کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  586,069
الصور
  124,400
الکتب PDF
  22,119
الملفات ذات الصلة
  126,461
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,493
الأماکن 
4,865
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
284
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,907
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,467
الشهداء 
5,170
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   المجموع 
274,973
البحث عن المحتوى
CERDOYÊ ESED
صنف: السيرة الذاتية
سَتعرِفُ من خلال كورديبيديا؛ مَن، مَن!، أينَ أين، ماذا ماذا!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger1
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber1
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish2
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
CERDOYÊ ESED
CERDOYÊ ESED
Cerdoyê Esed (1929 - 1993)
Cerdoyê Esed helbestvan, wergêr û lîstikvanê şanoyê ye ku nêzî nirxên folklorîk ên berê ye, ji zarok û xwezayê hez dike û li ber jibîrkirinê maye.
Navê wî yê fermî Cerdoyê Esed Ozmanyan e. Malbata wî ji eşîra Ûtiyan a eşîra êzdî Sipkî ye, ku di Şerê Cîhanê yê Yekem de ji şert û mercên aloz û wêranker ên salên jenosîdê rizgar bûne. Di arşîvên osmanî yên vê eşîrê de gelek tomar hene ku ew ji herêma Şengalê koçî herêmên Agirî, Qers, Wan û Îdirê kirine.
Mehmet Hurşit Paşa di rapora xwe ya bi navê Seyahatname-i Hudut de ku di sala 1848an de pêşkêşî qesrê kiriye, behsa Sipkîyan dike. Piraniya vê eşîrê ji sedsala 15'an vir ve hatiye îslamîzekirin.
Di Şerê Cîhanê yê Yekem de, êzdî Sipkî tevî gelek ermeniyên ku ji komkujiyê sax mabûn, neçar man koçî Ermenîstanê bikin. Îro em dibînin ku piraniya cihûyên ku li Ermenîstanê û welatên Sovyeta berê dijîn nasnameya xwe ya êzdiyatiyê diparêzin, lê yên di nav sînorên dewleta Tirk de dijîn, bûne misilman. Sıpkiyên îro bi piranî li Qers, Îdir, Agirî, Erzirom û Mûşê dijîn.
Kesên herî naskirî yên koçberan Melle Resûlê Sıpkî yê ku di sala 1827an de wefat kiriye, ji fermandarên Alayên Hemîdiye Abdulmecîd Bey û kurê wî (Xalis Begê Sipkî) Halis Öztürk in.
Halis Öztürk di dîroka kurdan de kesayetek rengîn e. Tevlî serhildana Agiriyê dibe, dema ku ji Erziromê birin Trabzonê, direve Kurdistana Îranê, bi efûyê ji Îranê vedigere û ji bo sê serdeman wek endamê Partiya Demokrat tê hilbijartin. Piştî Darbeya 27ê Gulana 1960ê hat girtin, sirgûnî Yasiyadayê hat kirin, hat dadgehkirin û 10 sal cezayê hepsa giran lê hat birîn. Halis Öztürk di 24ê Îlona 1977an de jiyana xwe ji dest da.
Bavê Cerdoyê Esed ji bo ku xwe ji bindestî û qetlîamên Împaratoriya Osmanî yên li ser Êzdiyan rizgar bike, neçar ma ji Qersê koçî Gundê Sabuncu yê bajarê Talînê yê Ermenîstanê bike. Cerdo di 2ê Gulana 1929an de li vî gundî çavên xwe li jiyanê vedike.
Xwendina xwe ya seretayî û navîn li Ermenistanê diqedîne. Malbata wî ji ber sedemên civakî û aborî koçî bajarê Tiblîsê yê Gurcistanê kir. Cerdo ku mirovekî germik û kedkar e, di demeke kurt de ji aliyê derdora xwe ve dibe mirovekî hezkirî û rêzdar.
Cerdo di sala 1943an de dest bi nivîsandina helbestên xwe yên ewil dike û dema ku di sala 1946an de diçe Enstîtuya Perwerdehiyê ya Xaçatûr Abovyan, eleqeya wî ya bi edebiyat û şanoyê re digihîje lûtkeyê. Di sala 1950'î de Enstîtuya Perwerdehiyê ya Xaçatûr Abovyan qedandiye.
Hem bu enstitünün hem de Haçatur Abovyan’ın şahsı Kürtler için çok şey ifade etmekte. Bu enstitünün açılmasıyla birçok Kürt burada eğitim görür, Kürt edebiyatına ve toplumuna yıllarca hizmet eder.
Haçatur Abovyan 1809 ve 1848 yılları arasında yaşamış, Rusya'daki Kürt Çalışmaları’nın ve çağdaş Ermeni edebiyatının kurucusu olan eğitimci bir yazardır. Yezidi Kürtler, Kürt folkloru ve dili üzerine çalışmalarda bulunur. Ölmeden önce yaptığı çalışmalar, yıllar sonra meyvesini verir ve Kırım Savaşı'ndan (1853-56) sonra St. Petersburg'daki Rusya Bilimler Akademisi Kürt Çalışmaları'nın merkezi haline gelir. Rusyada 1860 yılında St. Petersburg’da Kürdoloji Enstitüsü’nün kurulmasında, 1835-1866 yılları arasında Çarlık Rusya’nın Erzurum ve İzmir konsolosu olarak görev yapmış olan Aleksandr Auguste Jaba’nın katkılarını da unutmamak gerek.
Her ne kadar Kürtlere yakın bazı kaynaklar, Haçatur Abovyan’ı ‘’1864’te Dersim’deki Ermeni-Kürt İstiklal Komitesi’nin öncülerinden’’ biri olarak gösterseler de, 1848 yılında gizemli bir şekilde ortadan kaybolan, kendisinden bir daha haber alınamayan ve sonunda öldüğü varsayılan Abovyan’ın yaşamını geçirdiği yerler, çalışmaları ve ölüm tarihi göz önüne alındığında bu pek de mümkün görünmemektedir.
Cerdoyê Esed sadece şair değildir. Tiyatroya duyduğu sevgi ve merak onu tiyatro çalışmalarına da itmiştir. Gürcistan’da Tiflis Genç Komünistler Derneği bünyesinde oluşturulan ve yöneticiliğini Keremê Anqosî’nin yaptığı Genç Kürtlerle Çalışma Kurulu (1975) tiyatro çalışmaları yürütmek isteyen Cerdoyê Esed ve arkadaşlarına büyük desteklerde bulunur. Öyle ki Genç Kürtlerle Çalışma Kurul’unun yeri tiyatro çalışmaları için ayrılır. Cerdo, Gürcistan’daki tiyatro çalışmalarının başlaması ve gelişmesinde büyük emekler verir.
Cerdo tiyatro çalışmalarının yanısıra bir dönem Erivan Radyosu’nda ve Gürcistan Tiflis Radyosu’nun Kürtçe bölümünde de çalışır. Radyoda Kürtçe destan, efsane, masal ve Kürt dengbejleri üzerine programlar hazırlar.
Cerdo’nun Kürt’lerin zorlu yaşamını epik bir dille anlattığı ilk kitabı ‘’ Şiir ve Poem’i’’ 1959 yılında Erivan’da yayınlanır. 1966 yılında şiir kitabı ‘’ Ser Riya Emir – Ömrün Yollarında’’ Erivan’da okuyucuyla buluşur.
Diğer dillerden yapılan çevirilerin Kürt Edebiyatını geliştireceğine inanan Cerdo, bazı yabancı eserleri Kürt gençleri için Kürtçe’ye kazandırır. Bu amaçla 1971 yılında Ermeni şair Hovhannes Şiraz’ın İncil (Bîblîyakan) adlı eserini Ermenice’den Kürtçe’ye çevirir ve Erivan’da yayınlar.
Hovhannes Şiraz Sovyet Ermenistan halkı tarafından çok sevilen, bütün ömrü boyunca yozlaşmış Sovyet liderliğine karşı savaşmış, düzen karşıtı olarak bilinen, kırktan fazla eseri yayınlanmış, eserleri farklı dillere çevrilmiş 1914 ve 1984 yılları arasında yaşamış muhalif Ermeni şair ve yazardır.
Cerdo’nun 1974 yılında öykü ve şiirlerinden oluşan Kürtçe yazılan Sewta Dil – Yüreğin Sedası kitabı yayınlanır. Yine aynı sene birçok yerde yayınlanan destan ve efsanelerden oluşan yazıları Bilûr – Kaval adıyla Ermenice olarak Erivan’da yayınlanır.
1978 yılında Gürcüce yayınlanan Evd Ez Ji Te Bawer Dikim – Sana İnanıyorum İnsan kitabı okuyucudan büyük ilgi görür.
2005 yılında Gürcistan’da Kürtçe yayın yapan Radyo Ronkayi’nın çalışanları ve bilhassa Bellê Caso’nun çaba ve destekleriyle, Cerdo’nun Qelîbotkêt Kurdî – Kürtçe Fabıllar kitabı yayınlanır.
Gürcü edebiyat dilinin yaratıcısı olarak görülen 12. yüzyıl şairlerinden Şota Rustaveli’nin 1.587 dörtlükten oluşan eseri Wergirê Postê Piling - Kaplan Postlu Şövalye’yi Kürtçe’ye çevirir. Bu eser Cerdo’nun ölümünden sonra 2007 yılında Tiflis Kafkas Evi ve Keremê Anqosî’nin çabalarıyla Kafkas yayınevi tarafından yayınlanarak okuyucuyla buluşur.
Sovyet Yazarlar Birliği üyesi olan Cerdoyê Esed 26 Eylül 1993 yılında Tiflis’de yaşamını yitirir. Şiirleri Ermenice, Gürcüce, Azerice, Rusça, Kürtçe gazete ve dergilerde yayınlanır, Kürtçe yayın yapan Erivan ve Tiflis Radyoları’nda okunur.
Ömrü edebiyat ve sanat ile dolu dolu geçen, şiire, tiyatroya, üretmeye, yazmaya aşık, çalışkan ve fedakar bir kişiliği sahip olan Cerdo, Kürtler tarafından hak ettiği değeri bulamadan aramızdan ayrıldı.

ÇAVKANÎ:
1-Avyarov, Kurd di Şerên Osmanî - Rûsya û Îranê de 1801 – 1900.
2-Mehmed Hurşîd Paşa, Seyahatname-î Sînor.
3-M.S. Lazarev, Kurdistan û Pirsgirêka Kurd.
4-Nîv, Tekoşînên li ser Kurdistanê di Sedsala 19. de, Enqere: Weşanxaneya Komel.
5-Bilal Şimşir, Kurdayetî 1787-1923, Enqere: Weşanxaneya Bilgî.
6-Erol Sever, Êzdiyatî û koka Êzdiyan.
7-Sabîha Banû Yalkut, gelê Melek Taûs: Êzdî.
8-Kemal Sûphandağ, Alayên Hemîdiye, Berxwedana Kurdên Agiriyê û Komkujiya Zîlan.
9-Janet Klein, Alayên Hemîdiye.
10-Abov, G.A. (1948). Xaçatur Abovyan: Jiyan û xebat (bi rûsî).
11-Xaçaturyan, Lîza, Rabûna neteweyê li Rûsyaya Împeratorî: Çapemeniya Perîyodîk û Çêbûna Nasnameya Ermenî ya Nûjen.
12-Abdulmelik Fırat, Fırat Mahzun Akar.
13-Samet Ağaoloğlu, Li Marmarayê Giravek, Çapxaneya Baha. Hovhannes Shiraz, ji aliyê Shant Norashkharian.
14-Rouben Mélik, trad. Jacques Gaucheron, La poésie arménienne : anthologie des origines à nos jours, Les Éditeurs français réunis.
15-Shota Rustaveli, Encyclopædia Britannica.
16-Firîda Hecî Cewarî, Biranînên Min.
17-Qanade Kurdo (1973). YEK. D. Jaba û Rola Wî di Pêşdabirina Kurdzaniyê de.
18-Celîlê Celîl (1989). Avgust Jaba Kî bû?, Kurdistan Press.
19-Keremê Anqosî, Sovyet hilweşiya em jî bûn garisê ser sêlê.
20-Dr. Eskerê Boyik, Nûra Elegezê, Çend Dîdem ji edebiyata Kurdên Ermenistanê re.
21-Bella Stûrkî, Rya Teze, Helbestvanê kurdan yê jibirkirî.
22-Rahmi Yağmur, Anf, Cerdoyê Esed.
23-Bernamegeh, Jiyana Cerdoyê Esed.
24-Rojnameya Nêrîna Nû, 2012.
25- Nezîf Mayî, Hêviya Welat, Geryanek di nav Sovyetê Berê De.

Occo Mahabad

Wergera ji zimanê tirkî: Raper Usman Uzêrî.[1]
دون هذا السجل بلغة (Kurmancî)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
تمت مشاهدة هذا السجل 2,182 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | Türkçe | basnews.com/tr
السجلات المرتبطة: 3
لغة السجل: Kurmancî
البلد - المنطقة (الولادة): أرمينيا
الجنس: ذکر
القومیة: کردي(ة)
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
اللغة - اللهجة: روسي
اللغة - اللهجة: أرمني
المدينة والبلدة (الولادة): يريڤان
علی قيد الحياة؟: كلا
مدینة الوفاة: يريڤان
مستوى التعليم: المعهد
مكان الأقامة: خارج البلد
مکان الوفاة: أرمينيا
نوع التعليم: التربية
نوع الشخص: مترجم
نوع الشخص: مسرحي
نوع الشخص: صحفي(ة)
نوع الشخص: اديب
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) في 27-05-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هاوري باخوان ) في 28-05-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( ڕۆژگار کەرکووکی ) في 07-09-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,182 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.135 KB 27-05-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.235 ثانية