Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Over Kurdipedia
Kurdipedia Archivists
 Zoek
 Verzenden
 Gereedschap
 Talen
 Mijn account
 Zoeken naar
 Verschijning
  Donkere modus
 Standaardinstellingen
 Zoek
 Verzenden
 Gereedschap
 Talen
 Mijn account
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Bibliotheek
 
Verzenden
   Geavanceerd zoeken
Contact
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Meer...
 Meer...
 
 Donkere modus
 Schuifbalk
 Font Size


 Standaardinstellingen
Over Kurdipedia
Willekeurig artikel!
Algemene voorwaarden
Kurdipedia Archivists
Uw mening
Mijn verzamelingen
Chronologie van de gebeurtenissen
 Activiteiten - Kurdipedia
Help
 Meer
 Koerdische namen
 Zoeken Klik
Statistiek
Artikelen
  582,278
Fotos
  123,303
Boeken
  22,033
Gerelateerde bestanden
  124,527
Video
  2,187
Taal
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Groep
Nederlands
Biografie 
9
Plaatsen 
1
Politieke partijen en orgaandonatie 
10
Publicaties 
2
Afbeelding en tekst 
2
Kunstwerken 
2
Bibliotheek 
45
Artikkelen 
26
Martelaren 
1
Bewijsstukken 
33
De bestandsopslagplaats
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   Totaal 
271,882
Inhoud zoeken
keçê \كجي\ دراسة واقعية قانونية عن المظالم والتمييز بحق المرأة الكردية في سوريا
Groep: Artikkelen
Artikel taal: عربي - Arabic
We vatten en classificeren informatie in zowel thematische als taalkundige termen en presenteren deze op een moderne manier!
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Warderen
Uitstekend
Heel goed
Gemiddeld
Armoedig
Slecht
Toevoegen aan mijn verzameling
Schrijf uw commentaar over dit item!
Aanpassingen
Metadata
RSS
Zoek in Google voor een afbeeldingen voor het geselecteerde item!
Zoek in Google voor het geselecteerde item!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
keçê \كجي\ دراسة واقعية قانونية عن المظالم والتمييز بحق المرأة الكردية في سوريا
keçê \كجي\ دراسة واقعية قانونية عن المظالم والتمييز بحق المرأة الكردية في سوريا
keçê \كجي\ دراسة واقعية قانونية عن المظالم والتمييز بحق المرأة الكردية في سوريا
صدرت دراسة للمحامية نالين سلمان عبدو بعنوان: keçê \كجي\ دراسة واقعية قانونية عن المظالم والتمييز بحق المرأة الكردية في سوريا. منشورات نيل وفرات للكتب الالكترونية www.nwf.com وهي عبارة عن 116 صفحة.
keç بالكردية تعني الفتاة وعند النداء تصبح الكلمةkeçê ، هذه اللفظة كاستعمال لغوي ضرورة عند النداء، لكن ما قصدته وما جال في خاطري لحظة تسميتي لهذا البحث بكجي تعمد الكرد غالباً استعمال هذه اللفظة للدلالة على حجم التأنيث المتوغل بين أحرفها، وبالتالي تثبيط همة وعزم إحداهن للقيام بعمل أو تصرف، أواستعمال حق درج على الدوام في خانة الحقوق المحصورة بالرجل.
-التمييز بين الجنسين قد يكون سلبياً وهو الركن الأعظم في القضية النسوية، وقد يكون إيجابياً وهو الهدف الأهم الذي تبغيه كل نساء الأرض، وإن كان هناك تحفظ من قبل البعض ممن يجهلن معالم هذا التمييز ويرفضنه لأنه بنظرهن مساواة تامة بين الجنسين، وبالتالي خرق لإحدى سنن الكون.
– التمييز في معرض حديثي هذا أقصد به التباين في منح الحقوق والامتيازات وتوزيع الواجبات والالتزامات بين الرجل والمرأة.. الفتى والفتاة مما يخلق نوعاً من الضدية بينهم أكثر من تحقيقه للكمال والانسجام والتآلف..
-اصطلاحاً تعرف التشريعات والقوانين التمييزية بأنها تلك النصوص التي تكرس استعباد المرأة والنيل من عزيمتها، والتفرقة بينها وبين الرجل بحسب الجنس، بحيث تسن التشريعات فضفاضة فيما يخص سلوك الرجل وتصرفاته، وضيقة الأطر فيما يمس المرأة.
-استبعاد واستعباد النساء قدرية عالمية.. كردية حيث ذاقت المرأة الكردية في عموم كردستان حقن المظالم والتمييز بجرعات مضاعفة عن أي امرأة أخرى في هذا العالم، منذ القدم والى الآن، فعدا عن السيطرة المذكرة، وسطوة الأعراف المجحفة بحقها، والمغالاة في المسلك الاجتماعي الشرقي المغلق، كانت المرأة الكردية في العراق حتى عام 1991 بطلة مشاهد نزوح تراجيدية، أبكت كل الضمائر الحية وغير الحية عدا عن الأعداد المرعبة للأرامل والمعتقلات والشهيدات، وانتشار الأمية والجهل، كنتيجة لانتفاضة الكرد العراقيين في وجه النظام البعثي الحاكم آنذاك للحصول على حقوقهم القومية المشروعة
– وفي تركيا الأمر نفسه قائم إلى الآن ولا سيما إن ثورة الكرد فيها مستمرة لنيل الحكم الذاتي على أرض الآباء والأجداد, وما أكثر الشهيدات وأرامل وأمهات الشهداء، علاوة على وجود نسب عالية للامية والتداوي بالتنجيم والدجل والطب الشعبي وتزويج الفتيات القاصرات .. المرأة الكردية أيضاً هي الضحية الأولى لسياسات التمييز التركية الكمالية بحق الكرد, والرامية إلى إقصائهم عن سبل التطور الاقتصادي والتحضر العمراني والتعليمي أما عند الكرد السوريين فأبسط تمثيل للسيطرة المذكرة وللظلم الذي يلف النساء قد يظهره المثل الشعبي الدارج: mêrê xerab kul û derde jina pîs telaq de dest de
ومعناه :الزوج السيئ هم وألم تتحمله الزوجة بينما الزوجة السيئة لا يتحملها الزوج بل يبادر لتطليقها..[1]

Kurdipedia is niet verantwoordelijk voor de inhoud van deze opname en de eigenaar is daarvoor verantwoordelijk. Kurdipedia nam het op voor archiefdoeleinden.
Dit item werd in het (عربي) geschreven, klik op het pictogram om het item te openen in de originele taal!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dit item is 3,227 keer bekeken
Schrijf uw commentaar over dit item!
HashTag
Gekoppelde items: 54
Groep: Artikkelen
Artikel taal: عربي
Publication date: 15-03-2015 (10 Jaar)
Boek: Vrouwen
Dialect: Arabisch
Provincie: West Koerdistan
Provincie: Syrië
Publication Type: Born-digital
Soort document: Originele taal
Technical Metadata
Item Kwaliteit: 98%
98%
Toegevoegd door ( ئاراس حسۆ ) op 19-02-2023
Dit artikel is beoordeeld en uitgegeven door ( زریان سەرچناری ) op 19-02-2023
URL
Dit item is volgens Kurdipedia's Standaarden nog niet afgerond en verder moet het herzien/aangepast worden!
Dit item is 3,227 keer bekeken
QR Code
  Nieuwe item
  Willekeurig artikel! 
  Exclusief voor vrouwen 
  
  Publikatie 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Contact | CSS3 | HTML5

| Pagina wordt gegenereerd in: 0.578 seconde(n)!