کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  586,069
الصور
  124,400
الکتب PDF
  22,119
الملفات ذات الصلة
  126,461
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,493
الأماکن 
4,865
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
284
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,907
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,467
الشهداء 
5,170
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   المجموع 
274,973
البحث عن المحتوى
Merde: „Den Verrat von Şengal niemals vergessen“
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: Deutsch - German
يدّونُ كورديبيديا تاريخً كردستان والكورد يومياً..
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Ferhat Merde
Ferhat Merde
Der Dichter Ferhat Merde erinnert an den IS-Genozid an der ezidischen Bevölkerung in der Şengal-Region und sagt in Bezug auf den damaligen Abzug der PDK: „Die einen sind für Şengal eingetreten, die anderen haben die Region verlassen und sind abgehauen.“
Der achte Jahrestag des Beginns des Şengal-Genozids vom 3. August 2014 steht bevor. Der Dichter Ferhat Merde, bekannt für seine Werke über den Genozid, wurde selbst zum Zeugen des Kampfes dagegen.
Merde befand sich vor dem Genozid in Dirbêsiyê in Rojava. Als er hörte, dass der „Islamische Staat“ (IS) Şengal angriff, machte sich Merde auf und versuchte, die Menschen, die aus der nordirakischen Region flohen, zu erreichen. „Ich habe den Namen Şengal schon in vielen meiner Gedichte verwendet“, so Merde, „aber keines von ihnen war so besonders wie das letzte. Ich habe mit eigenen Augen gesehen, wie die Menschen litten: Auf der einen Seite die Schreie der Mütter, auf der anderen die der Kinder. Wir wussten nicht, wie wir ihnen helfen sollten. Die Menschen in Rojava versuchten im Rahmen ihrer Möglichkeiten zu helfen. Aber es reichte nicht, weil Tausende von Menschen kamen. Sie waren alle in einem furchtbaren Zustand. Einige hatten keine Schuhe, manche nicht einmal Kleidung. Auf diese Weise kamen sie nach Rimêlan und wurden in Lagern untergebracht.“

„Es ist bekannt, wer in Şengal Widerstand geleistet hat“

Merde erinnert sich, dass er das Gedicht an einem Tag geschrieben und kein Video dazu gedreht habe. Er sei nach dem Beginn des Genozids nach Şengal gereist und habe den Menschen dort das Gedicht vorgetragen: „Ich habe das Gedicht den Eziden vorgetragen, und wir haben zusammen geweint. Ich wollte ihnen die Botschaft vermitteln, dass nicht nur sie, sondern auch wir mit ihnen gelitten haben. Denn die ezidische Gemeinschaft betont immer wieder, sie sei seit jeher allein gelassen worden. Manche Leute denken das jetzt auch noch, aber das stimmt nicht. Wir leiden selbst dann, wenn der Finger eines Kindes blutet. Es fällt mir schwer, in Worte zu fassen, was dem ezidischen Volk angetan wurde, deshalb wollte ich meine Gefühle durch Poesie ausdrücken.

Der IS versuchte, die Eziden und Ezidinnen zu vernichten, ihre Kultur und ihren Glauben zu zerstören. Die Freiheitsbewegung und die heldenhaften zwölf Kämpfer (der HPG) bildeten einen Schutzwall um das ezidische Volk und verteidigten es gegen den IS. Sie haben dem IS nicht erlaubt, in die Berge von Şengal vorzudringen. Damit haben sie bei den Eziden große Hoffnung geweckt. Sie leisteten Widerstand, nahmen unendliche Mühen auf sich und manche von ihnen fielen. Später stellen sich einige Leute (PDK und Anhänger) hin und behaupten, sie hätten Widerstand geleistet. Es ist jedoch offensichtlich, wer Widerstand geleistet hat. Wenn wir uns den Gefallenenfriedhof Şehîd Dilgeş û Şehîd Berxwedan auf dem Şengal-Berg ansehen, dann wird deutlich, dass Guerilla und YPG Şengal befreit haben. Dank Egîd Civiyan und Mam Zekî und Hunderten von Heldinnen und Helden konnte Şengal befreit werden. Die Geschichte ist bereits geschrieben. Die einen haben sich für Şengal eingesetzt, die anderen haben Şengal verlassen und sind weggelaufen.“

„Den Verrat niemals vergessen“

Merde erinnert an den Abzug von mehr als 20.000 PDK-Peschmerga, als der IS anrückte, und fährt fort: „Eine Geschichte, ein Volk war dabei, zerstört zu werden. Aus diesem Grund sind alle Werke unzureichend. Niemand sollte gegenüber einem solchen Massaker in Şengal und dem Widerstand dagegen teilnahmslos bleiben. Wir dürfen den Verrat in Şengal nicht vergessen und müssen ihn in unseren Liedern und Gedichten immer wieder ans Licht bringen.

An jedem Jahrestag des Şengal-Massakers sollten wir als Künstlerinnen und Künstler mit unseren Werken über das Geschehene berichten. Diese Arbeit sollte nicht allein auf dem Rücken des ezidischen Volkes lasten. Der Widerstand gegen die irakische Regierung, die PDK und den türkischen Staat hält bis heute an. Kraft und Moral schöpfe ich vor allem aus dem Widerstand der Mütter von Şengal, aus dem Vergleich, in welcher Situation sie am Anfang waren und wie stark und einflussreich sie heute sind. Von hier aus sende ich meine Grüße und meine Liebe nach Şengal. Wir werden den Genozid nie vergessen, unser Zorn ist größer denn je. Die Kunstschaffenden und die Gesellschaft müssen die Eziden schützen. Niemand sollte den Genozid vergessen. Die Verursacher müssen entlarvt werden.“[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
دون هذا السجل بلغة (Deutsch)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
تمت مشاهدة هذا السجل 4,413 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | anfdeutsch.com
السجلات المرتبطة: 13
لغة السجل: Deutsch
تأريخ الإصدار: 26-07-2022 (4 سنة)
الدولة - الأقلیم: جنوب کردستان
اللغة - اللهجة: الماني
المدن: شنكال
تصنيف المحتوى: سياسة
تصنيف المحتوى: حقوق الإنسان
تصنيف المحتوى: القضية الكردية
تصنيف المحتوى: قصة
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
نوع الأصدار: ديجيتال
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( سارا كامالا ) في 26-07-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) في 26-07-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) في 26-07-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 4,413 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.115 KB 26-07-2022 سارا كامالاس.ك.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.094 ثانية