کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند - Central Kurdish
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
هەورامی - Kurdish Hawrami
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
עברית - Hebrew

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
قاموس كورديبيديا 🆕
شركاؤنا
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  598,941
الصور
  126,356
الکتب PDF
  22,355
الملفات ذات الصلة
  132,402
فيديو
  2,205
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
321,885
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,556
هەورامی - Kurdish Hawrami 
68,081
عربي - Arabic 
46,335
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,752
فارسی - Farsi 
17,345
English - English 
8,608
Türkçe - Turkish 
3,887
Deutsch - German 
2,054
لوڕی - Kurdish Luri  
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
365
Nederlands - Dutch 
132
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
64
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
עברית - Hebrew 
23
中国的 - Chinese 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano  
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script)  
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
8,164
الأماکن 
4,871
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات (المجلات والصحف والمواقع الإلكترونية ووسائل الإعلام، إلخ) 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
286
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,944
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,882
الشهداء 
5,270
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
1,005
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
40
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
2,534
PDF 
35,166
MP4 
4,307
IMG 
241,025
∑   المجموع 
283,032
البحث عن المحتوى
النقوش السريانية تاريخ وطن وأثر شعب
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
يقومُ زملاء كورديبيديا بأرشفة المعلومات المهمة لناطقيهم (لمحدِّثيهم) الكورد.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook1
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Cebuano - Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي - 0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
النقوش السريانية
النقوش السريانية
إعداد/ مثنى المحمود
تُطلق السريانية على اللغة والنصوص الآرامية المُستخدمة من قبل المسيحيين في الشرق الأوسط والأدنى ولها شواهد وأوابد في جلِّ مناطق سوريا أهمها “النقوش”.
وجدت جذور النقوش السريانية في الأشكال المحلية المنطوقة والمكتوبة في القرون الأولى من العصر المسيحي في الرها (أوري في السريانية هي رها باكور) وكامل مملكة أسروينا التي امتدت إلى شمال سوريا، امتزجت في هذه المملكة الثقافية الإغريقية الآرامية مع التأثيرات العربية القوية.
الدين “المسيحي” باب السريانية
انتشرت المسيحية من الرها إلى بلاد ما بين النهرين وكُتب فيها أول أدب مسيحي باللغة الآرامية، وقبل كل شيء ترجمة الكتاب المقدس، ولهذا السبب انتشر هذا الشكل من اللغة والكتابة الآرامية بين المسيحيين وكان مستخدماً في سوريا مع اليونانية.
والمثير للدهشة أن أقدم النقوش السريانية المعروفة التي يعود تاريخها إلى القرن الخامس الميلادي لم توجد في رها بباكور ولكن وجدت في سوريا، في المناطق القريبة من أنطاكية وفي القسم الشمالي من الهضبة الكلسية (جبل باريشا، جبل الأعلى جبل سمعان)
سوريا بلد السريان ومهد نقوشهم
اكتُشف حديثاً نقش سرياني على الفسيفساء في قرية النبغة بالقرب من جرابلس، وهذا يُمثل حديثاً مهماً في انتشار السريانية غرباً إلى سوريا، وجدت النقوش السريانية بشكلٍ رئيس في أنطاكية، ومنطقة حلب وعلى طول منطقة الفرات في الجزيرة (الحسكة) وفي بعض الأماكن السهلة (عكار البويرد والأندرين) وبعيداً نحو الجنوب كما هو الحال في القريتين، حيث كُتب بالسريانية، ومار موسى الحبشي وقارا حيث زُينت الكنيسة بالزخارف الملونة والكتابات السريانية، في الوقت الحالي الكنائس مجتمعات الثقافة السريانية (السريان الكاثوليك والأرثودكس، والكلدان المارونية) في حلب ودمشق ومعرة صيدنايا بالإضافة إلى شمال وشرق سوريا هناك بعض النقوش السريانية.
تقنيات متنوعة
وجدت جميع النقوش على الحجر مع بعض الاستثناءات على الفسيفساء، حُفرت معظمها ولكن البعض منها استخدمت تقنية النقش النافر، الخلفية حول الأحرف المنخفضة) تكون عادةً النقوش القديمة المكتوبة في خطوط عمودية ولكن في بعض الحالات رُسمت عمودية لكن رُتبت في خطوط أفقية من اليسار إلى اليمين، خلافاً للاتجاه الطبيعي للخط السرياني.
توجد النقوش عادةً على المباني الدينية، وبشكلٍ رئيسي الكنائس في الغالب توضع حوال المدخل على السواكف أو بالقرب من الأبواب، أو المكان المرئي بشكلٍ جيد من الخارج أو داخل المبنى وقد تكون جزءاً من زخرفة الكنيسة قد يمثل النقش ذكرى تأسيس أو ترميم المبنى، وتدعو أحياناً لإحياء ذكرى الأفراد الذين ساهموا في تمويل العمل، تحتوي البعض منها على معنى ديني كما هو الحال مع الدعوة إلى الاحتفال في الثالوث المقدس، كُتبت بعضها على الجدران من قبل بعض الأفراد تلك تكون خاصة بأسماء الأشخاص الذين يرغبون في وجود أسمائهم في مكان مقدس، وهي تكون حول الأبواب، أو خلف حنية الكنائس توجد بعض النقوش القليلة على أبواب المباني المدنية كما في باشوقة أو يمكن أن تكون توقيع المهندس المعماري، الأب وابنه، على فيلا باموقا، كما يمكن أن تكون أحياناً أو بعض الإهداءات إلى الكنائس، تثبت على وجود النقوش ثنائية اللغة الإغريقية والسريانية.
دلائل وأماكن
هناك العديد من القرى والأماكن التي لا تزال شاهدة على امتداد السريانية على جل الرقعة الجغرافية السورية نذكر منها:
تل معطين: مذبح بخور صغير وجد في تل مطعن (شمال سوريا) كان موجود في متحف الرقة (يعود تاريخها إلى القرن الثالث الميلادي) كان الموقع ضمن المملكة أسروينا. يكرس الذبح لآلهة غير معروفة ويمكن مقارنته مع الذابح المشابهة في تدمر. ينتمي النقش إلى آرامية الرها التي تُعبّر أصل السريانية.
النبغة: وجدت فسيفساء بالقرب من قرية النبغة الكبيرة في منطقة جرابلس، عليها نقش سرياني يؤرخ إلى 406 407م. يحتفل النقش بتجديد الموزاييك. الموجود في ضريح الشهيد القديس كان في الدير، وبذلك لدينا أول دليل أثري على الرهبنة في شمال سوريا على الأقل في نهاية القرن الرابع الميلادي.
باصوفان: بنقش بناء قصر مكرس إلى مار فوقاس في فترة ما بين 492/491و 469/495 الميلادي.
قلب لوزة: نقش على الحجر أعيد استخدامه في جدار أحد الأبنية الحديثة، ومكانه الأصلي غير معروف. يبدأ بمناجاة الأب، الابن وروح المقدس، رُسِمت الأحرف بشكلٍ أفرادي وعامودي، ولكنها رتُبت في ثلاثة خطوط أفقية.
خربة حسن: ساكف مزخرف موجود عند مدخل الكنيسة وهو تخليد لذكرى الانتهاء من بناء الكنيسة عام 507 ميلادي وجميع نفقات البناء التي دفعت عليه (النقود المواد اللوازم).
مار موسى: أساطير في اللغة السريانية في لوحات زخرفة في حنية الكنيسة في دير مار موسى في القلمون.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 2,011 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
السجلات المرتبطة: 1
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 12-08-2021 (5 سنة)
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: تراث
تصنيف المحتوى: تأريخ
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 95%
95%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هەژار کامەلاهـ.ک.) في 06-06-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( ڕۆژان نوریڕ.ن.) في 06-06-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( ڕۆژان نوریڕ.ن.) في 06-06-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,011 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.120 KB 06-06-2022 هژار کاملاهـ.ک.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
المزيد

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.42
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.203 ثانية