کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
قاموس كورديبيديا new
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  594,683
الصور
  125,663
الکتب PDF
  22,262
الملفات ذات الصلة
  130,951
فيديو
  2,201
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,177
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,032
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,947
عربي - Arabic 
45,432
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
27,935
فارسی - Farsi 
16,786
English - English 
8,578
Türkçe - Turkish 
3,872
Deutsch - German 
2,045
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
7,530
الأماکن 
4,871
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات (المجلات والصحف والمواقع الإلكترونية ووسائل الإعلام، إلخ) 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
286
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,919
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,660
الشهداء 
5,251
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
1,002
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
40
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
2,254
PDF 
35,003
MP4 
4,264
IMG 
239,149
∑   المجموع 
280,670
البحث عن المحتوى
​​​​​​​الكتّاب والأدباء الكرد يزيّنون ميدان الأدب
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
يُؤرشفُ كورديبيديا تاريخ الأمس واليوم لأجيال الغد!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الكاتبة ومدرّسة اللغة الكرديّة، زوزان محمد
الكاتبة ومدرّسة اللغة الكرديّة، زوزان محمد
=KTML_Bold=​​​​​​​الكتّاب والأدباء الكرد يزيّنون ميدان الأدب=KTML_End=

تجسّد الكاتبة ومدرّسة اللغة الكرديّة، زوزان محمد في رواياتها معاناة الشعب ومقاومتهم، حيث لها 3 كتب مطبوعة وكتاب قيد الطباعة، فيما تعمل على كتابة كتابين آخرَين.
تكافح المرأة في المخيمات فلا تقتصر زينة المخيمات على الورود والأشجار، بل تشمل الأدب أيضاً.
درست الشابة زوزان محمد التي تنحدر من ناحية شرا في عفرين المحتلّة كليّة الهندسة الكهربائيّة في جامعة حلب، لكن بعد انطلاق ثورة روج آفا تولّدت لديها الرغبة بتعلم لغتها الأم لتدرس على إثر ذلك اللغة الكردية وتصبح مدرّسةً للغة الكرديّة، كما أنّها عضوة في اتحاد المثقفين أيضاً.
بدأت الكتابة عام 2005 من خلال كتابة القصص، ولتطوير ذاتها بدأت بإعداد الأبحاث أيضاً حيث أجرت 62 بحثاً حول الروايات.
ومع الوقت بدأت بتأليف سيناريوهات الأفلام كأفلام الرسوم المتحرّكة (أفلام الكرتون)، حيث ألّفت سيناريوهات 3 مسلسلات كرتون.
كتبت زوزان روايتها الأولى، فراشة البحر باللغة العربية، لأنّها لم تكن تجيد اللغة الكردية آنذاك. لكنّ روايتها هذا سُرقت منها عندما قدّمتها لأستاذٍ من أجل التدقيق والمراجعة.
وفي ثورة روج آفا أيضاً وجدت زوزان أنّها قادرة على المشاركة في مختلف المجالات، لذا أعادت كتابة الرواية التي سُرقت منها ولكن كتبتها هذه المرّة باللغة الكرديّة وبعنوان Qirikin Qetî ، وطُبعت ونشرت عام 2019، وقد استغرقت كتابة هذه الرواية 15 عاماً بذلت خلالها زوزان جهودها فيها. وتتحدّث هذه الرواية عن مقاومة المرأة وكفاحها في عصر الإقطاع.
أمّا روايتها الثانية فهي بعنوان رسالة عفرين وقد كتبتها في مخيّمات المهجّرين باللغة الكرديّة، وتسلّط الضوء على كفاح العفرينيين ومقاومتهم على الصعيدين العسكري والشعبي أيضاً.
ويعود سبب تسمية الرواية برسالة عفرين إلى رغبة زوزان بإيصال مقاومة الشعب والمقاتلين في سبيل الحريّة إلى العالم.
أما الرواية الثالثة فهي أيضاً باللغة الكردية وعنوانها Berken . أي البشوش وهي صفة بطلٍ قاتل خلال معركة كوباني واستشهد فيها. كما أنّها تتحدث عن مقاومة المقاتلين أيضاً.
الرواية الرابعة أيضاً باللغة الكردية وهي بعنوان جزء من التقسيم وهي قيد الطباعة وتتحدّث عن حياة قاطني المخيمات ومعاناتهم، وتدلّ على أنّ تقسيم كردستان يعني تقسيم عفرين وأهلها.
تعمل زوزان الآن على كتابة روايتين آخرين إحداهما باللغة الكرديّة والأخرى باللغة العربيّة. وتتحدّث إحداهما عن الزلزال والأضرار التي تسبّب بها في جندريسه وعفرين. لكنّ زوزان لم ترغب بكشف المزيد من التفاصيل عن هاتين الروايتين وأجّلت ذلك لحين الانتهاء من كتابتهما.
أمنية زوزان وهدفها من كتابة هذه الروايات هو إيصال صوت أهالي عفرين ومقاومتهم إلى العالم أجمع. وتتحلّى جميع روايات زوزان بالطابع الاجتماعيّ لأنّها تسعى إلى تسليط الضوء على معاناة المجتمع وصموده ومقاومته.
أحسّت زوزان بمشاعر مختلفة لدى كتابة كلّ رواية، لذا فهي تدعو كافة الشابات إلى التعبير عن معاناتهنّ وصمودهنّ من خلال الكتابة، كما أشارت إلى أنّ الكتابة باللغة الأم يُعدّ مقاومةً ووفاءً لهذه اللغة.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 4,072 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://hawarnews.com/ - 22-05-2023
السجلات المرتبطة: 18
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 21-05-2023 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: غرب کردستان
اللغة - اللهجة: عربي
المدن: شهباء
تصنيف المحتوى: تقرير
تصنيف المحتوى: ادبي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( ئاراس حسۆئـ.ح.) في 22-05-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.) في 23-05-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( ئەڤین تەیفوورئـ.ت.) في 30-11-2025
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 4,072 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.155 KB 22-05-2023 اراس حسوا.ح.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
المزيد

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.36 ثانية