کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,485
الصور
  124,229
الکتب PDF
  22,106
الملفات ذات الصلة
  126,130
فيديو
  2,187
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,434
الأماکن 
4,865
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,907
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,460
الشهداء 
5,125
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   المجموع 
274,453
البحث عن المحتوى
أول لقاء مع الشاعر الكبير سيداي (جكرخوين)
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
يُؤرشفُ كورديبيديا تاريخ الأمس واليوم لأجيال الغد!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
صورة الشاعر جكرخوين التقطت في ١٩٨٢
صورة الشاعر جكرخوين التقطت في ١٩٨٢
للكاتب ملى كُرد
كان ذلك في صيف عام 1977 م و كنت عائداً من حلب مع طفلي “سلمان” و أختي “صفية” و ابنتها الصغيرة “روزين”. كنا جالسين في آخر مقعد في “الأوتوماتريس”, القطار, و الى الجهة المحاذية لنا من اليسار مقعد فيه أربعة أشخاص: شاب و شيخ مسن سمين أبيض الشعر, أخضر العينين, و فتاتان مراهقتان, ظهر فيما بعد أنهما جزراويتان من الأرمن في القامشلي. كنت أنظر الى هذا الشيخ المسن و أردد النظر متوهماً أنه أحد أغنياء و بورجوازيي القامشلي. و ذات مرة, ناديت على بنت أختي “روزين” آمراً إياها ألا تتحرك كثيراً, فقال الرجل المسن: “من هي روزين؟” فقلت: “هذه الطفلة بنت أختي” فقال منتهزاً الفرصة ليكلمنا: “خودى وى بهيلى” يعني /الله يطول عمرها/ فقلت: “تو ساغ بي” .. أي /تسلم/. فعاد و سأل: “ما درجة قرابتكم ب (الملا صالح الكرمي)؟” فقلت: “هو جدي” , قال: “كان زميلاً لي في حجرة سيداي (ملا عبيد الله) و كنت أراجعه بعض الدروس لأنه تأخر في الدراسة”, فقلت مندهشاً: “من حضرتكم؟”, فقال:” (جكرخوين) !!” فقمت على الفور و صافحته بشوق و قلت: “لكنني كنت أتخيلك حسب صورة لك في الديوان الأول!!؟”, فقال: “العمر يمضي و يشيب الإنسان و يتغير” فاستسمحت الشاب الجالس الى جانبه, و كان مرافقاً له, أن يأذن لي قليلاً حتى أحادث (سيدا) فأومأ إليه و قال لي:”اجلس أهلاً و سهلاً”

بدأ حديثنا دينياً و فلسفياً حول فكرة الألوهية بين الدين و الفلسفة و في غمار الحديث .. قال لي:” اليونانيون فكروا في الإله ألف عام فلم يستفيدوا شيئاً, خير للإنسان أن يفكر في عقار يضعه في زجاجة و يقدمه كدواء لمريض من أن يفكر في هذه الأمور؟ فقلت:” و إذا فكر و لم يستطع مقاومة هذه الأفكار؟” , قال:” لا يستفيد شيئاً .. البشرية بحاجة إلى من يفكر لها و لخدمتها … و انقاذها من الظلم و التخلف و الاستغلال.” فانتقلنا بعد ذلك إلى الأدب الكردي و اللغة الكردية, ذكرت له أنني أكتب الشعر بالعربية فنصحني بأن أكف عن ذلك و قال:” لن تستطيع أن تصبح مثل (أحمد شوقي) فعليك أن تشق طريقك في ميدان الأدب الكردي و باللغة الكردية”, أخذت نصيحته بعين الاعتبار و شكرته على ذلك, ثم صرت أطرح عليه أسئلة عن رأيه في المرأة و في شعره و في القادة الكرد قديماً و حديثاً, فأبدى آراءه بعفوية و مباشرة و دون تكلف. و عن المرأة و الحب قال:” الكون كله محبة و أهم عنصر يجلب هذه المحبة /المرأة/ و في الكردية نصف اسم الإله هو اسم المرأة (!) خودا: ف (خو) يعني طبع و طبيعة, و (دا) يعني الأم” هكذا قال !! ” و يجب أن نعتني بالمرأة كثيراً و نهيء لها أجواء الراحة و السعادة و الكرامة و نخلصها من التقاليد و العادات السيئة … إلى آخر كلامه الجميل … . سألته عن رأيه في زعماء التنوير و الاصلاح الديني في مصر كجمال الدين الأفغاني و محمد عبده و الكواكبي فأبدى إعجابه بهم و لكنه أضاف ” أن الإسلام السياسي لم ينجح في مدى ألف عام فعلى الناس أن يرجعوا الى الأفكار التقدمية و الاشتراكية بالأسلوب الديمقراطي فهناك النجاح” … ثم انتهى بنا المطاف عن وضعه السكني في القامشلي, فقال:” إن فقراء الكرد بنوا لي منزلاً جميلاً جنوب جامع (قاسمو) و إني أشكرهم و لكني أعاتب أغنياء الكرد لأنهم لم يتعاونوا معي في ذلك” … و وعدته أن أزوره في بيته الجديد فرحب قائلاً:” أز ز ديندارى شهرزا حزدكم!!” أي /أنا أحب المتدينين المتحضرين/.

وتوقف “الأوتوماتريس” في (أخترين) لمدة ساعة فكانت فرصة سعيدة لمزيد من الحديث معه. كنت أقرأ في غضون وجهه الممتلىء الأشقر ملامح الذكاء و المودة و العفوية و شيئاً من الاستياء و البرم بالواقع الكردي, حيث قال لي فيما بعد:” إنه لا يعجبني أي حزب كردي الى الآن” و انتقد الأحزاب الصغيرة و الكبيرة و ضحالة منتسبيها فكرياً و سياسياً و دبلوماسياً و أكد أن الحالة الكردية حالة عقم و عجز و لا شك أن الواقع الدولي أيضاً ليس في صالح الكرد. ” و لكن علينا بإتاحة الدور للقلم” قال ذلك حين ذكرته ببيت شعر له يقول: (في سياق: شاهناما شهيدان)
قلم فيده دكه إيرو تو رابه – خوا شيرين ز بو ته بر عذابه
شكرته في النهاية على الصدر الرحب و الصبر الجميل الذي يتصف به شاكراً مرافقه و معتذراً له على الإطالة بسبب عطشي إلى لقاء هذا الشخص الوطني الجليل إبن كردستان بامتياز و وعدته بزيارته في القامشلي و نزلت الى كوباني مع من معي.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 2,526 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | www.medaratkurd.com
السجلات المرتبطة: 11
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 16-03-2013 (13 سنة)
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: شعر
تصنيف المحتوى: فلسفة
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 97%
97%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 29-05-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( ئاراس ئیلنجاغی ) في 29-05-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( زریان سەرچناری ) في 06-05-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,526 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.137 KB 29-05-2022 هژار کاملاهـ.ک.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.937 ثانية