کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  584,540
الصور
  123,858
الکتب PDF
  22,075
الملفات ذات الصلة
  125,497
فيديو
  2,192
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,362
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,898
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,446
الشهداء 
5,073
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   المجموع 
273,051
البحث عن المحتوى
الكاتب والمترجم احمد تاقانه: الجمعية الثقافية الكوردية كانت حاضنة للثقافة في بغداد
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
نَهدِفُ الى أمتلاك قاعدة لبيانات قومية ووطنية كأي شعبٍ آخر..
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الكاتب والمترجم احمد تاقانه
الكاتب والمترجم احمد تاقانه
احمد تاقانه، احد اعلام الادب والثقافة الكوردية، عاشر اجيالا من كبار الكتاب والمؤلفين الكورد وعاصر ايضا تفاصيل العصر الذهبي للثفافة الكوردية في قلب العاصمة العراقية بغداد. انه كاتب من طراز خاص ومترجم متخصص في الادبيات التركية الكلاسيكية، فهو يجيد التركية العثمانية وقام طوال العقود الماضية بترجمة العديد من المصادر المهمة من التركية العثمانية الى الكوردية....
حاوره: طارق كاريزي

الاستاذ احمد تاقانه، احد اعلام الادب والثقافة الكوردية، عاشر اجيالا من كبار الكتاب والمؤلفين الكورد وعاصر ايضا تفاصيل العصر الذهبي للثفافة الكوردية في قلب العاصمة العراقية بغداد. انه كاتب من طراز خاص ومترجم متخصص في الادبيات التركية الكلاسيكية، فهو يجيد التركية العثمانية وقام طوال العقود الماضية بترجمة العديد من المصادر المهمة من التركية العثمانية الى الكوردية.
الدخول في محاورة الاستاذ احمد تاقانه تفتح باب آفاق متشعبة نحو العديد من المحاور وتطرق باب اجمالي الجهود والمنجزات الثقافية لعدة اجيال كوردية، في هذا اللقاء اكثر الذي اثار انتباهي هو تطرقه الى نشاطات جمعية الثقافة الكوردية في بغداد، هذه الجمعية التي كانت بمثابة احد المحاور التي كان يدور في فلكها رهط كبير من كبار الادباء والمثقفين والكتاب والصحافيين والاكاديميين الكورد وطلبة الجامعات والمعاهد آنذاك في بغداد، حيث كان ثقل النخبة الثقافية الكوردية موجودا في العاصمة العتيدة بغداد. حوار طويل ومناقشة مستفيظة اجريناها مع الاستاذ تاقانه، ادناه ملخص ما دار حول جمعية الثقافة الكوردية:
*كانت بغداد في السبعينيات من القرن الماضي عاصمة الثقافة الكوردية على مستوى العراق، ما تعليقك على ذلك؟
-من المؤكد ان في هذه المقولة الكثير من الحقيقة، فاوسع شريحة من المثقفين الكورد والفنانين الى حد ما كانت موجودة وتقيم آنذاك في بغداد، كبار الكتاب والادباء والمؤلفين والمشتغلين في الفكر والمعرفة عموما كانوا في بغداد، فمن جهة كان المجمع العلمي الكوردي، وقسمي اللغة الكوردية في كليتي الآداب والتربية في جامعة بغداد، وايضا دار الثقافة والنشر الكوردية وجمعية الثقافة الكوردية وغيرها من المؤسسات الثقافية والسياسية والصحافية الكوردية ما جعل الثقل الثقافي الكوردي يتركز في بغداد.
*وما قصتك مع جمعية الثقافة الكوردية؟
-كنا مجموعة من الكتاب والادباء من الجيل الجديد نرتاد مقهى البرلمان ومقاه ادبية اخرى في وسط بغداد، وفي احد الايام التقينا بالاستاذ الراحل معرو ف خزندار وعرض علينا زيارة مقر جمعية الثقافة الكوردية الكائن آنذاك في الوزيرية، وبعد ترددنا على مقر الجمعية كلفت شخصيا بالاشراف على مكتبة الجمعية وارشيفها الذي كان يضم آلاف المراجع والوثائق والدوريات باللغتين الكوردية والعربية. وبعد مباشرتي العمل، قمت بفرز وتبويب وتصنيف محتويات المكتبة وتنظيمها.
*وما الذي جذب انتباهك؟
-ارشيف ومكتبة جمعية الثقافة الكوردية كان يضم كما كبيرا من المؤلفات والمطبوعات المهمة، وابرز الذي آثار انتباهي هو مكتبة العلامة الراحل امجد الزهاوي التي كانت قد اهديت في وقت سابق الى الجمعية، وكانت تضم كنوزا في غاية الاهمية من حيث المصادر والمراجع والمجلات والدوريات العربية التي صدرت خلال القرن العشرين في بلدان العالم العربي.
*وما ابرز النشاطات التي كانت تقدم من خلال الجمعية؟
-الهيئة الادارية للجمعية كانت تتواجد بشكل مستمر في مقر الجمعية طيلة امسيات ستة ايام في الاسبوع وانا شخصيا كنت اتواجد في الجمعية كامين مكتبة وارشيف الجمعية جميع ايام الاسبوع ماعدى يوم الجمعة، وقد عاصرت ثلاثة من رؤوساء الجمعية وهم كل من د. مكرم طالباني ود. عبدالستار طاهر شريف وهاشم عقراوي. كانت تقيم الجمعية العديد من النشاطات وترعى الكثير من الفعاليات الثقافية والادبية من دون انقطاع، مثل عقد الامسيات وتقديم المحاضرات واقامة المعارض وتقديم العروض المسرحية، اضافة الى اصدارها مجلة (شمس كوردستان) شهريا باللغتين الكوردية والعربية، هذه المجلة التي كان يرفدها جيل من الكتاب والاكاديميين الكورد والعرب.
*وما مصير ارشيف الجمعية؟
-اود الاشارة الى امر مهم، فقد تبنى القيادي صالح اليوسفي تأسيس مجمع كبير ليضم كافة المؤسسات الثقافية والاعلامية والمنظمات المدنية والنقابية الكوردستانية الموجودة في بغداد في مكان واحد، لكن تراجع الحكومة العراقية عن تنفيذ بنود اتفاقية 11 آذار وتجدد الصدامات بين الثورة والقوات الحكومية حال دون تنفيذ هذا المشروع. وبالنسبة للجمعية (جمعية الثقافة الكوردية) فقد اوعز الرئيس العراقي آنذاك احمد حسن البكر بتأمين مبنى خاص للجميعة، ومن ثم خصص مبلغا لاعادة بناء واعمار المبنى كونه كان عتيقا. وبعد عدة سنين قضيتها في خدمة الجمعية ومكتبتها، طلبت اعفائي من هذه المهمة، وقد تولى من بعدي اديب آخر مهمة ادارة المكتبة والارشيف، الا ان الشكاوي سرعان ما تعالت حول اخلاله بالمهنة وتلاعبه بارشيف ومكتبة الجمعية. واود التأكيد بان المآل الاخير للمكتبة لا اعرف عنه شيئا.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,362 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
السجلات المرتبطة: 2
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 14-11-2019 (6 سنة)
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 95%
95%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 15-06-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) في 15-06-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) في 15-06-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,362 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.122 KB 15-06-2022 هژار کاملاهـ.ک.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.204 ثانية