کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,485
الصور
  124,229
الکتب PDF
  22,106
الملفات ذات الصلة
  126,130
فيديو
  2,187
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,434
الأماکن 
4,865
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,907
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,460
الشهداء 
5,125
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   المجموع 
274,453
البحث عن المحتوى
وليد رمزي بكر
صنف: السيرة الذاتية
لغة السجل: عربي - Arabic
أصبح كورديبيديا كردستان الكبرى، لهُ مؤرشف وزملاء مِن كلِ أرجاءها وكل لهجاتها.
شارک
Copy Link1
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp1
تقييم المقال
1 صوت 5
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
وليد رمزي بكر
السيرة الذاتية

وليد رمزي بكر
السيرة الذاتية

وليد رمزي بكر
ولدت في قرية حاج قاسم التابعة لناحية #معبطلي# منطقة #عفرين# في 20 آذار 1975.
درست الاب تدائية في القرية ومن ثم أكملتها في مدينة حلب، وتخرجت من كلية الترجمة (إنكليزي – عربي) من جامعة البعث في مدينة حمص السورية عام 2010.
عملت في مجال تدريس اللغة الإنكليزية في مدارس حلب وعفرين، وكذلك عملت في مجال الترجمة.
تزوجت عام 2004 وأنا حالياً أب لولدين: جوان و ديار.
في صيف عام 2012 شاركت في تأسيس اتحاد معلمي غرب كردستان – حلب وتم انتخابي عضواً في الهيئة التنفيذية للاتحاد.
بعد اشتداد وترة الحرب السورية وخاصة في مدينة حلب، اضطررت الانتقال إلى الإقامة في مدينة عفرين. عملت ضمن اتحاد معلمي عفرين بالإشراف على مدارس عفرين. وفي عام 2013 قمت مع مجموعة من مدرسي اللغة الكردية بتأسيس معهد الشهيدة فيان آمارا للغة والأدب الكردي في عفرين لإعداد معلمي اللغة الكردية كأول معهد من نوعه على مستوى روجافا، وعملت فيه إدارياً ومدرّساً حتى عام 2016.
انتقلت إلى العمل في جامعة عفرين عام 2016 كمدرّس للغة الكردية واللغة الإنكليزية في كلية الآداب – قسم اللغة والأدب الكردي. وفي عام 2017 أصبحت رئيساً لقسم البرامج والخطط في جامعة عفرين بالإضافة إلى عملي كمدرّس في الجامعة.
من المواد التي قمت بتدريسها:
- اللغة الكردية لغير المختصين لطلاب السنة الثانية (كلية الاقتصاد وكلية الهندسة).
- قراءة واستيعاب لطلاب السنة الأولى في قسم الأدب الكردي.
- تحليل النصوص الأدبية لطلاب السنة الثانية في قسم الأدب الكردي.
- الترجمة – 1 (عربي – كردي) لطلاب السنة الثانية في قسم الأدب الكردي.
- الترجمة – 2 (عربي – كردي) لطلاب السنة الثالثة في قسم الأدب الكردي.
- المذاهب الأدبية باللغة الكردية لطلاب السنة الثالثة في قسم الأدب الكردي.
وكنت عضواً في ((مركز الدراسات الأدبية واللغوية والترجمة)) في كلية الآداب.
بقيت في جامعة عفرين حتى شهر آذار عام 2018 فاضطررت النزوح قسراً مع عائلتي كباقي أهالي عفرين نتيجة احتلال منطقة عفرين من قبل تركيا والفصائل المسلحة السورية المدعومة منها. وتوجهت إلى الجزيرة واستقريت في مدينة قامشلي.
ففي بداية العام 2019 تم انتخابي رئيساً لاتحاد مثقفي روجآفايي كردستان HRRK إضافة إلى عملي في جامعة روجافا وذلك في المؤتمر السادس للاتحاد. وفي المؤتمر السابع أعيد انتخابي للمرة الثانية على التوالي رئيساً لاتحاد مثقفي روجآفايي كردستان HRRK.
هناك في جامعة عملت مدرّساً لمواد اللغة الكردية في كلية الأدب واللغة الكردية ومدرّساً للغة الإنكليزية في معهد اللغات بجامعة روجافا حتى عام 2019، حيث توليت رئاسة كلية الفنون الجميلة في الجامعة.
ومن المواد الكردية التي درّستها: (التعبير الشفوي والكتابي – تاريخ اللغة الكردية – الترجمة (عربي – كردي) – اللغة الكردية – القراءة والكتابة)
وفي عام 2020 عملت على تأسيس معهد الترجمة والذي يضم اختصاصين: 1- ترجمة (إنكليزي – كردي) 2- ترجمة (إنكليزي – عربي) حيث كان من أكثر فروع الجامعة إقبالاً من قبل الطلاب.
في العام الدراسي 2020 – 2021 توليت الرئاسة المشتركة لكلية اللغات والعلوم الاجتماعية في جامعة روجافا والتي تضم: قسم الفنون الجميلة – قسم الأدب الكردي – معهد الترجمة – قسم الأدب العربي – قسم جنولوجيا.
وفي الوقت نفسه عملت مدرّساً في معهد الترجمة، اختصاص (إنكليزي – كردي) في المواد التالية:
(مدخل إلى الترجمة – الترجمة السياسية – الترجمة التتبعية – المعاجم)
أهم أعمالي الأدبية المطبوعة:
- Ferhenga VIYAN 2015
- Ax û Welat – 1 sala 2018
- مصطلحات سياسية وإدارية (عربي – كردي)
- Ax û Welat 2 sala 2021
- Rêgehên Wêjeyî (lêkolîneke wêjeyî ye) – Weşanxaneya Ava 2020
- Av Nîne ku Tehna wê Bişikîne (werger ji erebî) – Weşanxaneya Şilêr 2022
ومن الأعمال قيد الطباعة:
- الحقيقة والحرية (ترجمة من الكردية)
- Welatê Rojê – 1 (werger ji erebî) 2022
- Çîrok (werger ji ingilîzî) 2022
- Derbirîna Devkî û Nivîskî
كما عملت على ترجمة العديد من كتب المناهج الدراسية التابعة لهيئة التربية والتعليم في الإدارة الذاتية للصفوف والاختصاصات المختلفة إلى اللغة كردية.
إضافة إلى العديد من المحاضرات في مجالات اللغة والأدب الكردي، إلى جانب العديد من المقالات والقصص القصيرة في صحيفة روناهي ومجلة شارمولا وروجافا ودشت.
وفي نهاية عام 2021 شاركت في تأسيس رابطة عفرين الاجتماعية في مدينة قامشلو للاهتمام بشؤون أهالي عفرين القاطنين في إقليم الجزيرة، وكنت عضواً في مجلس الرابطة.
أعمل حالياً مترجمة بين اللغات الثلاث (الكردية – العربية – الإنكليزية)، بالإضافة إلى إجراء أبحاث في مجالات اللغة والأدب الكرديين.[1]
تمت مشاهدة هذا السجل 457 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] سجل مخصوص لكورديبيدیا | عربي | إعداد کوردیپیدیا - ئاراس حسۆ
السجلات المرتبطة: 1
لغة السجل: عربي
تأريخ الولادة: 20-03-1975 (51 سنة)
البلد - المنطقة (الولادة): غرب کردستان
الجنس: ذکر
القومیة: کردي(ة)
اللغة - اللهجة: عربي
اللغة - اللهجة: انجليزي
المدينة والبلدة (الولادة): عفرين
مستوى التعليم: الجامعة (بکالوريوس)
نوع التعليم: الأدب الكوردي
نوع التعليم: الأدب الأجنبي
نوع الشخص: اداري
نوع الشخص: ناشط اجتماعي
نوع الشخص: مدرس
نوع الشخص: مترجم
البيانات الوصفية الفنية
حصلت کوردیپیدیا علی حق النشر لهذا السجل من قبل صاحب(ة) السجل!
حصريا لكورديبيديا!
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 05-02-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 09-02-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 29-05-2025
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 457 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.235 ثانية