کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  582,367
الصور
  123,311
الکتب PDF
  22,036
الملفات ذات الصلة
  124,540
فيديو
  2,187
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,137
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,894
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,353
الشهداء 
5,000
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
996
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   المجموع 
271,882
البحث عن المحتوى
الرحلة البحثية لستيغ فيكاندر إلى تركيا
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
يُتيحُ كورديبيديا وزملاؤه لطلبة الجامعات والتعليم العالي المصادر والمراجع اللازمة!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الرحلة البحثية لستيغ فيكاندر إلى تركيا
الرحلة البحثية لستيغ فيكاندر إلى تركيا
الرحلة البحثية لستيغ فيكاندر إلى تركيا
صالح كوباني

أستاذ جامعة اوبسالا السويدية اوسكار ستيغ فيكاندر من مواليد مدينة نورتيليا-السويدية 1908 باحث في الايرانيات واللغات الهندو-ايرانية، باحث في تاريخ الديانات وأستاذ في السنسكريتية.
قام بجولات بحثية في الكثير من بلدان العالم، وما يهمنا هنا هو قام رحلته العلمية الى كل من لبنان وسوريا للبحث في الثقافة والفلكلور الكرديين عام 1953 وعاد من سوريا بنتاج غزير من التسجيلات الصوتية والتي اذيعت تباعا في الراديو السويدي كما جمع الكثير من القصص الفلكلورية الكردية ونشرها في السويد.
كان من المفترض أن يقوم البروفسور ستيغ فيكاندر برحلة علمية الى العراق عام 1957 لإجراء دراسات عن العشائر الكردية على مدى أربعة أشهر. ففي تقرير لإحدى المؤسسات السويدية المانحة(هومانيستيسكا فوندن-فيتترهيتس اكاديمين) ان السيد فيكاندر ونظرا للأحداث السياسية الاخيرة رأى أن هذه الرحلة غير ممكنة الى العراق في المدى المنظور، لذلك يقترح السيد فيكاندر على الجهات المانحة ان يذهب الى تركيا بدلا من العراق.
ذهب السيد فيكاندر في رحلة بحثية الى تركيا وبعد عودته بما يقارب العام كتب تقريرا بتاريخ الخامس من ايلول1960 عن نتائج رحلته التركية.
نص التقرير من السويدية بتصرف بسيط في الترجمة:
كنت قد خططت القيام بدراسات في الفلكلور واللغة الكرديين في شرقي تركيا نظرا لندرة الدراسات البحثية في هذا المجال، وكذلك لاستحالة الذهاب الى العراق لأسباب سياسية فرأيت أن هذه الدراسات ستكون مكملة للدراسات التي اجريتها في سوريا عن الكرد في رحلة سابقة 1953
وللأسف فالظروف في تركيا وضعت عوائق جمة امام عملي. بعد وصولي الى إسطنبول بفترة قصيرة، قدمت طلبا للسلطات للإقامة في الولايات الشرقية (الولايات الواقعة شرقي الفرات) هذه الاقامة ضرورية للأجانب الذين يودون الإقامة لفترات طويلة وليس للذين يمرون على تلك المناطق مرور الكرام. انتظرت جواب السلطات طويلا. بعد عدة أسابيع سافرت الى انقرة وقام السفير السويدي ادولف كرونيبورغ بالتواصل الدبلوماسي مع السلطات عدة مرات. ليست لدي اية فكرة عن فحوى الأحاديث بين السفير السويدي والسلطات التركية، فالسفير كرونيبورغ يستطيع الإفصاح عن فحوى تلك الأحاديث.
تلقى السفير جوابا شفهيا نهائيا في نهاية شهر تموز انهم يرفضون منحي التصريح المطلوب دون تبيان الأسباب. لم يتسن لي القيام بالدراسات في الأماكن الاصلية للناطقين بالكردية فقررت التواصل مع الكرد المقيمين في إسطنبول على الأقل. هناك اعداد هائلة من الكرد المقيمين في إسطنبول من الطبقة العاملة، ومن الطبيعي ان يتعرض الناس للتتريك السريع في هكذا أجواء.
قسم كبير من الطلبة الجامعيين القادمين من شرقي تركيا، المتحدثين بالكرمانجية و الظاظائية لا يقيمون في اسطنبول طوال السنة ولذلك تكون لهجتهم هي الأقرب الى الأصل. لقد جمعت الكثير من المواد من القصاصين الكرمانج والظاظا وأتمنى ان انشرها قريبا:

ا- نصوص شفهية بالكرمانجية
ب- حكاية طويلة (على لسان الحيوانات) بالظاظية ترجمها أحد الطلبة وعلق عليها بالتركية
ج- قوائم منتظمة بالاسئلة المتعلقة بالمخزون الكردي من الكلمات في مجال تربية الحيوان وتربية النحل والزراعة
د- فيما يتعلق بأجزاء المحراث ومفردات الحراثة سألت القاصين الكرد والترك عنها اتماما لقوائم المفردات التي أعدها الدكتور راغنار جيرلوف الذي تعاون معي واثار اهتمامي الى إشكالية المقارنة في تاريخ الحراثة
قسم من المواد تم تسجيلها صوتيا، لكن هذه الأسطوانات اتلفت ولم نتوفق في إصلاحها بشكل مقبول ماكلفني ماديا وعطل سير عملي. قسم من الاهازيج الشعبية و الحكاية الظاظية الطويلة انفة الذكر حملتها معي على أسطوانات صوتية جيدة
هذا العمل يجب انجازه في إسطنبول. لم نسلم من الازعاجات مع انه تم تقييد نشاطنا في حدود جغرافية ضيقة. لقاءاتي مع القاصين الكرد اثارت فضول السلطات الامنية والتي ارعبت الكثيرين ممن كانوا يتعاونون معي، كذلك تسببوا لي بمتاعب (كانوا يراقبون رسائلي ومكالماتي الهاتفية)
جرت احداث وتوترات في شرق تركيا (ديار بكر ومحيطها) بسبب المسالة الكردية وذلك في شهر تموز ويعتقد ان عدم منحي تصريح الإقامة في المناطق الشرقية والازعاجات المتكررة لي، كانت بسبب تلك القلاقل
توصلت الى قناعة بعدم إمكانية مواصلة العمل في إسطنبول او المناطق الريفية لذلك قررت العودة الى بلدي بتاريخ العاشر من تموز اي قبل الموعد المقرر أصلا.
مع كل تلك الازعاجات توصلت لنتائج جيدة، فالممثلية السويدية في تركيا قدمت خدمات جليلة واخص بالذكر سفير السويد ادولف كرونيبورغ الذي هيّأ جوا ممتازا للباحثين في مقر دار المندوبين(سابقا)، كذلك القنصل العام بو الاندر والقنصل تورستين فيمان وموظفي القنصلية.
من المؤسف حقا ان يتعرض الباحثون من دولة محايدة الى المضايقات اثناء قيامهم بعملهم في البحث العلمي.
كلي امل في ان يستمر الدعم للباحثين السويديين، فلازال امامهم الكثير مما يجب عمله وان تتجه نتائج جهودهم نحو انشاء معهد سويدي للأبحاث، فبغض النظر عن كل المضايقات والصعوبات هناك الكثير مما يمكن للسويد وتركيا فعلها لفائدة الجانبين من خلال التبادل الثقافي والمعرفي
سمعت مرات عديدة من شخصيات ثقافية تركية رغبتهم في تمتين اواصر التعاون بين البلدين
انتهى التقرير.

اغنى السيد فيكاندر المكتبة السويدية بالكثير من الاثار ما بين تأليف وترجمة وتجميع ونشر. كتب باللغات السويدية والألمانية والفرنسية والإنكليزية والكردية ومن نتاجاته:
1992 Berhevoka kurdî
Antolojiya tekstên kudî 1996
Araber, vikingar, väringar 1978
Recuell de textes kurmadji 1959
توفي ستيغ فيكاندر في مدينة اوبسالا 1983 ودفن في مقبرة على بعد أمتار قليلة من جامعة اوبسالا. للسيد فيكاندر أرشيف شخصي كبير في مكتبة جامعة ابسالا.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,584 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | medaratkurd.com
الملفات ذات الصلة: 2
السجلات المرتبطة: 9
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 15-04-2022 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: شمال کردستان
اللغة - اللهجة: عربي
المدن: آمد
ترجم من اللغة: سويدي
تصنيف المحتوى: تراث
نوع الوثيقة: ترجمة
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) في 01-05-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( ڕۆژگار کەرکووکی ) في 01-05-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( ڕۆژگار کەرکووکی ) في 19-05-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,584 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.185 KB 01-05-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.266 ثانية