کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
درباره کوردیپیدیا
آرشیویست های کوردیپیدیا
 جستجو
 ارسال
 ابزار
 زبانها
 حساب من
 جستجو بدنبال
 ظاهر
  حالت تاریک
 تنظیمات پیش‌فرض
 جستجو
 ارسال
 ابزار
 زبانها
 حساب من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
کتابخانه
 
ارسال
   جستجوی سریع
تماس
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 بیشتر...
 بیشتر...
 
 حالت تاریک
 نمایش اسلاید
 اندازه فونت


 تنظیمات پیش‌فرض
درباره کوردیپیدیا
آیتم تصادفی
قوانین استفادە
آرشیویست های کوردیپیدیا
نظرات شما
گرد آوریها
کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
کمک
 بیشتر
 نامنامەی کردی
 روی جستجو کلیک کنید
آمار
مقالات
  585,269
عکس ها
  124,189
کتاب PDF
  22,100
فایل های مرتبط
  126,090
ویدئو
  2,193
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
6,935
اماکن 
4,246
احزاب و سازمان ها 
51
منتشر شدەها 
17
تصویر و توضیحات 
366
آثار هنری 
264
تاریخ و حوادث 
18
نقشه ها 
32
اماکن باستانی 
445
کتابخانه 
873
تحقیقات مختصر 
794
شهدا 
1,006
انفال شدگان 
169
مدارک 
81
ایل - قبیله - فرقه 
24
آمار و نظرسنجی 
13
بازی های سنتی کوردی 
1
تصویری 
17
شعر 
171
مسائل زنان 
4
دفترها 
25
موزه 
43
حیوانات کوردستان 
173
مخزن فایل
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   مجموعا-همەباهم 
274,249
جستجوی محتوا
ملا إبراهيم ترمك (1925 – 2015م ) رحلة في عالم المعرفة
گروه: تحقیقات مختصر
زبان مقاله: عربي - Arabic
کوردیپدیا دسترسی بە اطلاعات را بسیار آسان کرده است! نیم میلیون رکورد در جیب شما به لطف تلفن های همراه شما!
اشتراک گزاری
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
ملا إبراهيم كوباني
ملا إبراهيم كوباني
للكاتب عبد الوهاب الكرمي (ملي كرد)[1]

من المدرسة الفرنسية في كوباني إلى الحجرة الكردية في عامودا .

روى لي الملا إبراهيم، رحمه الله ، ولدت عام 1925م لأبوين كرديين في قرية ترمك (تَرْمِكِ پيژان) القريبة جدا من مدينة كوباني. ودخلت التعليم الابتدائي حيث تعلمت قليلاً من الفرنسية ثم انتسبت الى حلقة الكُتّاب (الخوجه) فتعلمت القرآن ومبادئ الخط والحساب البسيط. ثم كبرت إلى أن صرت في الثامنة عشرة فأشار عليّ رجل متدين بأن أسافر الى قرية “تل معروف” فهناك تُدرَّس علوم الفقه والشريعة. فقررت السفر بالقطار وسافرت الى تل معروف. لكن بعد مدة من المكوث هناك، لم يرقني الجو فرجعت أدراجي إلى كوباني وبقيت سنة فيها إلى أن نصحني أناس بالسفر إلى عامودا، ففيها مدرسة شرعية للفقهاء يدرّس فيها عالم جليل يدعى ملا عبداللطيف، وهو خليفة الشيخ أحمد الخزنوي. فسافرت نشطاً متفائلاً. وصلت إلى عامودا وكان ذلك عام 1946/1947.

وفعلاً وجدت ضالتي، حيث التقيت بأرقى شابين من سني تقريباً هما، الشيخ عفيف الحسيني وأحمدى سيدا… ورأيتهما ينشدان أشعاراً لملايى جزيري ففرحت أيّما فرح وكأني كنت على موعد مسبق مع الرجلين..!! وهما بدورهما فرحا لما تعرفا علي ورأياني أعرف التركية والأرمنية ..؟! هناك، استقرت نفسي واطمأن وجداني وأكملت دراستي الشرعية عند الأستاذ، سيداي ملا عبد اللطيف، كما درّسني كلٌ من ملا بشير وملا حسين اللذان صارا فيما بعد أخوالاً لأولادي…

بعد اكمال دراستي عرض علي بعضهم فكرة الزواج ببنت الصوفي شريف أخي الشيخ صالح الكرمي… فوافقت حينئذ ووافق والدها لكن بعض أولاد عمومتها عارضوا ذلك كعادة الناس آنذاك…!! لكن ابن عمها، الملا بشير، وقف الى جانبي وكان رجلاً جسوراً له هيبة بين عائلته المنتمية إلى عشيرة كُرُمان. وأخيراً، تزوجت من السيدة سعدية على بركة الله ، حيث استأجرت منزلاً قرب منزل ابن أستاذي، أحمدى سيدا رحمه الله..! وتوظفت في محطة بنزين الحج أورخان دبّاغ بأجر كافٍ يناسب عائلة متوسطة بل يزيد…!

بقيت في عامودا أكثر من خمسة عشر عاماً. وهناك واجهنا تياراتٍ عدة، أقواها التيار الصوفي الذي لم أهضمه كثيراً… ولما ظهرت حركة الإخوان في أواسط الخمسينات تقربنا منها أنا والشيخ عفيف الحسيني ومعنا الأستاذ المتحرر، عبد الوهاب ملا، الذي كان من أنشط طلاب الحجرة العامودية الشرعية…! حيث كان رساماً وخطاطاً وموهوباً في الشعر والكتابة والنقد الأدبي وما إلى ذلك. وكنت آنذاك بعامودا حينما قام بطبع كتابه “ الحب والأدب” والذي لم يرق للمتعصبين من رجال الفقه والملالي وغيرهم. ولكننا كنا نشجعه و نبارك خطوته الأدبية و نزعته نحو التحرر والوعي الجديد.

هنا تظهر حركة جديدة كردية عام 1957م ، زاحمت حركتي التصوف والإخوان بالإضافة إلى الحركة الشيوعية القوية أيضاً. من جهتنا فقد آثرنا الحركة الكردية، أقصد الپارتي، حيث لامست صدىً طيباً في نفوسنا. فكنا نجتمع كثيراً بسيداي جگرخوين، الذي كان بدوره خريج نفس المدرسة الشرعية هو وأستاذنا ملا عبد اللطيف. كما كنا نلتقي بالعم أوسمان صبري رحمه الله، وكان شاعراً وكاتباً متحمساً لكن دون مستوى سيداي جگرخوين الذي كان شِبهَ موسوعة بالنسبة لنا. طبعاً كنا نحفظ شعر جگرخوين إضافة إلى شعر أوسمان صبري وقدري جان أيضاً. بالإضافة إلى اطلاعنا اليومي على قصائد ملاي جزيري و سيداي خاني وإنشادنا لها. وكان حضور قصائدهما قوياً في مجالس طلبة العلم ( فه قه ) والملالي في عامودا وعموم الجزيرة. وكان لهما دور كبير في تهيئة كرد الجزيرة للنزعة القومية الكردية لما عرف عنهما من الأمر.

في عامودا ولدت جميلة، ابنتي الأولى وكبرى أولادي عام 1952، ثم تلتها ابنتي الثانية سلمى. أما بقية أولادي، بناتاً و صبياناً، فقد ولدوا في كوباني… طبعا رجعت الى كوباني بعد أحلى رحلة في عالم المعرفة والصداقة والحراك الاجتماعي والسياسي والعلمي… وذلك بتشجيع من بعض أهل كوباني الذين أقنعوني بالعودة الى مسقط رأسي بقرية ترمك، بحجة العمل في أملاكنا من كروم و حقول قمح في أراضي القرية.

رجعت لكني لم أعمل في أي حقل ولا زرع بل عملت كشأني في عامودا، وهنا في محطة بنزين الحاج مصطفى درويش ،رحمه الله. بقيت أعمل الى عام 1970 حيث بني مسجد كُچِكان وسط كوباني فطلبوني فيه إماماً وخطيباً… ظللت أؤم الناس وأخطب فيهم حتى سنة 2008 حيث تركت الأمر لمضايقات أمنية و بسبب تقدمي في السن أيضا.

فيما يتعلق بمعرفتي بالأرمنية فقد تعلمتها من حي الأرمن في كوباني أما التركية فمن بعض أهالي الرها (أورفا) الساكنين بكوباني وبفضل السفر بالقطار الى المناطق الكردية شمال سكة الحديد. والعربية اتقنتها نحواً وصرفاً في حجرة أستاذي، سيداي ملا عبد اللطيف أومركي. وكانت خزانتي تحوي كتب الأدب الكردي كملحمة مم و زين وديوان ملاي جزيري وأشعار جگرخوين و غيرهم. واقرأ قصصاً لموسى عنتر مثل، بِرينا رَش، وغيرها مما توفر في الساحة.

في كوباني انتسبت كمؤيد للپارتي، القيادة المرحلية، عام 1970. وكنت أنشر الثقافة الكردية، وأخطب الجمعة ملتزماً بالمذهب الحنفي في الفقه الاسلامي. ونلنا شرف الإسهام في نشر الوعي القومي والاجتماعي والديني في جوانبه الحضارية الإنسانية.

هذه كانت جولتنا مع الرجل الطيب الكريم السموح الصبور، حيث لم يكن يغضب حين المناقشة ولا يرفع صوته أبدا كشأن الكثيرين. كان رحمه الله مضيافاً يتمتع بحسن النكتة مبتسما في وجه رفقائه. كان إلى جانب ذلك جميل الخط، جيد الفهم للنصوص، يكتشف التناقض ويضحك منه ويدعو إلى إعمال العقل والمنطق في الحياة كلها… كان محباً للسفر وبالرغم من كبر سنه يركب الدراجة النارية، الموتوسيكل، ويسافر بها الى الجزيرة ليلتقي أصدقاءه القدماء كالشيخ عفيف الحسيني والملا سعد الدين سيدا نجل أستاذه بعامودا وغيرهم…!! يحب ايضا عشرة الجيل الجديد وينفر من الذهنية العشائرية .

توفي رحمه الله في مدينة الرها عام 2015 ، بعد نزوحه إليها عام 2014 عقب هجوم الإرهابيين الدواعش على مدينة كوباني، عن عمر ينوف على التسعين عاماً.

کوردیپیدیا مسئولیتی در قبال محتویات این مطلب ندارد و صاحب آن مسئول است. کوردیپیدیا آن را برای اهداف آرشیوی ضبط کرده است.
این مقاله بە زبان (عربي) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
این مقاله 1,526 بار مشاهده شده است
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
هشتگ
منابع
آیتم های مرتبط: 1
زبان مقاله: عربي
تاریخ انتشار: 03-02-2020 (6 سال)
زبان- لهجە: عربی
محتوای مطلب: مقالە و مصاحبە
محتوای مطلب: بیبلیوگرافی
نوع سند: زبان اصلی
فراداده فنی
کیفیت مورد: 85%
85%
این مقاله توسط: ( هژار کاملا ) در تاریخ: 01-06-2022 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( آراس ایلنجاغی ) در: 01-06-2022 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: آراس ایلنجاغی در 01-06-2022 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 1,526 بار مشاهده شده است
QR Code
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.124 KB 01-06-2022 هژار کاملاهـ.ک.
  موضوع جدید
  آیتم تصادفی 
  مخصوص خانمها 
  
  انتشارات کوردیپیدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان باز کردن صفحه: 0.156 ثانیه