کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  582,318
الصور
  123,307
الکتب PDF
  22,036
الملفات ذات الصلة
  124,530
فيديو
  2,187
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,137
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,894
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,353
الشهداء 
5,000
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
996
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   المجموع 
271,882
البحث عن المحتوى
Erd diheje, rastî aşkere dibe
صنف: بحوث قصیرة
سَتعرِفُ من خلال كورديبيديا؛ مَن، مَن!، أينَ أين، ماذا ماذا!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English1
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Erd diheje, rastî aşkere dibe
Erd diheje, rastî aşkere dibe
#Îbrahîm Seydo Aydogan#
Qedera endamên civakekê û peywendiya wê ya bi desthilatdariyê re li gorî qanûnan hatiye sazkirin. Kiryarên ku desthilatdariya heyî li ser jiyana wan pêk tîne, dîsa her bi van qanûnan ve hatiye meşrûkirin.
Di şerran de, di xelayan de, di lehiyan de, di dewra nexweşî û pandemiyan de, yanî di pêvajoyên xirab de, ev peywendiya di navbera civak û hikumetan de zelaltir diyar dibe. Mezinbûna dewletekê û hêza desthilatdariya wê jî di rewşên weha de baştir xuya dibin. Dewletên mezin di rewşên xerab de hêviyê ji alîkariyên derve nakin, lewre sazûmaniya wan dewletan hesabê rojên xerab jî kiriye. Butçeyeke wan ji bo vê heye, saziyên wan hene, dezgehên wan amade ne.
Di erdheja zivistana 2023’yan de rastiya dewleta Tirkiyeyê beloqtir bû. Ew fortên ku li NATO’yê dikirin, ew dîmenên hevdîtinên bi serokên dewletên mezin re ku hemû plankirî ne, ew qesr û qonaxên giregir hemû ji bo nîşandayina vê hêzê ne, lê hêza dewletan di rojên xerab de xuya dibe.
Erdhejê bandor li jiyana nifûseke sêzdeh milyon û nîv kir ku pirraniya wan kurd in. Ji Edenê heta bi Elezîz li bakur û heta bi Mêrdînê li rojhilat û heta bi Helebê li başûr, herêmeke weha ye ku pirraniya xelkê wê kurd in.
Nezaniya li ser erdhejan careke din derket holê. Desthilatdariya AKP’ê, piştî hejariya li dû erdheja Stenbol-Duzceyê hatibû û weha xuya ye ku ew ê bi hejariya li dû erdheja Mereşê jî bi dawî bibe. Xelkê dît ku ew dewleta ku dixwaze hêz û îhtişama xwe nîşan bide, ya rast, ne ew qasî bi hêz e; lewre AFAD a ku weke dezgeheke alîkariyên rewşên acîl hatiye avakirin, ne amadeyî erdhejên mezin e digel ku sê fayên mezin di nava Tirkiyeyê re derbas dibin û ev bîst û pênc sal in ku êdî, hingî di televizyon û çapemeniyê de behsa wê dibû, zarokên piçûk jî hay ji hebûna van fayên xeternak heye. Lê gelo hayê dewletê jî jê hebû ?
Artêşa ku karê wê diviya ne bi tenê şerr bûya di roja yekem de ji ber burokrasiya navxweyî neçû hawara xelkê sivîl yê ku li hêviya alîkariyan bû. Xelkê ku bi tirs û hawarê ve ji mirinê reviyane li ber serma û seqema meha sibatê bêxwedî li ber dîwaran û birçî man. Ji Ewropayê kampanyayên alîkariyê hatin organîzekirin. Dewlet derketibû parsê. Ji Yewnanistan û Îsraîl û Japonya û Meksîka û Fransayê û ji gellek welatên din alîkarî ji bo herêma erdhejê hatin şandin. Lê, ji Enqereyê nehatin. Erd hejiya lê dewlet mewlet tune bû. Sefaleta dewletê careke din aşkere bû.
Agahiyên ku diyar in ku rast in, behsa derdora bîst hezar avahiyên hilweşiyayî dikin. Di sê rojên peşiyê de deh hezar meyt ji ber man. Weha xuya ye ku hejmara miriyan dê pêncî hezarî derbas bike lê ew ê ne ji ber erdhejê miribin, ew ê ji ber seqemê û ji nêzan û ji bêxwedîtiyê bimirin. Erdhej nakuje, bêxwedîtî dikuje.
Emrê Xwedê ye, qeder e, dunya weha ye, erd dê biheje, xela dê rabe, lehî dê rabin, şerr dê derkevin, nexweşî dê peyda bibin û mirov dê ji ber van bimire; lê hejmara miriyan bi hebûna dezgeh û derfetên dewletan ve kêmtir dibe û rewşa xelkê tê başkirin.
Gava ku mirov yeko yeko li çîrokên wan kesan dinihêre, yên ku ji nava kavilan hatine derxistin, her yek bi serê xwe trajediyek e. Zarokeke piçûk bi çarpîkan ji nava kavilan derdikeve, zilamekî ku serê xwe di nava du dîwarên hilweşiyayî re derdixe û cixareyekê dixwaze, lawikekî piçûk ê ku di nava kavilan de avê dixwaze, zarokekî ku dibêje «dêya min jî xilas bikin», kalikekî ku dibêje «neviyê min jî çend metre ji min bi wê de bû, li hişê xwe bû lê nuha nizanim», kûçikekî ku ji nava kavilan tê derxistin û paşê di nava kavilan de li xwediyê xwe digerre.
Her kes di xew de bû. Gava ku her kes di xew de be, dewlet divê hişyar be.
Lê, bîlançoya erdhejan bi çîrokên takekesî ve nayê avakirin. Ev çîrok karê wêjeyê ne û nivîskarên mîna Adalet Agagoglu û Yaşar Kemal ancax dikarin qurbaniyên erdhejan û felaketan bikin lehengên çîrokên xwe.
Yaşar Kemal di romana Dara Hinarê de dibêje “mirin ji hêjariyê çêtir e”. Di romana Gerîkên ku avê vedixwin de jî dîsa behsa nexweşiya tayê dike ku di nava penaberan de peyda dibe. Yaşar Kemal ji nexweşiyê bêtir balê dikişîne ser hêla civakî ya van xexweşiyan. Furkan Karaderî jî di romana xwe ya bi navê Bi Erdê Re Yek (Yerle Yeksan) de dîsa behsa kesên di bin kavilan de dike ku dewra erdheja Stenbolê ye.1
Ji bilî van, çîrokeke Adalet Agaoglu jî rasterast li ser kesên bin kavilan e ku xelk hewl didin ku wan rizgar bikin. Çîroka bi navê “Tişta çû nede dû” (Olan Oldu) ku di berhevoka çîrokên sala 2000’an de hatiye çapkirin, li ser straneke Edith Piaf xilas dibe, lewre di nava kavilan de lîstokek peyda dibe ku dengê newaya strana fransî tê ku navê wê “La vie en ros e” û dibêje “gava ku ew min hembêz dike, û bi dengekî nizm bi min re dipeyive, Jiyan li ber çavên min xweş dibe”.
Xelk hewl dide ku lerzeke deng bibihîse lê dengê straneke weha tê wan ku li ser jiyana xweş e. Trajediya her çîrokeke mirovî di nava wan kavilan de ye lê rêvebirên dewletê dê hesabê “La vie en rose” bikin û bibêjin ku “dewlet xurt e û li ser karê xwe ye û ew ê xelkê xwe bêxwedî nehêle”. Lê, li ser otobana ber bi rojavayê Tirkiyeyê ve, xelk rastiyê dibîne û ji mirinê direve.
Kesên ku wê seqemê li derve mane, nikarin li stranên xweş guhdar bikin. Li ber wan meytan li erdê datînin. Cîranên wan, nasên wan, merivên wan, dikandarê taxa wan, qahweciyê ku nas dikin, bûkeke ciwan, zarokeke weha ku di hembêza dêya xwe de can daye, xortekî ku kes nizane bê çima lê li keça cîranê xwe digerre ku çend roj berê jê re gotibû “kêfa min ji te re tê, difirrim gava tu tê” û “cinneta go bê te be, min navê wê cinnetê”. Çîrokên veşartî aşkere dibin, kul vedibin, birîn kûr dibin, qelsî û lawazî û hejariya mirovî ya li hember jiyanê careke din rastiya xwe diyar dike. Kes nabêje ka çima û çawa ew bîna hatine avakirin, kê destûra avakirina wan a weha daye, her kes toqê ji stuyê xwe derdixe û kumê xwe dide serê kesine din.
Albert Camus digot ku heger hûn dixwazin asta dewletekê nas bikin, herin lê binerin bê li wira mirov çawa dimirin. Li Tirkiyeyê û Kurdistanê, xelk bêxwedî dimirin. Ya xirab, pirr kêm behsa Efrîn û Cindirêsê dibe. Erdhejê rastî derxist hole û dewlet û desthilatdarî têk birin.
Helwêsta xemsariya hikumeta ku xelk bêxwedî hişt, bi sedan peyamên ser tora civakî ku digot “erdhejê li wî aliyî xistiye, bila kurd bimirin”, tîne bîra mirov ku gava ku ji rojavayê Tirkiyeyê alîkarî ji bo erdhêja Wanê hatibû şandin, di hin pakêtan de pîvaz û xiyarên xerabe derketibûn û pêşkeşvanên televizyonên tirk jî nîşan dida ku qet li ber sefaleta xelkê nakevin.
Hemû virr û derew rojekê aşkere dibin, gava ku berf dihele pîsiya bin wê xuya dibe. Vê erdhêjê jî berfa ser rûyê erdê heland û pîsiya biniya wê careke din derxist hole.
Nuha êdî em ê di nava kavilan de li meytên xwe bigerrin, em ê bi cîhazên bêkêr ve guh bidin dengê lerzînekê û biqîrin “ji vî aliyî dengek tê”.
1- Ruhi Inan, “Turk romani, hikayesi ve şiirinde afetler bulaşici hastaliklar ve afetler” in Yuksel & Isik (2021), Turk Tarihinde Salginlar ve Afetler, rr. 286-305.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
دون هذا السجل بلغة (Kurmancî)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
تمت مشاهدة هذا السجل 3,289 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | Kurmancî | موقع https://xwebun1.org/- 17-02-2023
السجلات المرتبطة: 23
لغة السجل: Kurmancî
تأريخ الإصدار: 16-02-2023 (2 سنة)
الدولة - الأقلیم: غرب کردستان
الدولة - الأقلیم: شمال کردستان
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
المدن: مرش - مرعش
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: النقد السياسي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 17-02-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( سارا كامالا ) في 18-02-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 3,289 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.906 ثانية