Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kurdipedia hakkında
Kurdipedi arşivcileri
 Arama
 Öğe kaydı
 Araçlar
 Diller
 Benim Hesabım
 Arama yap
 Yüz
  Karanlık durum
 Standart ayarlar
 Arama
 Öğe kaydı
 Araçlar
 Diller
 Benim Hesabım
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Kütüphane
 
Öğe kaydı
   Gelişmiş Arama
İletişim
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Daha fazla...
 Daha fazla...
 
 Karanlık durum
 Slayt Bar
 Yazı boyutu


 Standart ayarlar
Kurdipedia hakkında
Olayla ilişkili konu
Kullanım Koşulları
Kurdipedi arşivcileri
Sizin yorumlarınız
Kullanıcı koleksiyon
Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
Yardım
 Daha fazla
 Kürtçe isimler
 Arama'ya tıklayın
Istatistik
Makale
  582,064
Resim
  123,206
Kitap PDF
  22,020
İlgili Dosyalar
  124,344
Video
  2,187
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grup
Türkçe
Biyografi 
396
Mekanlar 
73
Parti ve Organizasyonlar 
6
Yayınlar 
42
Diğer 
2
Resim ve tanım 
9
Tarih ve olaylar 
1
Kürt mütfağı 
4
Kütüphane 
1,235
Kısa tanım 
1,992
Şehitler 
41
Belgeler 
16
Video 
1
Dosya deposu
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   Hepsi bir arada 
271,560
İçerik arama
​​​​​​​الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -1
Grup: Kısa tanım
Başlık dili: عربي - Arabic
Kurdipedia, bilgilerimizi arşivleyen en büyük projedir.
Paylaş
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
​​​​​​​الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -1
​​​​​​​الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -1
=KTML_Bold=​​​​​​​الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -1=KTML_End=

انطلاقة الصحافة الكردية كانت في ال 22 من نيسان عام 1898 عبر طباعة صحيفة كردستان في العاصمة المصرية القاهرة، خلال 122 عاماً تعرضت الصحافة الكردية للكثير من الضغوط والتعديات من قبل القوى المحتلة، لكن الصحافة الكردية ازدهرت يوماً بعد يوم رغم كل تلك الضغوط وأصبحت قادرة على الوصول إلى العالم أجمع عبر الإعلام المرئي والمسموع والمقروء.
الصحافة الكردية تدخل عامها ال 123
الصحافة الكردية بدأت في الدولة العثمانية في المهجر ومارست القوى المحتلة لكردستان الكثير من الضغوط عليها، ولكن وبالرغم من كل تلك الضغوط في ال 22 من نيسان 2020 تدخل الصحافة الكردية عامها ال 123.
من العائلة البدرخانية التي هاجرت من بوتان إلى العاصمة المصرية القاهرة، بدأ مقداد مدحت بدرخان بطباعة صحيفة كردستان في ال 22 من نيسان عام 1898، ومنذ ذلك التاريخ بدأت الصحافة الكردية وأصبح ال 22 من نيسان يوماً للصحافة الكردية.
لم تخضع للضغوط
خلال الأعوام ال 122 الفائتة تعرض الصحفيون الكرد للتهجير والقتل والضغط والاعتقال والعراقيل في أجزاء كردستان الأربعة، واضطروا لمواصلة عملهم خارج جغرافية كردستان، وقد ساهمت الصحافة الكردية خلال تاريخها في تصحيح التاريخ الكردي الذي حاول المحتلون القضاء عليه، من الفترة العثمانية وحتى الوقت الراهن، وتغلب الصحفيون الكرد على كل المصاعب التي اعترضتهم، حيث افتُتحت عشرات القنوات التلفزيونية وأُصدرت الصحف والجرائد والمجلات الفنية والثقافية والأدبية والسياسية، والتي ساهمت في إيقاظ مشاعر وإحياء ذاكرة شعب حاول المحتلون إبادته عبر سياسات الصهر الثقافي.
في الفترة العثمانية تعرضت الصحافة الكردية للكثير من الضغوط، وعقب تلك الفترة، وبعد تقسيم كردستان إلى أربعة أجزاء بين العراق وتركيا وإيران وسوريا، تواصلت الضغوط ذاتها، ولكن بالرغم من ذلك واصلت الصحافة الكردية نشاطها في الأجزاء الأربعة.
انطلاقة الصحافة الكردية كانت عبر طباعة صحيفة كردستان في العاصمة المصرية، القاهرة، واليوم أصبحت قادرة على الوصول إلى العالم أجمع عبر الإعلام المرئي والمسموع والمقروء
في هذا القسم من الملف، نسلط الضوء على صحيفة كردستان وباقي الصحف والمجلات التي صدرت خلال الفترة العثمانية.
العثمانيون عرفوا النشر عقب 250 عاماً، وأول صحيفة تركية طبعت عام 1831، وأول جريدة عربية طبعت عام 1828 والصحيفة الفرنسية الأولى نشرت عام 1948. عقب 67 عاماً على انطلاق أول جريدة تركية في الفترة العثمانية، نشط الكرد أيضاً في مجال الصحافة.
صحيفة كردستان.. قفزة تاريخية
صحيفة كردستان، كانت قفزة تاريخية لانطلاقة الصحافة الكردية، صدرت في القاهرة في ال 22 من نيسان عام 1898، من قبل مقداد مدحت بدرخان الذي نفته الدولة التركية إلى القاهرة، وكانت تطبع بالأحرف العربية ومع انطلاقتها بدأت الضغوط العثمانية، ورغم تلك الضغوط، واصل أحد أبناء عائلة بدرخان، عبد الرحمن بيك، إصدار الصحيفة، حيث طبعت نسختها السادسة في مدينة جنيف السويسرية، بعض الأعداد الصادرة كانت باللغة الكردية تماماً، وبعضها كان باللغتين الكردية والتركية، الضغوط كانت تجبر الجريدة على تغيير مكان إصدارها في الكثير من المرات، الأعداد بين 6 و19 طبعت في جنيف، ومن 20 إلى 23 في العاصمة الانكليزية لندن، ومن 24 حتى 26 تصدر في فولك ستون، ومرة أخرى يطبع العددان 30 و 31 في جنيف.
نشرت بشكل سري
حظرت الدولة العثمانية صحيفة كردستان مع بداية انطلاقتها، ونُشرت الصحيفة بشكل سري في مناطق الكرد، ومحيط الشام وأضنة وأوروبا. الإجراءات العثمانية لم تقتصر على العاملين في الصحيفة بل شملت من يشترون الصحيفة وفرضت عليهم عقوبات قاسية.
الصحيفة في بدايتها كانت تركز على مواضيع اللغة أكثر من السياسة، ولكن مع طباعتها في جنيف تبنت الصحيفة لغة ليبرالية – ديمقراطية وكثرت منشوراتها ضد السلطان العثماني عبد الحميد الثاني، وفي مرحلتها الثالثة عندما كان بدرخان يدير الصحيفة من سوريا، كانت طباعة الصحيفة تتأخر في لندن وفولك ستون وجنيف والقاهرة، وفي عام 1902 توقفت الصحيفة بعد إصدار 31 عدداً، ويحتفل بيوم الصحافة الكردية في ال 22 من نيسان أي تاريخ إصدار صحيفة كردستان.
صحيفة أوميد
كانت عائلة بدرخان تصدر صحيفة أخرى باسم أوميد أثناء إصدار صحيفة كردستان، أوميد كانت تطبع في مصر وتنشر بشكل نصف شهري، ولا يعرف تماماً كم عدداً صدر منها، ووفق التقويم الميلادي، فإن أول عدد من الصحيفة طبع في الأول من أيلول عام 1900، وكان يمكن معرفة سياسة الصحيفة من خلال العبارة التي كانت تكتبها صحيفة أوميد في خدمة الوطن والشعب. صحيفة سياسية تخدم كتابة هموم الشعب.
كرد تافون والترقي (الحركة الكردية للدعم والتطوير)
بعد إعلان الشرعية الثانية في الدولة العثمانية، فتحت نوافذ ضيقة للصحافة والنشر، في تلك المرحلة كان للفكر الوطني المنتقل عبر البلقان تأثير في كثير من مناطق الإمبراطورية وفي تلك المرحلة بدأ الكرد بتنظيم أنفسهم وبدأوا نشر صحف ومجلات كردية جديدة، جمعية كرد تافون والترقي تأسست في تلك المرحلة عن طريق ابن الشيخ عبيد الله نهري، سيد عبد القاهر، وعقب فترة قصيرة أصدرت الجمعية جريدة كرد تافون والترقي.
لأول مرة اللهجة الصورانية
الحركة الكردية للدعم والتطوير تأسست في ال 19 من أيلول عام 1908 في اسطنبول وكانت صحيفة الحركة الكردية للدعم والتطوير بمثابة جناحها الإعلامي، عقب شهر ونصف الشهر بدأ نشر الصحيفة أي في ال 9 من تشرين الأول 1908 في اسطنبول، صاحب الامتياز في الصحيفة كان سليمان م. توفيق، كانت الصحيفة أسبوعية، وهي صحيفة دينية وعلمية وسياسية وأدبية واجتماعية، ما يميز هذه الصحيفة عن صحيفة كردستان هو صدورها باللهجتين الكرمانجية والصورانية، لذا تعدّ صحيفة رائدة في هذا الخصوص.
التدريب باللغة الأم
كانت الصحيفة تعطي الصدارة للأدب الكردي، وكانت تدعو الكرد للتحرك والمطالبة بافتتاح مدارس لتعليم الكردية.
الصحيفة استمرت نحو 9 أشهر وانتشرت في كامل أرجاء كردستان تقريباً. ولكن مثل الكثير من الصحف اضطرت للإغلاق خلال أحداث ال 31 من آذار، حيث اعتقل الكتاب والعاملون في الجريدة، وأُدخلوا سجن بكر أوغلو بلوكو الذائع الصيت حينها.
النشر المشترك بين البلقان وكردستان.. صحيفة الشرق وكردستان
صحيفة الشرق وكردستان، كانت ثاني صحيفة تصدر في اسطنبول، كانت تصدر خلال مرحلة الشرعية الثانية في الدولة العثمانية في ال 20 من تشرين الأول عام 1908، وكانت صحيفة نصف شهرية، الصحيفة كانت مؤلفة من 4 صفحات وتصدر بالأحرف العربية وباللغة التركية والكردية، لا يعلم كم عدداً صدر من الصحيفة التي كانت تركز على الكرد في كردستان والبوسنة والهرسك، ولا يعلم مدى صلة الصحيفة بأي تنظيم كردي من عدمها.
صحيفة الشرق وكردستان، كانت تصدر من قبل الكرد في كردستان والبلقان ولعل ما يميزها هو احتواؤها على أحداث كردستان والبلقان.
الجريدة الأولى.. الحرية
في فترة الشرعية الثانية صدرت جريدة الحرية في أواخر عام 1908. صاحب الامتياز في الجريدة كان مولانا زادة رفعت وهو ابن الكاتب المعروف عبد الرحمن نجم والذي كان أحد أفراد عائلة مولانا زادة المعروفة في مدينة السليمانية.
مولانا زادة رفعت، كان أحد الطليعيين في الحركة الوطنية الكردية مطلع القرن العشرين وكان يعرف كصحفي وناشر وكاتب وسياسي. صدر 770 طبعة للجريدة.
روجي كرد يوم الكرد
روجي كرد، صدرت في ال 6 من حزيران عام 1913 وكان على غلافها صورة لصلاح الدين الأيوبي. روجي كرد، كانت تصدر من قبل جمعية أمل الطلبة الكرد التي تأسست في 27 تموز عام 1912، صدرت 4 أعداد من مجلة روجي كرد باللغتين الكردية والعثمانية، في ال 12 من أيلول عام 1913 صدر العدد الأخير من المجلة.
وكان لمجلة روجي كرد تأثير كبير على الحركة الثقافية والسياسية في تلك الفترة ولكنها تعرضت للكثير من الضغوط من قبل السلطات العثمانية.
صحيفة يكبون جريدة الوحدة
جريدة يكبون، كانت ثاني جريدة تصدر بجهود جمعية أمل الطلبة الكرد بالتزامن مع نشر جريدة روجي كرد. بدأت بالصدور في اسطنبول في أيلول عام 1913، كانت تصدر مرة كل ثلاثة أيام، وكانت تهدف للتعريف بالكرد والرفع من سويتهم في الدولة العثمانية والعالم الإسلامي.
صحيفة هتاوي كرد
عقب شهر ونصف الشهر من إيقاف جريدة روجي كرد، أصدرت جريدة هتاوي كرد من قبل جمعية أمل الطلبة الكرد، صدرت في ال 24 من تشرين الأول كامتداد لجريدة روجي كرد، صدر ما يقرب من 10 أعداد من الجريدة واستمر صدورها حتى منتصف عام 1914، عندما بدأت الحرب العالمية الأولى، جندت الدولة العثمانية غالبية أعضاء جميعه أمل الطلبة الكرد.
خلال الحرب تنتهي ظروف عمل الجمعية ويتوقف نشر جريدة هتاوي كرد.
صحيفة بيمان
بعد الشرعية الثانية في الدولة العثمانية، صدرت جريدة بيمان في آمد من قبل جمعية الاتحاد والترقي في ال 15 من حزيران عام 1909، كانت بيمان صحيفة أسبوعية تصدر كل يوم اثنين، كانت تطبع في مطبعة ولاية آمد المملوكة للدولة العثمانية، وكانت بمثابة أول صحيفة خاصة تطبع في آمد. كانت الجريدة تنشر أخباراً باللغات الأرمنية والسريانية والعربية والكردية. ولأنها كانت أول جريدة تصدر من قبل الدولة العثمانية تم تخصيص مساحة للغة الكردية، معروف أن زياد غوكالب الذي ذاع صيته في تطرفه للقومية التركية، نشر العديد من الكتابات في الجريدة بأسماء مختلفة مثل وداد وتوفيق وسادات ومحمد مهدي.
مجلة بانكي كردي مجلة النداء الكردي
صدرت في العاصمة العراقية بغداد عام 1914 من قبل جمال الدين بابان. المجلة كانت تصدر باللغتين التركية والكردية وكانت تضم 24 صفحة في كل عدد والتي بلغ جميعها 5 أعداد فقط، توقف نشر الجريدة مع بدء الحرب العالمية الأولى.
بعد الحرب العالمية الأولى.. مجلة جين
عقب الحرب العالمية الأولى انهارت الإمبراطورية العثمانية وبدأت مرحلة أخرى امتدت حتى عام 1922، في تلك المرحلة، عمل الكرد على تنظيم أنفسهم وإبعاد التداعيات السلبية للحرب العالمية الأولى، ومن جانب آخر شرعوا في نضال وطني سياسي من أجل تحصيل حقوق الكرد وفق مبادئ ويلسون
في اسطنبول عام 1918 تأسست جمعية التعالي، وكان للجمعية فروع في آمد وبدليس وديرسم وغاربت ومن خلالها تواصل نشريات تميم معارف الكرد وجميع أمل الكرد وحزب الشعب الكردي، ومجلة جين ومجلة كردستان وصحيفة وجريدة سربست عملها.
مجلة جين، أصدرت أول عدد لها في ال 7 من تشرين الثاني عام 1918. المجلة كانت تتناول مواضيع دينية واجتماعية وأدبية واقتصادية وتستمر المجلة على هذا النحو حتى عددها ال 33 وبعدها تتنقل للاهتمام بمواضيع قومية وحقوقية والوحدة الكردية، المجلة تصدر 36 عدداً على الأقل وتغلق أواخر عام 1920.
المجلة كانت تنشر في المدن الكردية وكانت تتناول قضايا كردية وتاريخية ومتعلقة باللغة والأدب والتعليم والمرأة والفلكلور.
مجلة كردستان
جمعية التعالي الكردستانية، أُصدرت مجلة كردستان إلى جانب مجلة جين، وكانت تطبع في اسطنبول وصدر عن المجلة التي كانت تنشر باللغتين التركية والكردية ما يزيد عن 30 عدداً.
رغم ضغوط الدولة العثمانية واصلت الصحف والمجلات الكردية نشاطها في مناطق مختلفة حتى بعد تقسيم كردستان إلى أربعة أجزاء عقب الحرب العالمية الأولى.
غداً: الصحافة الكردية في أجزاء كردستان الأربعة[1]

Bu kaydın içeriğinden Kurdipedia sorumlu değildir, kayıt sahibi sorumludur. Arşiv amaçlı kaydettik.
Bu makale (عربي) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu başlık 3,333 defa görüntülendi
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | عربي | https://hawarnews.com/ - 23-05-2023
Bağlantılı yazılar: 51
Başlık dili: عربي
Yayın tarihi: 21-04-2020 (5 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Makaleler ve röportajlar
İçerik Kategorisi: Basın
İçerik Kategorisi: Edebi
Lehçe : Arapça
Özerk: Kurdistan
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Aras Hiso tarafından 23-05-2023 kaydedildi
Bu makale ( Ziryan Serçînari ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son ئەڤین تەیفوور tarafından 30-11-2025 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 3,333 defa görüntülendi
QR Code
  Yeni başlık
  Olayla ilişkili konu 
  Kadınlar içindir 
  
  Kurdipedi yayınları 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.344 saniye!