Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kurdipedia hakkında
Kurdipedi arşivcileri
 Arama
 Öğe kaydı
 Araçlar
 Diller
 Benim Hesabım
 Arama yap
 Yüz
  Karanlık durum
 Standart ayarlar
 Arama
 Öğe kaydı
 Araçlar
 Diller
 Benim Hesabım
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Kütüphane
 
Öğe kaydı
   Gelişmiş Arama
İletişim
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Daha fazla...
 Daha fazla...
 
 Karanlık durum
 Slayt Bar
 Yazı boyutu


 Standart ayarlar
Kurdipedia hakkında
Olayla ilişkili konu
Kullanım Koşulları
Kurdipedi arşivcileri
Sizin yorumlarınız
Kullanıcı koleksiyon
Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
Yardım
 Daha fazla
 Kürtçe isimler
 Arama'ya tıklayın
Istatistik
Makale
  585,161
Resim
  124,131
Kitap PDF
  22,098
İlgili Dosyalar
  126,005
Video
  2,193
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grup
Türkçe
Biyografi 
399
Mekanlar 
76
Parti ve Organizasyonlar 
6
Yayınlar 
42
Diğer 
2
Resim ve tanım 
9
Tarih ve olaylar 
1
Kürt mütfağı 
4
Kütüphane 
1,238
Kısa tanım 
1,995
Şehitler 
41
Belgeler 
16
Video 
1
Dosya deposu
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   Hepsi bir arada 
274,249
İçerik arama
Modern Kürt Tarihi
Grup: Kütüphane
Başlık dili: Türkçe - Turkish
Kurdipedia sayesinde takvimimizin her gününde ne olduğunu biliyorsunuz!
Paylaş
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Modern Kürt Tarihi
Modern Kürt Tarihi
Modern Kürt Tarihi
Orijinal Adı: A Modern History Of The Kurds
David McDOWALL
Çeviren: Neşenur DOMANİÇ
Doruk Yayınları 2004

Kürt nüfusu en az 25 milyon olmasına rağmen, onlar hakkında hâlâ çok az bilgimiz var. Nüfusu beş yüz binin
üzerinde olan Kuveyt hakkında bile muhtemelen daha çok yayın bulunmaktadır. Bunun nedenleri açıktır:
Kürtler Mezopotamya ovası. İran ve Anadolu yaylalarındaki güç merkezleri arasındaki marjinal bir bölgede
yaşamaktadırlar. Coğrafi, siyasal ve ekonom ik anlamda marjinalleştirilmişlerdir. Ancak son on yıl boyunca
Kürtlerin önem i sürekli bir biçimde artmıştır. Artık yeniden yüzyılın ortalarındaki yıllarda olduğu gibi gözden
kaybolacaklarını düşünmek zordur. Günümüzde tam bir ulus gibi bütünleşemeseler bile, göz ardı edilemeyecek
bir etnik topluluk haline gelmişlerdir. Tek başına bu nedenle dahi olsa, daha iyi anlaşılmayı haketmektedirler.
Kürt tarihi konusunda çok az şey yazıldığından, koşullar daha iyi bilinseydi gerekli olmayacak kimi ayrıntıları
da yazdım. Hatta İngilizce, Fransızca ve Arapça yalnızca sınırlı bir temel sunduğundan yazdıklarım
bir deneme niteliği de taşıyabilir. Tabloyu tamamlamak için Kürtçenın yanı sıra Farsça, Türkçe ve Rusça
bilinmesi de gerekiyor. 191-8-25 yıllarına önemli bir yer ayırdım. Bunun nedeni oldukça basit: Bu kısa süre içinde Kürtler devlet kurmak için büyük
bir fırsat kaçırdılar, parçalanarak Osmanlı ve Kajar imparatorluklarının yerine kurulan yeni devletler sistemi içindeki azınlıklara dönüştüler. Bu Kürt
halkı için tayin edici bir andı. Çatışan tarafların nasıl ve neden bu şekilde davrandıklarını anlamak, daha sonraki gelişmelerin anlaşılması açısından
büyük önem taşımaktadır. Özellikle Türkiye’deki ve Irak’taki Kürtlerin mücadeleleri üzerinde durdum. Çünkü bu iki ülkede Kürtler nüfusun yüzde
20’sini ya da daha fazlasını oluşturmakta ve bunun yaygın etkileri kendisini göstermektedir. Bu iki ülke aynı zamanda Kürtlerin en çok aktif oldukları
yerlerdir. Bunlara ek olarak batı İran’daki Kürtlerin hikâyesini de ele almaya çalıştım, çünkü ulusal hareket İrak ya da Türkiye’ye göre çok daha az
başarılı olduysa da, İran’daki sayılan beş milyonun üzerinde ve İran nüfusunun yaklaşık yüzde 10’unu oluşturuyorlar. Yaptığım kamuoyu araştırmaları
öylesine genişti ki, Suriye ve eski Sovyetler Birliği’ndeki Kürt sorununu bu yeni baskının ekleri dışında ele almama engel oldu. Bilimsel adlandırma ve
transkripsiyon konusunda bir tutarlılığa ulaşmam neredeyse imkânsız olduğu için üzgünüm Türkiye’deki Latin harflerinden oluşan alfabe, Avrupa’dan
bildiğimiz yer ve isimlerin yazım şekillerini değiştirmişti. Türkiye’de, İran’da ve Irak’ta isimler ya da bilinen yazım şekilleri yıllar içinde değişmişti.
Dahası, Kürtçe yazım şekilleri çoğunlukla Kürtler dışında kimse tarafından anlaşılmıyordu, örneğin VVirmi (Urmiye) ve Shnu (Uşnaviye) Kimi durumlarda
ise isimler şu ya da bu nedenle değişmişti, örneğin Sawj Bulaq Mahabad olmuş, Sinna Sananda) haline gelmiş ve Julamırk Hakkari olmuştu. Bunun
üzerine ilgili dönem de kullanılan ismi kullanmaya çalıştım, okuyucuların indekste karşılıklı olarak baktıkları takdirde herhangi bir zorlukla karşılaşmayacağını
umuyorum. Transkripsiyon açısından ise en basit çözüm, 1923 sonrası Türkiye dışında, mümkün olduğu ölçüde sadeleştirilmiş standart Arap
transkripsiyonlarını kullanmak gibi göründü. Örneğin iki önem li İran ismi olan Ghazi ve Ghassemlou, kitapta Gazi ve Gasimlu olarak görünüyor.
Kürdistan tartışmalı bir kavram. Bu kavramı yalnızca halkın çoğunluğunu Kürtlerın oluşturduğu bölgeleri belirtmek için kullandım, herhangi bir siyasal
görüşü ifade etmiyor. Bu nedenle kavram, Türkiye’de örtük bir biçimde ‘Doğu’ ya da ‘Güney Doğu’ denilen bölge için, İran’­ da (bunun açıkça kastedildiği yerler
haricinde) Kürdistan eyaletinden fazlasını içeren bölgeyi Batı Azerbaycan’ın Kürt bölgelerini ve Kirmanşah’ı da içerecek şekilde ve Irak’ta özerk bölgenin
ötesine taşacak şekilde kullanıldı. Son olarak, bilinen her küçük olgu için bir referans elde etme isteğime engel oldum çünkü bu, kitabı tahammül edilemeyecek
kadar uzatacaktı. Bunun yerine açıklanması gereken noktaları ya da yaptığım bir alıntıyla ilgili referansları dipnotlarla sınırlayarak belirtmeye çalıştım.
Birinci dereceden kaynaklarım iki türden. Neredeyse çoğu Kürt olan önemli sayıda insan kendi tarihlerini ya da günümüzdeki durumlarının çeşitli yönlerini
anlatmak için cömertçe vakit ayırdılar. Diğer birincil kaynağım ise Kamu Kayıt Bürosu’nun arşivleri oldu; bunun hem avantajları hem de dezavantajları var.
1870’lerden 1945’lere kadar Ingiliz diplomatları Kürdistan’m değişik bölgelerinde gelişen olaylar konusunda düzenli raporlar verdiler. Bu raporlar muhtemelen
Kürdistan konu­ sundaki yegâne ve en önemli arşivleri oluşturuyor ve bu nedenle değerleri çok yüksek. Fakat bunların ihtiyatla ele alınmaları gerekiyor.
Bunun nedeni emperyalist bir gücün dürtülerinin kuşkulu olması değil, bu doğru olabilir ama diplomatlar yine de durumu anlamaya ve neler olup bittiğini
tam olarak bildirmeye çalışmışlardır. Neden, Ingiliz diplomatların Kürdistan’daki olaylara Ingiliz çıkarlarının prizmasından bakmalarıdır. Kürdistan’da onların
dikkatini çekmeyen başka olaylar da olmuş olmalı Bunların belki de en önemlisi ekonomik ve sosyal değişim süreçleridir. Bu süreçlerin daha iyi belgelenmiş
ve anlaşılmış olması halinde Kürdistan konusunda bildiğimiz çoğu olayın yeniden değerlendirmeye tabi tutulacağını düşünmekten vazgeçemiyorum.[1]
Kitabı okuyun: Modern Kürt Tarihi
Toplam indirme: 515 kez
Tüm yazar, çevirmen ve yayıncılardan, kitaplarınız sizin izninizle indirilmediyse, bizimle iletişime geçmenizi rica ediyoruz.
Bu başlık 2,836 defa görüntülendi
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | کوردیی ناوەڕاست | ZLibrar
Bağlantılı yazılar: 4
Başlık dili: Türkçe
Belge Türü: Çeviri
Birden çok kez yayınlandı: Evet
İçerik Kategorisi: Tarih
Lehçe : Türkçe
Özerk: Kurdistan
Özgün Dil: İngilizce
PDF: Evet
Yayın Türü: Basılı
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Sara Kamele tarafından 15-06-2022 kaydedildi
Bu makale ( Ziryan Serçînari ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Ziryan Serçînari tarafından 15-06-2022 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık 2,836 defa görüntülendi
QR Code
Bağlantılı dosya - Sürüm
Tür Sürüm Editör Adı
Fotoğraf dosyası 1.0.120 KB 15-06-2022 Sara KameleS.K.
PDF dosyası 1.0.122 MB 684 15-06-2022 Sara KameleS.K.
  Yeni başlık
  Olayla ilişkili konu 
  Kadınlar içindir 
  
  Kurdipedi yayınları 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.453 saniye!