کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند - Central Kurdish
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
هەورامی - Kurdish Hawrami
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
עברית - Hebrew

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
قاموس كورديبيديا 🆕
شركاؤنا
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  599,055
الصور
  126,382
الکتب PDF
  22,356
الملفات ذات الصلة
  132,497
فيديو
  2,205
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
322,013
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,609
هەورامی - Kurdish Hawrami 
68,098
عربي - Arabic 
46,389
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,783
فارسی - Farsi 
17,415
English - English 
8,610
Türkçe - Turkish 
3,887
Deutsch - German 
2,054
لوڕی - Kurdish Luri  
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
366
Nederlands - Dutch 
132
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
64
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
עברית - Hebrew 
23
中国的 - Chinese 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano  
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script)  
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
8,189
الأماکن 
4,871
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات (المجلات والصحف والمواقع الإلكترونية ووسائل الإعلام، إلخ) 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
286
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,948
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,906
الشهداء 
5,270
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
1,006
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
40
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
2,594
PDF 
35,183
MP4 
4,313
IMG 
241,165
∑   المجموع 
283,255
البحث عن المحتوى
(Zerîlerin Direnişi) DAİŞ'in kaçırdığı kadınların direnişini anlatıyor
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: Türkçe - Turkish
يقومُ زملاء كورديبيديا بأرشفة المعلومات المهمة لناطقيهم (لمحدِّثيهم) الكورد.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Cebuano - Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي - 0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
(Zerîlerin Direnişi) DAİŞ'in kaçırdığı kadınların direnişini anlatıyor
(Zerîlerin Direnişi) DAİŞ'in kaçırdığı kadınların direnişini anlatıyor
(Zerîlerin Direnişi) DAİŞ'in kaçırdığı kadınların direnişini anlatıyor.
Şengal Fermanı'nda kaçırılıp daha sonra kurtarılan kadınların hikayelerinin anlatıldığı 'Zerîlerin direnişi -Güneş kavminin kadın hikayeleri- kitabı çıktı.
Rojbîn Deniz tarafından kaleme alınan 310 sayfalık kitap, Newaya Jin gazetesi tarafından basıma hazırlandı.
Önsözü Jineolojî Akademisi tarafından yazılan ve Meyman Yayınları tarafından basımı yapılan kitap, Êzdalık inancı, kültürü, Êzidî kadınların kimliği ve son fermana dair önemli bilgiler içeriyor.
$SUÇLARIN ÖRTBAS EDİLDİĞİ ZAMANLARDAYIZ$
Êzidîliğe göre, Güneş ışınlarının değdiği her yer kutsanmış sayılıyor. Güneş'in hiç eksik olmadığı kadim Şengal toprakları insanlarına Güneşin Çocukları denilmesi bundandır.
Güneşin Çocukları'nın barbarlar tarafından hedeflenmesinin nedenlerini irdeleyen Rojbîn Deniz, son fermanı yaşamış, tanık olmuş kadınların hikayelerini dinleyip tarihe kayıt düştü.
Fermana dair yazılmış kitaplardan farklı olarak bu kitapta, mağdurların acılarını hissetmek kadar egemen erkekliğe, devletlere, ihanete duyulan öfkeyi, cesareti ve umudu da bulacaksınız.
Tüm dünyanın gözleri önünde gerçekleşen fermanın faillerinin aklanarak, suçlarının örtbas edildiği zamanlardayız.
Direnerek topraklarında kalmakta ısrar edenlerin öldürüldüğü, katliamcıdan hesap sorulmadığı bir dönemde fermanın tüm acılarını iliklerine kadar yaşamış, çığlıkları ve yakarışları kulakları sağır edene kadar acılarını haykırmış kadınların öfkesini, yaşam umudunu daha güçlü hissetmeye ihtiyacımız var.
$DİRENEREK AYAKTA KALMIŞ KADINLARIN ÖYKÜLERİ$
Êzidî kadınların sırları, ilk kadın devriminin hafızası, ruhu ve anlamıdır. 3 Ağustos Fermanı'nın asıl amacı da bu bağı koparmaktı.
Ortadoğu’da ikinci kadın devrimini gerçekleştirme hedefiyle mücadele ederken bu direniş hikayeleri yolumuzu gösterir. Dincilik ve milliyetçiliğin ama en fazla da cinsiyetçiliğin en çirkin yüzünü öğreniriz bu hikayelerden.
Êzidî kadınların, Kurdistan Kadın Özgürlük Hareketinin etkisiyle kendilerini kırım çemberlerinden kurtarmasının yöntemlerini öğreniriz.
Bu kitaptaki hikayeler mağdur kadınların değil direnerek ayakta kalmış kadınların öyküleridir.
$KINALI SAÇLARINDAN KIRLANGIÇ YUVALARINA DÖNÜŞTÜLER$
Satırların arasındaki dehşet, yaşananların belki de onda birini anlatıyor.
Anlatılması zor vahşeti yaşayan kadınların ölü bedenlerinin içinde ruhları nasıl diri kaldı?
Hayatlarına çöken karanlığı yırtarak yeniden güneşe tutunmanın umudunu nereden buldular?
Kör bıçaklarla kutsal saçlarını keserlerken, her bir teli tekrar toplayıp nasıl dışa dönük örükler ördüler…?
Renkli tebirig'lerini bir daha nasıl astılar?
Üstlerinde paramparça edilen hem yaşamları hem kefenleri olan beyaz tog’larını yeniden nasıl giyindiler?
Ve bu acımasız karanlığın içinde ruhlarındaki inancın aydınlığını nasıl korudular?
Leş kargalarına inat tel tel dökülen kınalı saçlarından nasıl kırlangıç yuvalarına dönüştüler?
Kelamın, yaşananları yeterli hakikatiyle dile getirme gücü var mıydı?
Tarihi, sözün tılsımıyla hisseden ve hissettiren 'Güneş Kavmi'ni harflerin dizilişi anlatabilir miydi?
Tüm bu soruların yanıtı ve kaydıdır Zerîlerin direnişi… Zerî, Êzidîlerin kadın tanımlamalarından biridir.
$DAĞ ÇOCUKLARINI KENDİNDEN BİLDİLER$
Sokakta oynarken, ninesinden geçmiş zaman öykülerini dinlerken, okul sırasında ders çalışırken, anasından Güneş’in dualarını öğrenirken ansızın kaçırılan ve zalimden kaçmaya çalışırken kızgın sıcak dağ yollarında susuzluktan nefes veren çocuk bedenlerin öyküleri var bu satırlarda…
Ezdalığın tüm kadim sırlarını kendinde toplayan bilge anaların yeniden topraklarına dönüşleri, bahçelerini ekişleri, bir gün esir tutulan çocukları gelir diye kapıda bekleyişleri…
Ve bir de, dağ çocuklarının Çilmêra sırtlarında kavminin çocuklarına ekmek-su yetiştirmeleri, yaşlıları sırtlarında taşıyışları ve her şeyden önemlisi onlara ihanet edenlere karşı canlarını siper edişlerinin hatırası var…
Êzidî kadınları, toplumu onları sevdi, kendinden bildi...
Çünkü onlar, beyazdılar, temizdiler, kutsaldılar..
[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
دون هذا السجل بلغة (Türkçe)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
تمت مشاهدة هذا السجل 2,827 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | Türkçe | https://firatnews.com/ 02-08-2023
السجلات المرتبطة: 2
لغة السجل: Türkçe
تأريخ الإصدار: 02-08-2023 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: جنوب کردستان
اللغة - اللهجة: ترکي
المدن: شنكال
تصنيف المحتوى: شرح الكتاب
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 98%
98%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.) في 02-08-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( سارا کامەلاس.ک.) في 03-08-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( سارا کامەلاس.ک.) في 02-08-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,827 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
المزيد

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.42
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.75 ثانية