کردستان سوریه برای ادامه تحصیل روانه تاجیکستان گردد. وی ابتدا کارشناسی ارشد در رشته حقوق دریافت و سپس رساله دکترای تاریخ خود را با موضوع جمهوری کردستان در مرکز شرق شناسی وابسته به اکادمی علمی روسیه را نوشت.
مطرح شدن دکتر هه‌ورامی به عنوان مورخی مدرن و پیشگام هنگامی آغاز گردید که وی توانست وارد مراکز اسنادی و آرشیوهای روسیه گردد. هه‌ورامی از 1994 تا 2010 که مرگ زودرس و نابهنگامش فرا رسید به صورت مداوم مشغول تحقیق و جمع‌آوری اسناد مربوط به تاریخ کردستان در این مراکز اسنادی شد. درک اهمیت بنیادی اسناد و منابع آرشیو در نگارش تاریخ مردم کرد از جانب دکتر هه‌ورامی وی را به عنوان پیشگام به کارگیری اسناد رسمی در میان مورخان کرد بدل کرده‌است. به روایت صدیق صالح که خود یکی از پرکارترین مورخان کوردستان در حوزه چاپ و اصلاح منابع آرشیوی در کوردستان است دکتر هه‌ورامی جزو سرآمدان و پیشگامان استفاده از اسناد رسمی در تاریخ نگاری معاصر کوردستان است . وی اذعان دارد که بیش از همه کسانی که در روسیه مشغول تحصیل مطالعات کوردشناسی بوده‌اند کار کرده است. حاصل این تلاش‌های بی وقفه و عاشقانه تالیف بیش از 20 کتاب به شرح زیر بود:
1)شۆرشی شێخ سه‌عیدی پیران وسۆڤیه‌ت، ده‌زگای سه‌رده‌م2004
2)تراژیدیای کورده‌کانی سۆڤیه‌ت، مه‌کته‌بی بیروهۆشیاری2004
3)مسته‌فا با‌رزانی له‌هه‌ندێ دیکیۆمێنت و به‌ڵگه‌نامه‌ی سۆڤیه‌تیدا. ده‌زگای ئاراس2003
4 )کورد له‌شه‌ڕه‌کانی ڕووسیا له‌گه‌ڵ ئێران و تورکیادا(له‌سه‌ده‌ی نۆزده‌هه‌مدا)..وه‌رگێرانی له‌ ڕووسیه‌وه‌. .مه‌کته‌بی بیروهوشیاری2004
5) له‌کوردستانی ئێراقه‌وه‌ تا ئه‌وبه‌ری رووباری ئاراس وه‌رگیرانی له‌ فارسیه‌وه بۆ رووسی‌.2003
6)له‌مه‌هابادی خوێناویه‌وه‌ هه‌تا لێواره‌کانی ئاراس..وه‌رگیران له‌ فارسیه‌وه‌.بۆ ڕووس
7) بارزانی و بزووتنه‌وه‌ی ڕزگاریخوازی کوردوه‌رگیران له‌ کوردیه‌وه‌ بۆ ڕووسی 2005
8)بزووتنه‌وه‌ی کورد له‌سه‌رده‌می هاوچه‌رخداوه‌رگیران له‌ ڕووسیه‌وه‌ بۆ فارسی
9 )په‌یوه‌ندیه‌کانی ئازه‌ربایجان و کوردستان له‌سه‌رده‌می کۆماری مه‌هاباد دا
10 )کورد له‌ ئه‌رشیفی ڕووسیا و سۆڤیه‌تدا1914-1924ده‌زگای موکریان 2006
11)کوردستانی پشت قه‌فقاس..سلیمانی بنکه‌ی ژین 2004
12)په‌یوه‌ندیه‌کانی کوردستان و ئازه‌ربایجان و هه‌ره‌سهێنانی هه‌ردوولا له‌ ساڵی1946 دا.. سلێمانی بنکه‌ی ژین 2008
13 )سیناریۆی ڕووداوه‌کانی رۆژهه‌لاتی کوردستان پێش دامه‌زراندنی کۆماری مه‌هاباد
14)کورد و کوردستان له‌ به‌ڵگه‌نامه‌کانی به‌ریتانیا. وه‌رگێران بۆ رووسی
،15) بیبیلۆگرافیا له‌سه‌ر کوردناسی . .دووبه‌رگه‌ چاپ نه‌کراوه‌ له‌رووسیه‌وه‌ کراوه‌ به‌ کوردی
، 16) بزووتنه‌وه‌ی سمکۆ و سۆڤیه‌ت.. چاپ نه‌کراوه
‌،17 ) شێخ عبدوسلام بارزانی. چاپ نه‌کراوه
‌،18 )کورده‌کانی خۆراسان و ڕاپه‌ڕینه‌کانیان. چاپ نه‌کراوه
‌،19)مێژووی کوردو کوردستان..وه‌رگێران بۆ کوردی.چاپ نه‌کراوه‌
،20)به‌ڵگه‌نامه‌کانی سه‌فاره‌تی ئه‌مه‌ریکا له‌ تاران سه‌باره‌ت به‌ رووداوه‌کانی ئێران له‌ سه‌رده‌می شه‌ڕی جیهانی دووهه‌م. وه‌رگێران له‌ ڕووسیه‌وه‌ بۆ کوردی
21 ) کومەڵەی ژێکاف
آنچه اهمیت این مورخ کوردستانی را بیش از پیش برجسته می‌سازد نگرش دقیق و موشکافانه وی در تعیین نقطه‌عطف های تاریخی معاصر کوردستان و تلاش جهت جمع‌آوری اسنادی بود که زوایای تاریک این نقطه عطف های تاریخی را هر چه بیشتر روشن می‌کرد. نگاهی به عناوین آثار فوق دقیقا مشخص می سازد که افراسیاب چگونه این نقطه عطف‌های پر اهمیت را تشخیص داده و اسناد مربوط به این نقطه عطف‌ها را گردآوری کرده است. جمهوری کوردستان و روابط آن با روسیه و آذری‌های ایران، جنبش سمکو، نهضت خاندان بارزانی در کوردستان عراق و نهضت شیخ سعید پیران از مهمترین رخداد‌ها و رویداد‌ای تاریخی بوده‌است که نویسنده مد نظر داشته است. همچنین توجه و امعان نظر به دو بخش از مناطق فراموش شده کوردستان در مطالعات کورد شناسی یعنی کوردهای خراسان و قفقاز ریزبینی و نوآوری این مولف گرانقدر کرد را هر چه بیشتر نمایان می‌سازد.
اما مهمترین ویژگی دکتر هه‌ورامی نگاه پروژه‌محور وی به نسبت تاریخ کوردستان بوده است. پروژه‌ای که بسیاری از نقیصه‌های موجود در تاریخ نگاری کوردی را رفع می‌کرد. نگاه جامع و همه جانبه به تاریخ کوردستان به عنوان سپهری همبسته و ناگسستنی فارغ از مرزبندی‌های موجود جزء مهمترین اصول و پارامترهای حاکم بر اندیشه تاریخ‌نگاری هه‌ورامی بوده است. در این نگاه کوردستان به عنوان یک واحد سرزمینی، مشتمل بر همه سرزمین‌هایی است که کوردها در آن حضور تاریخی داشته‌اند. این نگرش جامع و همبسته هنگامی که با مشکلات غیر تاریخی و برساخته‌ سیاست‌های حکومت‌های استبدادگر در مناطق کوردستان عجین می‌شد؛ هه‌ورامی شاید بهتر از هر کسی می‌توانست سابقه تاریخی کوردستان را با مسائل روز گره بزند. مسئله موصل به عنوان مهمترین دست آویز ترکیه و انگلستان جهت نقشه کشیدن برای مناطق کوردستان در خلال دو جنگ جهانی و همچنین مسئله کرکوک که سالیان مدید سیاسیون عرب و کرد عراق را به خود مشغول کرده بود از جمله این مسائل بود.
افراسیاب با تحقیق مداوم و خستگی ناپذیر اسناد سرشماری و اظهار نظرهای کنسولگری‌های روسیه، فرانسه و انگلستان در گذشته تاریخی این مناطق را به عنوان اسنادی متقن و غیر قابل بحث جهت نادرست نشان دادن سیاست‌های مورد تاکید آنان منتشر و در اختیار عموم قرار می‌داد . اقدامات هه‌ورامی در جریان پرده برداشتن از سیاست‌های روسها در قبال مردم کرد در دو سده اخیر و همچنین سیاست‌های امحا کننده آنان به نسبت مردم کوردستان سوور در ورای کووهای قفقاز نه تنها مشروعیت حکومت روسیه به عنوان حامی مردم کرد به چالش می‌کشاند بلکه چهره عریان واقعی رژیم شوروی و روسها در مقام بزرگترین خائنان به مردم کرد را نمایان کرد.
در پروژه دکتر هه‌ورامی نه تنها شخصیت‌های تاریخی و رهبران شورش مصون از انتقاد نیستند بلکه نوعی تقدس مآبی که گریبان‌گیر تحلیل‌‌های تاریخی به نسبت آنها وجود داشت را کنار زده و با استفاده از اسناد رسمی قدرت‌های بزرگ رکب خوردن و تصورات نادرست این رهبران را به نسبت قدرت‌های بزرگ به چالش می‌کشانید. نگاه جامع و پروژه‌ای هه‌ورامی هنگامی بیشتر نمایان می‌گردد که آخرین نامه وی را که دو ماه قبل از مرگش به وزیر تحصیلات عالیه اقلیم کردستان فرستاده بود؛ مورد بررسی قرار گیرد. در این نامه دکتر هه‌ورامی ضمن تاکید بر اهمیت بنیادی اسناد و منابع آرشیوی در بازسازی و بازنمایی تاریخ معاصر کردستان، پروژه‌ای بنیادی و مدون برای استفاده هر چه بیشتر از منابع اسنادی قدرت‌های بزرگ که در جریانات کردستان معاصر حضور تاریخی داشته‌اند را پیشنهاد می‌کند. انتخاب دانشجویان مستعد تحصیلات تکمیلی مسلط به زبا‌های فرانسه انگلیسی روسی و آلمانی و فرستادن آنها به کشورهای اروپایی و روسیه جهت جمع آوری منابع آرشیوی مرتبط با تاریخ کردستان ، ایجاد سازمان اسناد و منابع آرشیوی در اقلیم کردستان، ترجمه و انتشار منابع آرشیوی به زبان کردی، ترجمه منابع پژوهشی کردی به زبان‌ روسی جهت تبادل فکر و دیدگاه بین شرق شناسان و علاقمندان به مطالعات کردشناسی از مهمترین زوایای پروژه مورد نظر افراسیاب بود. هر چند مرگ زودهنگام وی در چهارشنبه 15 دسامبر 2010 پروژه مورد نظر افراسیاب را ناتمام گذاشت؛ اما رویکرد وی به نسبت تاریخ کردستان و نقش بنیادی وی در توجه به منابع آرشیوی در نگارش تحلیلی تاریخ معاصر کردستان جاودانه و بی همتا باقی مانده است. هر چند با گذشت 7 سال از مرگ این مرد نستوه تاریخ نگاری کردی گذشته و هنوز پروژه مورد نظر قابل درک برای مسئولان فرهنگی اقلیم نبوده است اما دیدگاه مورخان این خطه نسبت به وی و درک اهمیت آثار وی در نزد دانشجویان جوان و فعال در این عرصه اثر ماندگاری خواهد داشت و بی رهرو نخواهد ماند.
Detta föremål är skrivet på (فارسی)-språket, klicka på ikon för att öppna föremålet på originalspråket!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
Denna artikel har setts 8,840 gånger
Skriv din kommentar om denna sak!
HashTag
Källor
Länkade objekt: 14
Grupp: Biografi
Artikelspråk: فارسی
Födelsedatum: 21-03-1957
Dödsdatum: 15-12-2010 (53 År)
Födelseland: Östkurdistan
Födelseort: Pawa
Kön: Manlig
Levande?: Nej
Nation: Kurd
Persontyp: Författare
Persontyp: Akademiskt
Språk - Dialekt: Kurdiska - Hawrami
Språk - Dialekt: Kurdiska - Sorani
Utbildning: Historia
Utbildningsnivå: Doktorsexamen (PhD)
Teknisk metadata
Upphovsrätten till detta föremål har utlämnats till Kurdipedia av föremålets ägare!
Föremålskvalitet: 99%
99%
Tillagd av ( Hawrê BaxewanH.B.) på 19-12-2018
Denna artikel har granskats och släppts av ( Ziryan SerçinarîZ.S.) på 19-12-2018
Denna artikel uppdaterades nyligen av ( Sara SerdarS.S.) på: 19-04-2026
Titel
Denna artikel har setts 8,840 gånger
QR Code
Mer
  

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sidgenereringstid: 2.375 sekund(er)!
Vänligen vänta