Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Over Kurdipedia
Kurdipedia Archivists
 Zoek
 Verzenden
 Gereedschap
 Talen
 Mijn account
 Zoeken naar
 Verschijning
  Donkere modus
 Standaardinstellingen
 Zoek
 Verzenden
 Gereedschap
 Talen
 Mijn account
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Bibliotheek
 
Verzenden
   Geavanceerd zoeken
Contact
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Meer...
 Meer...
 
 Donkere modus
 Schuifbalk
 Font Size


 Standaardinstellingen
Over Kurdipedia
Willekeurig artikel!
Algemene voorwaarden
Kurdipedia Archivists
Uw mening
Mijn verzamelingen
Chronologie van de gebeurtenissen
 Activiteiten - Kurdipedia
Help
 Meer
 Koerdische namen
 Zoeken Klik
Statistiek
Artikelen
  584,264
Fotos
  123,663
Boeken
  22,058
Gerelateerde bestanden
  125,269
Video
  2,185
Taal
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,033
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,430
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,670
عربي - Arabic 
43,726
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,505
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,507
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Groep
Nederlands
Biografie 
9
Plaatsen 
1
Politieke partijen en orgaandonatie 
10
Publicaties 
2
Afbeelding en tekst 
2
Kunstwerken 
2
Bibliotheek 
45
Artikkelen 
26
Martelaren 
1
Bewijsstukken 
33
De bestandsopslagplaats
MP3 
1,285
PDF 
34,630
MP4 
3,826
IMG 
233,005
∑   Totaal 
272,746
Inhoud zoeken
“Qadam Khair”, a female warrior in East Kurdistan
Groep: Artikkelen
Artikel taal: English - English
Kurdipedia is de grootste meertalige bron voor Koerdische informatie! Wij hebben archivarissen en medewerkers in elk deel van Koerdistan.
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Warderen
Uitstekend
Heel goed
Gemiddeld
Armoedig
Slecht
Toevoegen aan mijn verzameling
Schrijf uw commentaar over dit item!
Aanpassingen
Metadata
RSS
Zoek in Google voor een afbeeldingen voor het geselecteerde item!
Zoek in Google voor het geselecteerde item!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
“Qadam Khair
“Qadam Khair
There are so many lyrics and songs about her bravery. Epic poems and songs are still well-known to the people of Lorestan. Because Qadam Khair’s charismatic personality influenced people’s minds and language, she became a part of their poetry and music. Nowadays there are many poems about her, each of which reveals an aspect of her character. There are also some songs about her.
Qadam Khair born in 1899 was the daughter of lord Qandi in the southern part of Lorestan near Hosseinyeh, a town close to Andimeshk.
She was a brave woman from the Qallavand tribe that was a branch of the Drikvand clan. This tribe lived in the “Bala Griveh” region which is a part of Lorestan province. “Bozorg” was a wise man from that tribe who lived a hundred and twenty years ago. “Qani” (Qandi) was one of Bozorg’s children who grew up to be of a high character and brave person and was well-known for his great manners and generosity. Qani had several children himself. “Baba khan” and “Abbas” among his sons and “Qadam Khair” and “Gwetala” among his daughters were known for their bravery in battles even far away from Lorestan’s borders. Qadam Khair was a courageous and fearless woman; she was also very beautiful. When a battle would happen among the tribes, she would support her men in the battle. If the fighting men were to be defeated, she would bravely take food supplies and weapons to the front lines and would save them from serious damage.
At the beginning of Pahlavi’s leadership in Iran, the army had just arrived in Lorestan from the west of Iran. A battle began between Qadam Khair’s brothers and the army forces. A great battle with tens of dead men. The people of Lorestan wanted to prevent Iran’s army and didn’t want to let them step into their homelands. However, after Qadam Khair and her men defended the lands heroically, her brother Abbas khan got killed thus she was forced to surrender. These events happened from 1928 to 1931.
Qadam Khair married her cousin and had a son named Mohammad khan who died recently. During those years government armed forces fought with people from Tufaw and Khonilah to defeat them. In that battle Qadam Khair’s husband named Safquli and her brother, Fazil faced the army in the Gavazin mountains. The army encircled them from every angle. Safquli got killed in that battle. A part of Qadam Khair’s people was still under attack. She took water, armor, bullets, and supplies to her brother’s trench and saved them all and fought back alongside them. Most of the time she was occupied with fighting and helping her brothers to give food and bullets to the men. Until the time Pahlavi was completely established in Khoram Abad, Qadam Khair and her two brothers fought greatly with the army under Brigadier General Esfandiari’s command.
Finally in 1929 after her brothers, Abbas khan and Baba khan, got killed, Qadam Khair surrendered after a long fight alongside her comrades. After all those battles she got ill and died in 1933. There is a debate among the sources about her grave’s whereabouts. Some say she was buried in Andimeshk and some others believe she was buried in Karbala in Iraq.
There are many poems, lyrics, and songs about her bravery. Epic poems and songs are still well-known to the people of Lorestan. Because Qadam Khair’s charismatic personality influenced people’s minds and language, she became a part of their poems and music. Nowadays there are many poems about her, each of which reveals an aspect of her character. There are also some songs about her. In fact, the main lyric about her is a “Maqam” named “Meqami Qadam Khair” which is an epic maqam in Lorestan. Mojtaba Mirzadeh, a Kurdish musician, had composed a beautiful melody for it with kamancheh.
Among these songs, there is a famous one called “Qadam Khair” which was first sung by a man named “Marawk” (Morad Bag) and presented her as a mythic character.
John Cecil Edmonds who was the political agent of England in Iran from 1915 to 1917 talks about the story and the songs about Qadam Khair in his travelogue when he visited Lorestan. Eskandar Amanollahi and Leili Bakhtiari have translated this book into Persian. A. B Sun visited the Darikvandi tribes on a voyage in 1917 and collects many poems about Qadam Khair.
Qadam Khair is coming this way
She’s ready for the war
With a loaded pistol in her turban
Qadam Khair comes up from the downhills, enjoying the battle
Her opponents don’t feel safe with her in the battle
I’ll make a pretty crown for you with oregano leaves
So, the sun won’t blaze your beautiful hair
Qadam Khair is walking by the stars
She loves Morad Bag who is wearing green
She’s walking on the terrace
She loves a young man who has a Jackson gun over his shoulder
Her father’s house is in “Tufaw”
Her eyes look like wine river
Qadam Khair swear to your life or your father’s
Take out that pistol in your turban
Qadam Khair is walking in this hall
She loves the Jackson gun like a lover
Qadam Khair swears she has not seen the sun
She cut her hair off in her brothers’ mourning.[1]

Kurdipedia is niet verantwoordelijk voor de inhoud van deze opname en de eigenaar is daarvoor verantwoordelijk. Kurdipedia nam het op voor archiefdoeleinden.
Dit item werd in het (English) geschreven, klik op het pictogram om het item te openen in de originele taal!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Dit item is 2,613 keer bekeken
Schrijf uw commentaar over dit item!
HashTag
Bronnen
[1] Website | English | kurdshop.net 17-02-2023
Gekoppelde items: 11
Groep: Artikkelen
Artikel taal: English
Publication date: 00-00-2023 (2 Jaar)
Boek: Vrouwen
Dialect: Engels
Provincie: Oost Koerdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Item Kwaliteit: 99%
99%
Toegevoegd door ( هەژار کامەلا ) op 06-06-2023
Dit artikel is beoordeeld en uitgegeven door ( زریان سەرچناری ) op 12-06-2023
Dit item is voor het laatst bijgewerkt door ( هەژار کامەلا ) op: 06-06-2023
URL
Dit item is volgens Kurdipedia's Standaarden nog niet afgerond en verder moet het herzien/aangepast worden!
Dit item is 2,613 keer bekeken
QR Code
Attached files - Version
Type Version Toegevoed door
Bestaandsfoto 1.0.175 KB 06-06-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
  Nieuwe item
  Willekeurig artikel! 
  Exclusief voor vrouwen 
  
  Publikatie 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Contact | CSS3 | HTML5

| Pagina wordt gegenereerd in: 0.218 seconde(n)!