کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
قاموس كورديبيديا new
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  594,645
الصور
  125,660
الکتب PDF
  22,262
الملفات ذات الصلة
  130,916
فيديو
  2,201
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,177
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,032
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,947
عربي - Arabic 
45,432
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
27,935
فارسی - Farsi 
16,786
English - English 
8,578
Türkçe - Turkish 
3,872
Deutsch - German 
2,045
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
7,530
الأماکن 
4,871
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات (المجلات والصحف والمواقع الإلكترونية ووسائل الإعلام، إلخ) 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
286
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,919
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,660
الشهداء 
5,251
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
1,002
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
40
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
2,254
PDF 
35,003
MP4 
4,264
IMG 
239,149
∑   المجموع 
280,670
البحث عن المحتوى
Kurd dişibin çi gelo?
صنف: بحوث قصیرة
أصبح كورديبيديا كردستان الكبرى، لهُ مؤرشف وزملاء مِن كلِ أرجاءها وكل لهجاتها.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Kurd dişibin çi gelo?
Kurd dişibin çi gelo?
Kurd dişibin çi gelo?
Îsmaîl Akbaba

Divê mirov realîst be, ew kes vê gotinê bi fikreke rind û pak nabêjin. Ji ber ku li ber çavên wan kesan kurdek ne pêkan e xweşik an qeşeng be. Li gor wan #kurd# nexweşik, kirêt û qefçil in.
Pir mirovan helbet ev qise bihîstiye: “Tu qet naşibî kurdan .” Lê ev hevok ne tenê ji bo kurdan e. Ji bo ereban, romanan, suryaniyan û ermeniyan jî tê bikaranîn.
Li zanîngehê jî min çend caran bihîst, hin kesan ji hin keç û xortên kurd re digotin: “Bi rastî? Tu qet naşibî kurdan.’’
Çend caran min bê destûr bersiv da çend kesan: “Ma kurd dişibin çi? Li eniya wan kurd dinivîsîne an boçika wan heye?’’
Min hin lêkolîn kirin û min dît, ev gelên di bin mêtingehiya hin dewletan de ne û di medyaya wan mêtingehan de xweş nayên xuyakirin, tim xirab tên dîtin. Loma dema kesek, kurekî qeşeng an jî keçeke xweşik û bedew (ku li gor estetîzma civatê; ji ber ku li ber çavên min xweşikî, bedewî û qeşengî di helwest û ramanan de ye) nas dike û hîn dibe ku ew kurd e, qiseya wî ya ewilî ev e: “Hiç Kürde benzemiyorsun.” Yanî, tu qet naşibî kurdan.
Ji bo ceribandinê, min wêneyê Zadîna Şakir, zarên porzer an çavşîn û çavkeskên kurd, Eyşe Şan û hevalên di civatê de xweşik û qeşeng tên zanîn nîşanî hin kesan dida û min digot: Ev hunermendeka kurd a kevn e, ev xort kurd e, ev zarok kurd in, ev keça kurd e û hwd. Lê bersiv ji hin kesan wisa dihat: “Ev naşibe kurdan.” Lê dema min wêneyên kesên reben û belengaz nîşanî wan dida, digotin “Jixwe diyar e ev kurd e.’’ Lê yek caran nedigotin kurd jî, digotin, “doğulu” (rojhilatî).
Di dema Naziyan de, digirtin cihûyan di karîkaturên xwe de pozmezin û wek cinawiran nişan didan ku mirov ji wan hez neke. Dema di kampên komkirinê de jî, ji bo ku dilê wan pê neşewite, ew di nav gemar û qirêjê de dihîştin. Lewma li gor estetîzma wê demê nijadperestên elman bawer nedikir keçeke xweşik an xortekî qeşeng cihû be.
Mesele ev e, em kurd, pir salan di sînema û medyaya dewletê de nezan, kirêt û xirab hatin nîşandan. Di fîlmên kevn ên sînemayê de em bi şal û çefî û bi tirkiyeke (ne bi kurdî jî) çewt û pêkenok dihatin xuyakirin. Di nûçeyan de jî dema li bajarekî Tirkiyê bûyereke xirab pêk dihat, ew di rojekê de dihat ji bîr kirin, ku eger pir xirab bûya çend rojan li ser disekinîn û derbas dikirin. Lê dema bûyer li Kurdistanê pêk dihat, medyayê ew bûyer wek li her herêm û bajarên kurdan pêk hatî nîşan didan û pir caran jî bi wextekî dirêj li ser disekinîn. Lewma êdî wisa dihat xuyanê ku kurd ne baş in. Di navbera başdîtin û estetîzmê de têkiliyeke xurt heye. Eger tiştek xweş xuya bikira, ew tişt dê baş bûya. Di fîlman de jî mirovên qeşeng û xweş tim rind, yên kirêt jî di rolên xirab de bi cih dibûn. Û her ku sal derbas bûn, ev hevok jî di nava gel de belav bû: Tu qet naşibî kurdan.
Tişta herî şerm ev e, êdî vê gotinê kurd jî ji hevdu re dibêjin. Dema hin kurd, hin kurdên xweşik an qeşeng dibînin, ew ji hevdu re dibêjin, “tu qet naşibî kurdan, na tu qet naşibî kurdan.’’
Lewma dema xortekî an jî keçeke tirk, faris an jî ereb (lê bi piranî tirk) kurdekî xweşik an qeşeng nas dikin û pê re dibin heval an flortê dikin, gotina wan a ewilî ev e : “Tu qet naşibî kurdan.’’
Divê mirov realîst be, ew kes vê gotinê bi fikreke rind û pak nabêjin. Ji ber ku li ber çavên wan kesan kurdek ne pêkan e xweşik an qeşeng be. Li gor wan kurd nexweşik, kirêt û qefçil in. Lewma gava mirovekî xweşik an qeşeng nas dikin, jê re dibêjin tu naşibî kurdan û bi vê rêyê li gor xwe qaşo gotinên xweş dikin. Lê nayê hişê kesî ku derkeve û bêje, kurd dişibin çi? Di nav hin nijadperestan de jî hevokeke wisa belav dibe: “Eger min tiştek fam kiribe bila ez kurd bim.’’ Berê digotin, “Eger min tiştek fam kiribe bila ez ereb bim.” Lê niha her du hevok jî tên gotin.
Divê mirov ewilî tê bigihêje, xweşikî, bedewî, qeşengî di helwest, fikr û ramanan de ye. Wekî miletên din, di nava kurdan de jî li gor estetîzma demê mirovên xweşik û qeşeng hene. Dema kesek, mirovekî qeşeng, xweşik û bedew dît, dê nebêje “tu qet naşibî kurdan.”
Fikr bi vî awayî tê guhertin, dema mirovekî tiştekî çewt dît, dê wî sererast bike. Kurd êdî di medyayê de dê xirab neyên xuyakirin û êdî ev hevoka “tu qet naşibî kurdan” neyê bikaranîn. Bi taybetî dê ewilî vê hevokê ji devê xwe dûr bixin. Em miletekî xweşik in û ji xwe em dizanin, dê ji bîr nekin.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
دون هذا السجل بلغة (Kurmancî)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
تمت مشاهدة هذا السجل 1,188 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | Kurmancî | https://kurdshop.net/- 13-05-2024
السجلات المرتبطة: 6
لغة السجل: Kurmancî
تأريخ الإصدار: 19-09-2023 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: سياسة
تصنيف المحتوى: القضية الكردية
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( ئاراس حسۆئـ.ح.) في 10-05-2024
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( سارا کامەلاس.ک.) في 17-05-2024
تم تعديل هذا السجل من قبل ( سارا کامەلاس.ک.) في 17-05-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,188 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
المزيد

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.594 ثانية