کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,767
الصور
  124,278
الکتب PDF
  22,112
الملفات ذات الصلة
  126,236
فيديو
  2,187
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,434
الأماکن 
4,865
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,907
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,460
الشهداء 
5,125
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   المجموع 
274,453
البحث عن المحتوى
عيشة شان المرأة الكردية التي أثّر صوتها في المجتمع
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
يُتيحُ كورديبيديا وزملاؤه لطلبة الجامعات والتعليم العالي المصادر والمراجع اللازمة!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
عيشة شان المرأة الكردية التي أثّر صوتها في المجتمع
بحوث قصیرة

عيشة شان المرأة الكردية التي أثّر صوتها في المجتمع
بحوث قصیرة

عيشة شان المرأة الكردية التي أثّر صوتها في المجتمع
تعتبر الفنانة الكُردية عيشه شان واحدة من أكثر الأصوات النسائية تأثيراً في الموسيقى الكُردية المعاصرة، فقد برزت في سماء الغناء الكُردي في ظروف صعبة وقاومت مقاومة مريرة، وكافحت كفاح لا مثيل له، حتى أثبتت وجودها بقدراتها الفنية وصوتها الشجي، منتصرة على المعتقدات والتقاليد البالية، وعلى الانغلاق القومي التركي.

الولادة والنشأة:
ولدت الفنانة عيشه شان، في مدينة ديار بكر بشمال كُردستان (تركيا) سنة 1938، والدها محمد أوصمان علي شان، ووالدتها أليف خان
توفي والدها أثناء الحرب العالمية الثانية بعد مرض، وعيشه شان ما زالت صغيرة
درست حتى المرحلة الابتدائية وعاشت طفولة تعيسة في مدينة ديار بكر، وكانت الأخت الكبرى لثلاثة بنات وابن وحيد، لعائلة فقيرة تعجن وتبيع الخبر في منزلها .
– بداية الموهبة:
تأثرت عيشة شان بوالدها الذي كان يحفظ العديد من الأغاني الفلكلورية والتراثية، وكان يجتمع في منزله المغنون والمنشدون لإحياء ليالي السمر والغناء, وبدأت بالغناء في حجر النساء وفي الموالد حيث كانت تقرأ القرآن والقصائد الدينية، وبنت عليها أساسها الفني وكونت موهبتها, بعد أن شعرت بوجود هذه الموهبة وهذا الإحساس المرهف تجاه الغناء، تعززت ثقتها بنفسها وصوتها، حاولت الغناء في الأماكن العامة، ولكن العائلة المحافظة والمتمسكة بالتقاليد وقفت حجر عثرة أمام رغبتها .
– التجربة الأولى:
إصرار عيشه شان الشديد، دفعها لتسجيل أول أسطوانة لها بشكل سري عندما كانت في الخامسة عشرة من عمرها، ونالت الأغاني شهرة واسعة في الأوساط الشعبية، مما جعلها مشهورة كمطربة كُردية ذات صوت رخيم , لكن العائلة وحفاظاً على قيمتها ومكانتها بين المجتمع، سارعت لثنيها عن هذا الطريق، وقامت بتزويجها من رجل متزوج وله أولاد، في عمر والدها، كي تشغلها أمور الحياة وتنسى أمور الغناء إلا أن عيشه شان ورغم الظروف الصعبة التي واجهتها، إلا أنها وتحت عشقها للفن، هربت من بيت زوجها مع ابنتها الصغيرة ياسمين، وعادت إلى ديار بكر مجدداً.
واجهت من جديد في ديار بكر، نظرات المجتمع لها، وأحاديث الناس السلبية عنها، ولكنها التقت برجل عاشق لصوتها وطلب منها الزواج، فاشترطت عليه أن لا يمنعها من الغناء فوافق، فتزوجا , استمر القدر في معاندتها، فبسبب عادة الثأر التي كانت منتشرة بكثرة في أوساط العشائر الكُردية في المدينة ، قتل زوجها بعد فترة قصيرة من الزواج، وهذا ما اضطرها إلى السفر في نهاية الخمسينيات إلى مدينة عنتاب
– التجارب الاحترافية الأولى:
بعد وصولها إلى عنتاب، وبدأت لتأمين مصاريف الحياة بالعمل هناك في مكتب لبيع بطاقات النقل الداخلي، إلى جانب تقديمها مجموعة من أغانيها في إذاعة عنتاب المحلية الحكومية , تعرفت عيشه شان على فنانين كبار في عنتاب، وبدأت بالغناء بشكل أكثر احترافية وبوجود آلات موسيقية حديثة , غنت في البداية باللغة التركية، واشتهرت كثيراً في الإذاعة، وتراكض إليها متعاقدو الحفلات للتعاقد معها على إقامة الحفلات الفنية، كما صارت إذاعة تذيع أغانيها باستمرار إلا أن إصرارها على الغناء باللغة الكُردية، عقّد من أمورها، وقامت اﻹذاعة الحكومية في عنتاب بفصلها من الإذاعة، ومنعت إذاعة أغانيها، كونها غنت بلغة ممنوعة في ذلك الوقت, عانت كثيراً بعدها، وترافقت هذه الأزمة مع موت ابنتها، فلم تعد تحتمل العيش في عنتاب وشدت رحالها إلى إسطنبول في العام 1961، واستقرت هناك.
بداية النجومية في اسطنبول:
في اسطنبول عام 1963، قامت بتسجيل أول أسطوانة احترافية لها بمرافقة فرقة وكانت بعنوان “Ez Xezal im”واحتوت على أغنيتين كُرديتين
وكانت هذه عيشه شان (سما الكرد ) اللفتة في حينها جرأة كبيرة، حيث كانت الحكومة التركية في وقتها تعتبر الحديث باللغة الكُردية فعلاً إجرمياً يعاقب عليه القانون، فما بالك بتسجيل أغانٍ باللغة الكُردية , ورغم المضايقات التي بدأت تتعرض لها، إلا أن نجاحها وشهرتها جعل أصحاب شركات التسجيلات تتهافت عليها لإنتاج أسطوانات جديدة، خاصة وأن أسطوانتها الأولى نفدت من اﻷسواق بسرعة كبيرة، ولكونها ليست خبيرة بأمور التسويق والعقود، وكونها تجهل حقوقها بشكل قانوني، تعرضت للنصب والاستغلال من قبل شركات التسجيلات، وتم استغلال طاقاتها الفنية، وسجلوا لها أسطوانتين جديدتين، لاقت نجاحاً كبيراً جعل منها نجمة من نجوم الغناء في تركيا.
بدأت بعدها بالغناء في الحفلات الراقية، وتهافت عليها طلبات إحياء الحفلات من كل حدب وصوب، وبدأت بالغناء إلى جانب كبار الفنانين اﻷتراك آنذاك أمثال (عارف صاغ، زكي مورن، نوري سيسي كوزل، أورهان كنجه باي وغيرهم).
السفر إلى العراق والتواصل مع الفنانين الكُرد المشهورين
بناء على طلب بعض الأصدقاء توجهت إلى العراق وإلى مدينة الموصل تحديداً، وتواصلت مع الفنانين الكُرد المشهورين آنذاك محمد عارف جزيري وعيسى برواري، ومن ثم توجهت إلى بغداد، وهناك سجلت حلقات فنية في إذاعة بغداد، وشاركت في الغناء مع فنانين كبار أمثال تحسين طه، محمد عارف جزيري، رسول كردي، كولبهار وعيسى برواري في إحياء حفلات فنية في بغداد، هولير، الموصل ودهوك
التعرض للطعن بسبب الغناء بالكُردية
وبعد عودتها إلى تركيا تعرضت لضغوطات شديدة من قبل السلطات التركية، حيث اضطرت إلى التواري عن الأنظار لفترة من الزمن بناء على طلب بعض السياسيين الكُرد آنذاك – رغم التهديدات التي وصلت عيشه شان بعدم الغناء باللغة الكُردية، وتقديم المغريات لها بأنها إذا تركت الغناء باللغة الكُردية سيُفتح لها المجال للغناء في إذاعة وتلفزيون تركيا الرسمية TRT، والكثير من المغريات اﻷخرى، إلا أنها أصرت على الغناء بلغتها الأم، رافضة كل الإغراءات معتمدة على صوتها المحبب ونجوميتها التي حققتها .
لكنها لم تتوقع أن تكون ردة فعل القوميين الأتراك بهذه القسوة، إذ قام أحد المتعصبين الأتراك، وبدوافع قومية شوفينية بطعنها بالسكين على المسرح وهي تحيي إحدى حفلاتها في اسطنبول
تمت معالجتها في المشفى، وبعد أن تعافت، قررت مغادرة تركيا والرحيل إلى أوربا وفعلاً قامت في العام 1972 بالسفر إلى ألمانيا، بعد دعوتها من قبل الجالية الكُردية هناك لإحياء بعض الحفلات، وبالفعل قدمت في المانيا مجموعة من الحفلات الناجحة، مما جعلها تنتقل لتقيم حفلات أخرى في كل من هولندا، النمسا، لندن البريطانية. BBC أجرت معها لقاء مطولاً في إذاعة
العودة إلى تركيا
بعد مكوثها قرابة أربعة أعوام في ألمانيا، لم تحتمل معاناة الغربة والهجرة، وبدأت تخطط بالعودة إلى تركيا، فعادت إلى اسطنبول عام 1976 وأصدرت أسطوانتها (Memo Gider Alamanya’ya) الأشهروالاكثر مبيعاً والتي اعتبرت
– عانت بعد ذلك من العوز بعد محاصرتها من قبل القوميين الأتراك، مما جعلها تدخل في ظروف نفسية صعبة، إلى أن قامت في تسعينيات القرن الماضي بتسجيل ثلاث كاسيتات جديدة باللغة الكُردية “Werin Werin Pêşmerge”و “Diyarbekir”و “Newroz” بعد أن سمح بها في زمن الرئيس تورغوت أوزال عام 1990
ومن ثم غادرت إلى مدينة إزمير، وبدأت بالعمل في إذاعتها
رحيلها :
كان أخر ظهور لها في عام 1992 في ازمير في حفلة نظمها مركز الثقافة والفنون الكُردية، وبعدها تعرضت لمرض مزمن وتوفت في إحدى مستشفيات أزمير بتاريخ #18-12-1996# بعد ان انقطعت اخبارها عن العالم الخارجي لسنوات عديدة
دُفنت في إزمير، في مراسم أقل من عادية شارك فيها ابنها مراد وابنتها ياسمين إلى جانب حضور قليل من المعارف
اتسمت أغاني عيشه شان بالحنان والصوت الرخيم بشكل قل نظيره، على الرغم من أنها لم تدرس في أكاديمية فنية ولا معهد موسيقي، إلا أنها كانت تميزت بأسلوبها الفني الخاص بها، وغنت ألوان متعددة، ومقامات صعبة، وعن مواضيع مختلفة مثل الهوى، الفراق، الطبيعة، والوطن
غنّت بلغات عديدة غير الكُردية، كالتركية والفارسية والعربية، ولم تكن تفرق بين المذاهب والأديان، كانت لغة الأغنية عندها رسولها نحو الفن الإنساني النبيل.
قسم الأبحاث والبروشورات التابعة للجنة تدريب مؤتمر ستار، مقاطعة الحسكة.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 182 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://kongra-star.org/ - 06-03-2025
السجلات المرتبطة: 2
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 13-07-2022 (4 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: بحث
تصنيف المحتوى: النساء
تصنيف المحتوى: فني
تصنيف المحتوى: السيرة الذاتية
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
حصلت کوردیپیدیا علی حق النشر لهذا السجل من قبل صاحب(ة) السجل!
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 06-03-2025
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 07-03-2025
تم تعديل هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 06-03-2025
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 182 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.36 ثانية