Kurdipedia is de omvangrijkste Koerdische informatiebron!
Over Kurdipedia
Kurdipedia Archivists
 Zoek
 Verzenden
 Gereedschap
 Talen
 Mijn account
 Zoeken naar
 Verschijning
  Donkere modus
 Standaardinstellingen
 Zoek
 Verzenden
 Gereedschap
 Talen
 Mijn account
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Bibliotheek
 
Verzenden
   Geavanceerd zoeken
Contact
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Meer...
 Meer...
 
 Donkere modus
 Schuifbalk
 Font Size


 Standaardinstellingen
Over Kurdipedia
Willekeurig artikel!
Algemene voorwaarden
Kurdipedia Archivists
Uw mening
Mijn verzamelingen
Chronologie van de gebeurtenissen
 Activiteiten - Kurdipedia
Help
 Meer
 Koerdische namen
 Zoeken Klik
Statistiek
Artikelen
  585,269
Fotos
  124,189
Boeken
  22,100
Gerelateerde bestanden
  126,090
Video
  2,193
Taal
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Groep
Nederlands
Biografie 
9
Plaatsen 
1
Politieke partijen en orgaandonatie 
10
Publicaties 
2
Afbeelding en tekst 
2
Kunstwerken 
2
Bibliotheek 
45
Artikkelen 
26
Martelaren 
1
Bewijsstukken 
33
De bestandsopslagplaats
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   Totaal 
274,249
Inhoud zoeken
​​​​​​​قراءة رسائل الشهيدة الفدائية روكن زلال في عامودا
Groep: Artikkelen
Artikel taal: عربي - Arabic
Kurdipedia herschrijft de geschiedenis van Koerdistan en de Koerden dag na dag.
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Warderen
Uitstekend
Heel goed
Gemiddeld
Armoedig
Slecht
Toevoegen aan mijn verzameling
Schrijf uw commentaar over dit item!
Aanpassingen
Metadata
RSS
Zoek in Google voor een afbeeldingen voor het geselecteerde item!
Zoek in Google voor het geselecteerde item!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الفدائيتين روكن وسارا
الفدائيتين روكن وسارا
قرئت رسائل الشهيدة روكن زلال ورسالة مركز الدفاع الشعبي لعائلتها في ناحية #عامودا#، وخلال ذلك تم التأكيد على متابعة مسيرة الشهداء والنضال والمقاومة.
الرسائل قرئت في صالة بيلسان في ناحية عامودا، من قبل مجلس عوائل الشهداء في ناحية عامودا، بحضور مواطنين من مدينة #قامشلو# وناحيتي #الدرباسية# وعامودا وقراها.
ونفذت الشهيدتان روكن زلال وسارا تولهدان المقاتلتان ضمن #حركة التحرر ال#كردستان#ية# بتاريخ 26 أيلول الماضي، عملية فدائية ضد مركز للشرطة التركية في مرسين.
وخلال فعالية قراءة الرسائل، تحدثت باسم مؤتمر ستار، الإدارية زينب شيتكا، وأشارت في بداية حديثها إلى العملية الفدائية التي نفذت وقالت: بالنسبة لنا فإن حركة المرأة هي نهج للحرية وبهذه العملية تيقنت الدولة التركية أن النضال مستمر، وهي التي كانت تدعي أن 102 فقط من #الكريلا# بقوا في جبال كردستان وسيتم القضاء عليهم في غضون أسبوع.
لكن بعد عملية الشهيدتين روكن وسارا تخبطت الدولة التركية وتم توجيه رسالة لها مفادها: ما زلنا نحن كريلا الحرية نقاوم وسنبقى.
زينب تابعت أن العملية تحولت إلى رمز في المرحلة الحالية : الشهيدتان دخلتا مدينة مرسين بجرأة كبيرة ، وليعلم الجميع أن شعبنا شعب عظيم بناتنا وشبابنا يقاومون بكل طاقتهم ولا أحد يستطيع إبادتهم، لذا علينا ألا نفقد الأمل، لأن القائد آبو يقول الأمل الكبير يجلب النصر معه
واختتمت حديثها بالقول : مكتسباتنا تحققت بفضل أمثال هؤلاء الشهداء والشهيدات، ومهما تحدثنا فلن نستطيع الحديث عن تضحياتهم، ودائماً سنسلك دربهم وسنبقى على مسيرتهم.
وبعد انتهاء الكلمة ، قرئت رسائل الشهيدة روكن زلال التي كتبتها لأجل كتيبة الخالدة الشهيدة زيلان، ورسالتها لأجل العملية الفدائية وللقيادة العامة للقوات الخاصة وللقائد عبد الله أوجلان ولرفاق دربها ولشعبها ، من قبل المعلمة هناء خالد، وبعدها قرئت رسالة القيادة العامة لمركز الدفاع الشعبي NPGوالتي وجهتها لعائلة الشهيدة روكن.
وجاء في رسالة المركز للعائلة: العائلة التي نحمل لها معاني التقدير، نستذكر كافة الشهداء بكل إجلال، وننحني لأجل تضحياتهم. نرسل لكم التحية، ونقدم لكم ولكل شعبنا في روج آفا التعازي باستشهاد رفيقتنا الفدائية وقائدتنا روكن زلال.
في تاريخ الشعوب هناك أشخاص يمثلون البطولة وهم من يتركون بصمتهم في التاريخ، وعندما تدخل حياة الشعوب في خطر تخسر حريتها ويبقى سيف الاستبداد مرفوعاً حينها نحتاج للأبطال.
أنتم ربيتموها على ثقافة الوطنية والأخلاق، وبذلتم لأجلها جهداً كبيراً لتصبح الفتاة البطلة، وجهدكم تبين في نضال رفيقتنا روكن، نحن فخورون جداً أننا ناضلنا جنباً إلى جنب مع رفيقة مثل روكن. مهما تحدثنا فسيكون قليلاً بحق الشهداء، لكن الشيء المهم هو أن نسلك دربهم وأن لا نتخلى عن نضالهم، ونحن في الدفاع عن الشعب سائرون على درب رفيقاتنا ورفقانا، حتى نحقق الحرية للقائد آبو ولكردستان. وللانتقام لشهدائنا سنبقى مناضلين حتى النهاية وبالتأكيد سننتصر، ونقول في الختام الشهداء خالدون.
والد الشهيدة روكن، فرمز موسى حسين، أيضاً تحدث خلال الفعالية وقال : لن نتراجع عن دربها، ونعزي عائلة الشهيدة سارا، هؤلاء شهداؤنا جميعاً، شهداء لأجل جميع الشعب الكردي.
وفي الختام سلمت رسائل الشهيدة روكن لعائلتها، لترتفع في الصالة شعارات الشهداء خالدون، يعيش القائد.[1]
(س)
ANHA

Kurdipedia is niet verantwoordelijk voor de inhoud van deze opname en de eigenaar is daarvoor verantwoordelijk. Kurdipedia nam het op voor archiefdoeleinden.
Dit item werd in het (عربي) geschreven, klik op het pictogram om het item te openen in de originele taal!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dit item is 2,883 keer bekeken
Schrijf uw commentaar over dit item!
HashTag
Bronnen
[1] Website | کوردیی ناوەڕاست | https://hawarnews.com/
Gekoppelde items: 3
Groep: Artikkelen
Artikel taal: عربي
Publication date: 07-11-2022 (4 Jaar)
Boek: Dagboek
Dialect: Arabisch
Provincie: West Koerdistan
Publication Type: Born-digital
Soort document: Originele taal
Steden: Amuda
Technical Metadata
Item Kwaliteit: 99%
99%
Toegevoegd door ( ئاراس حسۆ ) op 07-11-2022
Dit artikel is beoordeeld en uitgegeven door ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) op 07-11-2022
Dit item is voor het laatst bijgewerkt door ( ئەڤین تەیفوور ) op: 31-10-2025
URL
Dit item is volgens Kurdipedia's Standaarden nog niet afgerond en verder moet het herzien/aangepast worden!
Dit item is 2,883 keer bekeken
QR Code
  Nieuwe item
  Willekeurig artikel! 
  Exclusief voor vrouwen 
  
  Publikatie 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Contact | CSS3 | HTML5

| Pagina wordt gegenereerd in: 0.437 seconde(n)!