کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
درباره کوردیپیدیا
آرشیویست های کوردیپیدیا
 جستجو
 ارسال
 ابزار
 زبانها
 حساب من
 جستجو بدنبال
 ظاهر
  حالت تاریک
 تنظیمات پیش‌فرض
 جستجو
 ارسال
 ابزار
 زبانها
 حساب من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
کتابخانه
 
ارسال
   جستجوی سریع
تماس
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 بیشتر...
 بیشتر...
 
 حالت تاریک
 نمایش اسلاید
 اندازه فونت


 تنظیمات پیش‌فرض
درباره کوردیپیدیا
آیتم تصادفی
قوانین استفادە
آرشیویست های کوردیپیدیا
نظرات شما
گرد آوریها
کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
کمک
 بیشتر
 نامنامەی کردی
 روی جستجو کلیک کنید
آمار
مقالات
  585,597
عکس ها
  124,251
کتاب PDF
  22,111
فایل های مرتبط
  126,163
ویدئو
  2,187
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
6,969
اماکن 
4,246
احزاب و سازمان ها 
51
منتشر شدەها 
17
تصویر و توضیحات 
366
آثار هنری 
264
تاریخ و حوادث 
18
نقشه ها 
32
اماکن باستانی 
445
کتابخانه 
873
تحقیقات مختصر 
794
شهدا 
1,006
انفال شدگان 
169
مدارک 
81
ایل - قبیله - فرقه 
24
آمار و نظرسنجی 
13
بازی های سنتی کوردی 
1
تصویری 
17
شعر 
171
مسائل زنان 
4
دفترها 
25
موزه 
43
حیوانات کوردستان 
173
مخزن فایل
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   مجموعا-همەباهم 
274,453
جستجوی محتوا
​​​​​​​الكتّاب والأدباء الكرد يزيّنون ميدان الأدب
گروه: تحقیقات مختصر
زبان مقاله: عربي - Arabic
زنان کوردیپیدیا، رنج ها و موفقیت های زنان کرد را در پایگاه داده معاصر ملت خود آرشیو می کنند..
اشتراک گزاری
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الكاتبة ومدرّسة اللغة الكرديّة، زوزان محمد
الكاتبة ومدرّسة اللغة الكرديّة، زوزان محمد
=KTML_Bold=​​​​​​​الكتّاب والأدباء الكرد يزيّنون ميدان الأدب=KTML_End=

تجسّد الكاتبة ومدرّسة اللغة الكرديّة، زوزان محمد في رواياتها معاناة الشعب ومقاومتهم، حيث لها 3 كتب مطبوعة وكتاب قيد الطباعة، فيما تعمل على كتابة كتابين آخرَين.
تكافح المرأة في المخيمات فلا تقتصر زينة المخيمات على الورود والأشجار، بل تشمل الأدب أيضاً.
درست الشابة زوزان محمد التي تنحدر من ناحية شرا في عفرين المحتلّة كليّة الهندسة الكهربائيّة في جامعة حلب، لكن بعد انطلاق ثورة روج آفا تولّدت لديها الرغبة بتعلم لغتها الأم لتدرس على إثر ذلك اللغة الكردية وتصبح مدرّسةً للغة الكرديّة، كما أنّها عضوة في اتحاد المثقفين أيضاً.
بدأت الكتابة عام 2005 من خلال كتابة القصص، ولتطوير ذاتها بدأت بإعداد الأبحاث أيضاً حيث أجرت 62 بحثاً حول الروايات.
ومع الوقت بدأت بتأليف سيناريوهات الأفلام كأفلام الرسوم المتحرّكة (أفلام الكرتون)، حيث ألّفت سيناريوهات 3 مسلسلات كرتون.
كتبت زوزان روايتها الأولى، فراشة البحر باللغة العربية، لأنّها لم تكن تجيد اللغة الكردية آنذاك. لكنّ روايتها هذا سُرقت منها عندما قدّمتها لأستاذٍ من أجل التدقيق والمراجعة.
وفي ثورة روج آفا أيضاً وجدت زوزان أنّها قادرة على المشاركة في مختلف المجالات، لذا أعادت كتابة الرواية التي سُرقت منها ولكن كتبتها هذه المرّة باللغة الكرديّة وبعنوان Qirikin Qetî ، وطُبعت ونشرت عام 2019، وقد استغرقت كتابة هذه الرواية 15 عاماً بذلت خلالها زوزان جهودها فيها. وتتحدّث هذه الرواية عن مقاومة المرأة وكفاحها في عصر الإقطاع.
أمّا روايتها الثانية فهي بعنوان رسالة عفرين وقد كتبتها في مخيّمات المهجّرين باللغة الكرديّة، وتسلّط الضوء على كفاح العفرينيين ومقاومتهم على الصعيدين العسكري والشعبي أيضاً.
ويعود سبب تسمية الرواية برسالة عفرين إلى رغبة زوزان بإيصال مقاومة الشعب والمقاتلين في سبيل الحريّة إلى العالم.
أما الرواية الثالثة فهي أيضاً باللغة الكردية وعنوانها Berken . أي البشوش وهي صفة بطلٍ قاتل خلال معركة كوباني واستشهد فيها. كما أنّها تتحدث عن مقاومة المقاتلين أيضاً.
الرواية الرابعة أيضاً باللغة الكردية وهي بعنوان جزء من التقسيم وهي قيد الطباعة وتتحدّث عن حياة قاطني المخيمات ومعاناتهم، وتدلّ على أنّ تقسيم كردستان يعني تقسيم عفرين وأهلها.
تعمل زوزان الآن على كتابة روايتين آخرين إحداهما باللغة الكرديّة والأخرى باللغة العربيّة. وتتحدّث إحداهما عن الزلزال والأضرار التي تسبّب بها في جندريسه وعفرين. لكنّ زوزان لم ترغب بكشف المزيد من التفاصيل عن هاتين الروايتين وأجّلت ذلك لحين الانتهاء من كتابتهما.
أمنية زوزان وهدفها من كتابة هذه الروايات هو إيصال صوت أهالي عفرين ومقاومتهم إلى العالم أجمع. وتتحلّى جميع روايات زوزان بالطابع الاجتماعيّ لأنّها تسعى إلى تسليط الضوء على معاناة المجتمع وصموده ومقاومته.
أحسّت زوزان بمشاعر مختلفة لدى كتابة كلّ رواية، لذا فهي تدعو كافة الشابات إلى التعبير عن معاناتهنّ وصمودهنّ من خلال الكتابة، كما أشارت إلى أنّ الكتابة باللغة الأم يُعدّ مقاومةً ووفاءً لهذه اللغة.[1]

کوردیپیدیا مسئولیتی در قبال محتویات این مطلب ندارد و صاحب آن مسئول است. کوردیپیدیا آن را برای اهداف آرشیوی ضبط کرده است.
این مقاله بە زبان (عربي) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
این مقاله 3,416 بار مشاهده شده است
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
هشتگ
منابع
[1] سایت | عربي | https://hawarnews.com/ - 22-05-2023
آیتم های مرتبط: 17
زبان مقاله: عربي
تاریخ انتشار: 21-05-2023 (3 سال)
زبان- لهجە: عربی
شهرها: شهبا
محتوای مطلب: گزارش
محتوای مطلب: ادبی
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کشور - اقلیم: غرب کوردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( آراس حسو ) در تاریخ: 22-05-2023 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( راپر عثمان عوزیری ) در: 23-05-2023 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: ئەڤین تەیفوور در 30-11-2025 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 3,416 بار مشاهده شده است
QR Code
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.155 KB 22-05-2023 آراس حسوآ.ح.
  موضوع جدید
  آیتم تصادفی 
  مخصوص خانمها 
  
  انتشارات کوردیپیدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان باز کردن صفحه: 0.36 ثانیه