کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,206
الصور
  124,176
الکتب PDF
  22,100
الملفات ذات الصلة
  126,067
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,434
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,905
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,451
الشهداء 
5,121
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   المجموع 
274,249
البحث عن المحتوى
محمد شيخو…فنان بقامة ثورة
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
كل صورةٍ بدلٌ لمئات الكلمات! نرجو الحفاظ على الصور التاريخية.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الفنان محمد شيخو
الفنان محمد شيخو
#محمد شيخو#…فنان بقامة ثورة

قامشلو/ عبد الرحمن محمد-
الفن ضمير الأمم، ومرارا كان صرخة الثوار، وفي مرات، ومرات كان مرآة المجتمعات، وسر ديمومة الفكر والتراث الأصيل، ووسيلة من وسائل بناء الحضارات، تجتمع في شموليته الإنسانية، وتتمايز في خصوصيته من شعب لآخر.
الفن الكردي اقتصر ولأزمنة طويلة على الفن الشفاهي، وفي النصف الثاني من القرن الماضي بدأ التوثيق والكتابة وتدوين الكثير من التاريخ والفن،

وبهذا حفظت الكثير من الفنون، فوُثِّق الأدب والفن بأساليب شتى، وحفظا في الذاكرة الكردية، المتمثلة بالغناء والموسيقا الكردية الخالدة.
أحد أبرز الفنانين الكرد، وأحد القامات المتفردة في الفن، وفي مجال الغناء والموسيقا كان الفنان الخالد محمد شيخو، ابن قرية “خجوكي” القريبة من قامشلو، والتي شهدت ولادته عام 1948، والذي فجر بحق ثورة بفنه المتمرد على الذل، والهوان، والاستبداد، وجال في أرجاء كردستان، وغنى للطبيعة، والحرية والثورة، والجمال، والثوار، وغنى للربيع وللأرض، ما جعله فنانا من الطراز الأول بفنه الأصيل، ومدرسة في الفن الثوري والالتزام الأخلاقي بالمبادئ، والمثل العليا، ليبقى وفنه خالدين في الضمائر حتى بعد رحيله، الذي فُجع به عشاق الحرية في التاسع من آذار عام 1989.
في ذكرى رحيله المر، كتبت عنه الشاعرة فيروز رشك من الحسكة تقول:
“كأغلب العباقرة، والموهوبين، وفناني العالم، خرج محمد شيخو من بيئة فقيرة، من عائلة، ك
ردية كادحة بسيطة، لم يكن طفلاً عاديا، كان موهوباً، أتجه نحو سماع الموسيقا، وعشق الغناء، وبقي هذا الشغف الموسيقي لديه، وهو ما جعله يكمل دراسته للموسيقا حينما سنحت له الفرصة ببيروت لاحقاً، من العاصمة اللبنانية، وعاصمة الفن آنذاك استطاع أن يعلن عن شخصيته الفنية، وأثبت وجوده الذاتي، وبأسلوبه المميز الخاص، وكيف لا يكون شخصية متميزة فنياً، وهو صاحب أغنيات (eman dilo – hebs û zindan- rabe ji xew) التي انطلقت كالنار في الهشيم بأسلوبها المميز، وبكلماتها المنتقاة بعناية وبصوته العذب، الذي استحق لاحقا لقب “البلبل الحزين”.
والبلابل تحب الحرية، والفنان الأصيل لابد له من التضحية بكل شيء من أجل رسالته الفنية، فسافر من قامشلو إلى لبنان، ثم إلى العراق فإقليم كردستان، ومنها إلى روجهلات كردستان، ومن مسارح بيروت إلى راديو بغداد، مرورا بحضوره الآسر في جبال كردستان وغنائه للبيشمركة.
هذه الرحلة الطويلة رغم سنوات عمره القصيرة لم تمنعه من الاهتمام بالأطفال، وتشكيله فرقة فنية للأطفال ليعلمهم الأناشيد الوطنية دلالة على وفائه، ومعرفته بأن الأجيال القادمة ستكمل بنيان مدرسته، وخلود فنه يأتي من تفاصيل حياته الفنية، وحرصه على خدمة الأغنية والموسيقا الكردية، وضخ الفكر القومي الوطني والإنساني؛ وهو ما يجعلنا إلى اليوم ننصت بكل هدوء وقدسية لصوته، الذي يحمل الكثير من ذاكراتنا الجمعية، فنه الملتزم بقضايا شعبه، والذي لاقى من أجله العذاب والسجن والنفي، وشخصيته الكردية الصلبة، مثال الكردي المتمسك بمبادئه، وقوميته، التي لم يساوم عليها قط.
يبقى الراحل الفنان محمد شيخو أسطورة الأغنية الكردية، أيقونة مضيئة في تاريخ النضال الوطني، ونغمة خالدة في تاريخ الفن الموسيقي.
ورغم مرور 34 عاما على رحيله، فإنه يعيش في تفاصيلنا اليومية ويرثي أحزاننا ويصدح حزيناً، ويحلق بلبلاً في فضاءات أحلام الكرد. الكرد الذين لم يعرفوا مقامات رجالاتهم ومبدعيهم، وربما كان تأثرنا جزءاً من تقصيرنا في حق شخصيات لها الكثير من الفضل علينا، وندين لها بالكثير من الاهتمام.
الكاتب والمخرج المسرحي محمد أشرف من قامشلو، يقول عن الخالد محمد شيخو:
لطالما ملك قلوب الملايين بصوته الشجي، والثائر في الوقت ذاته. ملأ آفاق وطنه الممزق بآلاف الآهات، تمايلت مع نغماته السنابل وتراقصت الورود شجناً، وتهافتت الأرواح سكرى على موسيقاه، ترتشف منها أعذب الألحان، إنه البلبل الحزين الفنان محمد شيخو. غنى بصوت عذب عذوبة مياه ينابيع، وجداول وطنه. تفرد عن غيره بهدوئه وحلاوة لسانه، وطيبة قلبه، وسعة صدره، وتميز باختيار وانتقاء كلمات، وقصائد أغانيه.
كان فنانا شاملا بالعزف، والكلمة، واللحن، والايقاع، وبنفسه الطويل والعميق، انتقى قصائد كبار الشعراء، وغنى ألحان كبار الملحنين، غنى في مرحلة عصيبة، حيث وجد وطنه ممزقاً الى أشلاء مبعثرة، وقسّمت الحدود وطنه دونما رحمة، وزادت في لوعته، وحرقة قلبه كثرة الأحزاب المتناحرة المتصارعة، التي تركت الوطن، والشعب، وقضاياه وهمومه، وبقيت أسيرة الصراعات البينية، وضحية الانشقاقات اللامتناهية.
غنى محمد شيخو في فترة كانت لغة شعبه ممنوعة، حيث لاقى شتى صنوف الحرمان، والتعذيب، وحتى النفي من مسقط رأسه.
لعبت أغانيه دورا عظيما في نمو الوعي الوطني، حيث كان يسمعه كل شعبه من النخبة، وحتى عامة الشعب، الفقير، والغني، والطفل، والمرأة، ويُعَدّ بحق أحد رواد الرمزية الغنائية في وطنه، غنى للورد، والحب، والعشق كما غنى للوطن، والجمال، والإنسانية، حتى وافته المنية في مدينة قامشلو، ودُفن فيها، كما وصَّى في أحد مواويله الحزينة.
محمد شيخو، الصوت الحزين الهادر، والماء الزلال، الذي روى سهول الحب، والوطنية الكردية، أيقظ بفنه الملتزم، وعطائه اللامتناهي، الكثيرين من سبات الغفلة، والاستسلام، فكان وسيبقى رمزا للفن الملتزم، والداعي للحرية، وللسلام.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,652 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | موقع https://ronahi.net/- 09-03-2023
السجلات المرتبطة: 13
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 09-03-2023 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: غرب کردستان
اللغة - اللهجة: عربي
المدن: قامشلي
تصنيف المحتوى: فني
تصنيف المحتوى: ببلیوغرافیا
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 09-03-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 09-03-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,652 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.297 ثانية