Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Über Kurdipedia
Kurdipedi Archivare
 Suchen
 Registrierung der Artikel
 Instrumente (Hilfsmittel)
 Sprachen
 Mein Konto
 Suche nach
 Gesicht
  Dunkle Situation
 Standardeinstellung
 Suchen
 Registrierung der Artikel
 Instrumente (Hilfsmittel)
 Sprachen
 Mein Konto
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Bibliothek
 
Registrierung der Artikel
   Erweiterte Suche
Kontakt
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Mehr...
 Mehr...
 
 Dunkle Situation
 Slide Bar
 Schriftgröße


 Standardeinstellung
Über Kurdipedia
Zufälliger Artikel!
Nutzungsbedingungen
Kurdipedi Archivare
Ihre Kommentare
Benutzer Sammlungen
Chronologie der Ereignisse
 Aktivitäten - Kurdipedia
Hilfe
 Mehr
 Kurdische Namen
 Klicken Sie auf Suchen
Statistik
Artikel
  585,336
Bilder
  124,191
PDF-Buch
  22,101
verwandte Ordner
  126,111
Video
  2,193
Sprache
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,059
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,603
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,979
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,792
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Gruppe
Deutsch
Biografie 
275
Plätze 
112
Parteien und Verbände 
1
Veröffentlichungen 
6
Archäologische Stätten 
1
Bibliothek 
397
Kurze Beschreibung 
1,158
Märtyrer 
20
Dokumente 
58
Video 
2
Die Frauenfrage 
1
Repositorium
MP3 
1,498
PDF 
34,737
MP4 
3,837
IMG 
234,363
∑   Alles zusammen  
274,435
Suche nach Inhalten
Halê Kurd û Kurdistanê Halê Bindestîyê ye
Gruppe: Kurze Beschreibung
Kurdipedia und seine Kollegen werden den Studenten der Universitäten und Hochschulen immer helfen, die notwendigen Mittel zu erhalten!
Teilen Sie
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Rangliste Artikel
Ausgezeichnet
Sehr gut
Durchschnitt
Nicht schlecht
Schlecht
Zu meinen Favoriten hinzufügen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
Geschichte des Items
Metadata
RSS
Suche im Google nach Bildern im Zusammenhang mit dem gewählten Artikel!
Googeln Sie das ausgewählte Thema.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Halê Kurd û Kurdistanê Halê Bindestîyê ye
Halê Kurd û Kurdistanê Halê Bindestîyê ye
=KTML_Bold=Halê Kurd û Kurdistanê Halê Bindestîyê ye=KTML_End=
Şakir EPOZDEMIR

Di kelambêjiya axalerên me yên tunedî da ku pêşiya 100 salan ji ber bê otorîteyîyê derketibûne pêş û ji ber bê ser û berîyê û bê serwerîya Kurdistanê nav û deng dabûn; di şerê talan û birakujîyên dijwar da bang li hev dikirin digotin: “- Tû têyî rayê were rayê, eger tû neyî rayê ezê qesr û qonaxên felenderê hilweşînim bixime tewlê hespan û kadîna ka yê.”…
Barbar Tirk bin, Ereb bin Kurd bin ew kesên ku cavnebarî, çavsorî, çavbirçîtî ji xwe ra kirine dustûr û ketine peyî kuştin û talan û wêrankirina gund û bajaran, ew kes barbar in, eşqiya nin, xerabê xiraba nin, rûreşên herdû dunya nin û ew kes û cemaet û Milet neyarên mervayîyê nin.
Hinga ku dinya ava bûye heya nuha tim û daîm BARBAR hatine medenîyetan kavil kirine û qeşitîne çûne. Mesela li Kurdistana Bakur mêze bikin, Bajarên DARA, Herran, Hilar, ERZEN, ERMEDİNAN, Marîn, Merdîs û ‘‘Dülük Antik kenti‘‘ ku me wî navî li Antebê danîye; em jêra dibêjin “Dilok”, ka ev bajar û medenîyet li ku ne. Li pişta gundê min, gundê Minar, ji derek ra dibêjin “Xirba”, Ez şahid im ku mezinên gund digotanê “ Bajarê Xirba” … Nuha qe tinebin ji 100’an bêhtir bajarên Kurdan di binê axê da nin. Ev barbar, ev wehşî ango ew gurên har, ev zalim ango ew neyar, 5000 sal in ku bajarên Kurdan xira dikin û Kurd bajarên xwe ji nûva ava dikin. Di van 30 salên borî da ji 4000 gündan ne kêmtir ji terefê Dewleta Tirk va hatine sotin û wêranbarkirin. Her malek 5 kes bin ev dike 4 milyon kes koçber bûn, bi ser av û lehîyan ketin û dinya wana serobin bû.
Ya giring çîye? Di vê noqteyê da ya herê girînga girîng ew e ku em giş bi hevra bêjin “îdî bes”… Em bi hevra bibêjin “İdi Bes” û dewleta xwe, ango dewletên xwe ava bikin, berevanîya welatê xwe birêsin û bi fermî artêşên xwemal çekdar kin û xwe, bajarên xwe, irz û namûsa xwe bi hemû din û bawerî û Kurdistaniyan va rizgar bikin… Ya giringa giring ew e ku ev mejîyê mey ê gundîtîyê, bibe şaristanî. Em berê xwe bidine dinyayê, ka dinya çewa xwe, welatê xwe, şerefa xwe, namûsa xwe, dîn û baweriya xwe diparêzin, em jî weka wan biparêzin. Xelk çi dikin em jî weka wan bikin.
Dewletên ku em li ser navê Kurdistanê ava bikin federal dibin, komfederal dibin, yekitiya Cimhuriyetan dibin, yekitiya miletan dibin, lê ji %100 lazime esayiş, artêş, hiquq, berevanî, perwerde, rêvabirin û zagon yên me bin, ligora urf û adet û toreya welatê me, axa me ya serbixwe ango otonom bin. Divê em xwe idare bikîn ne kesekî din, xêra babên xwe me îdare bikin… Ew kesên ku bibêjin “emê dinyayeke din ava bikin” ew kes xwe jî, miletê Kurd jî dixapînnin, kevirê nelêdanê hiltînin û rojên xwe bi wan xapan diborînin. Belkî jî hindek imkanetên şexsî bi destên xwe xistine, naxwezin ji destên xwe birevînin.
Nuha pêçîya xwe ya Şahdeyê danine ser eniya xwe 3 deqîqe weke Kurdistaniyek biponijin: Gelo Tirk, Ereb û Ecem gava li Kobanî ya berê û Koban’a kambax ya îro mêze dikin çi tê bîra wan. Ew bi çi çavî li me, li welatê me, li şeref û kamîraniya me mêze dikin, baş bidine hişê xwe. Nekevine pêyî îdara rojane. Ji bo zarokên xwe, nevîyên xwe, namûsa miletê xwe, bajar û gundên xwe, welatê xwe û xwûna wan şehîdên ezîz, divê em dehatuwa xwe saz bikin, qaîm bikin û qedera xwe bi destên xwe girê bidin…
Eve şar û eve mişar… Eva gaz û eva meqes… Li ber çava nin, dost û nevan û neyar… Ya emê xwe rizgarkin bibine millet, ango emê jî bi van barbaran ra bibine canî, bibine illet…
Bila kes nebêje min “meydan li te fireh bûye, lewra te gema hespê xwe berdaye” 47 sal berê li Mehkema Cezayên Giran ya bajarê Antalya, di Dosya 1968/235ê da min gema hespê xwe bê pakî, bê minet berda û bûme xwedî Berevanîya Siyasî ya Yekemîn li Kurdistana Tirkîye yê. Min tûcarî ‘‘Donkişot‘‘i nekiriye û ji nuha pêva jî nakim.
Daxaza mafê miletek wisa rewadare ku ji şîrê çiçika diya me helaltir û zelaltir û rewadartir e. İsmail Beşikçi dibêje: “- Xwendevanên Kurdan, ronakbîrên Kurdan gava ku navê Kurd û Kurdistanê tînine ziman şerm dikin, mehcup dibin.” Ev işareta ku ew ronakbîr naynine bîra xwe ka navê vê coğrafyayê Tirkiya bû ku eva 90 salin bê şerm û fihêt, li nava çavên me mêze dikin û vî navî dixebitînin. Ew navên derewin li me dikin şerm nakin, em navên xwe yên dîrokî, coğrafî û adetî dikine binê pîyên xwe, bo xatirê çend çep û çewtên kemalistên nijadperest.
Kurdno! Şerefa xwe biparêzin, bo xatirê xuna şehîdan, bo xatirê wan egîdan… Şerefa miletan, alaya wana rengîn û serxwebûna welatên wan nin. Eger tû ne dewlet bî û ne weka dewletên dinyayê bî: wê gavê tu bende yî… Wê gavê hesabê te di nava hesaban da nîn e. Ne li homê yî, li gomê yî.
Şakir Epözdemir
Lêkolînêr – Nivîskar[1]

Kurdipedia ist nicht verantwortlich für den Inhalt dieser Aufnahme, sondern der Eigentümer. Gespeichert für Archivzwecke.
Dieser Artikel wurde in (Kurmancî) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dieser Artikel wurde bereits 2,322 mal angesehen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
HashTag
Quellen
[1] Website | Kurmancî | https://portal.netewe.com/ - 27-05-2023
Verlinkte Artikel: 24
Artikel Sprache: Kurmancî
Publication date: 17-10-2021 (5 Jahr)
Art der Veröffentlichung: Born-digital
Dokumenttyp: Ursprache
Inhaltskategorie: Artikel und Interviews
Inhaltskategorie: Kurdenfrage
Provinz: Kurdistan
Technische Metadaten
Artikel Qualität: 99%
99%
Hinzugefügt von ( ئاراس حسۆ ) am 27-05-2023
Dieser Artikel wurde überprüft und veröffentlicht von ( سارا کامەلا ) auf 27-05-2023
Titel des Artikels
Dieser Artikel ist gemäss Kurdipedia noch nicht finalisiert
Dieser Artikel wurde bereits 2,322 mal angesehen
QR Code
  Neue Artikel
  Zufälliger Artikel! 
  Es ist für Frauen 
  
  Kurdipedische Publikationen 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Generationszeit Seite: 0.141 Sekunde(n)!