Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Über Kurdipedia
Kurdipedi Archivare
 Suchen
 Registrierung der Artikel
 Instrumente (Hilfsmittel)
 Sprachen
 Mein Konto
 Suche nach
 Gesicht
  Dunkle Situation
 Standardeinstellung
 Suchen
 Registrierung der Artikel
 Instrumente (Hilfsmittel)
 Sprachen
 Mein Konto
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Bibliothek
 
Registrierung der Artikel
   Erweiterte Suche
Kontakt
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Mehr...
 Mehr...
 
 Dunkle Situation
 Slide Bar
 Schriftgröße


 Standardeinstellung
Über Kurdipedia
Zufälliger Artikel!
Nutzungsbedingungen
Kurdipedi Archivare
Ihre Kommentare
Benutzer Sammlungen
Chronologie der Ereignisse
 Aktivitäten - Kurdipedia
Hilfe
 Mehr
 Kurdische Namen
 Klicken Sie auf Suchen
Statistik
Artikel
  585,825
Bilder
  124,291
PDF-Buch
  22,115
verwandte Ordner
  126,242
Video
  2,187
Sprache
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Gruppe
Deutsch
Biografie 
275
Plätze 
112
Parteien und Verbände 
1
Veröffentlichungen 
6
Archäologische Stätten 
1
Bibliothek 
398
Kurze Beschreibung 
1,158
Märtyrer 
20
Dokumente 
58
Video 
2
Die Frauenfrage 
1
Repositorium
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   Alles zusammen  
274,453
Suche nach Inhalten
سطّر قلم المرأة الحرّ تَبِعَات الاحتلال في معرض هركول السادس
Gruppe: Kurze Beschreibung
Artikel Sprache: عربي - Arabic
Unser Ziel ist es, eine eigene nationale Datenbank wie jede andere Nation zu haben.
Teilen Sie
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Rangliste Artikel
Ausgezeichnet
Sehr gut
Durchschnitt
Nicht schlecht
Schlecht
Zu meinen Favoriten hinzufügen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
Geschichte des Items
Metadata
RSS
Suche im Google nach Bildern im Zusammenhang mit dem gewählten Artikel!
Googeln Sie das ausgewählte Thema.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
معرض “الشهيد هركول” للكتاب
معرض “الشهيد هركول” للكتاب
#قامشلو#/ دعاء يوسف –
آلام التهجير، ومآسي الاحتلال ومرتزقته، وما خلفاه من دمار وبؤس، ومن شقاءٍ وغربة، كانت عبقاً لحبر كاتبات، وأديبات، وشاعرات مميَّزاتٍ، خطَّت أقلامُهنَّ واقع القهر والاحتلال، إلى جانب المعاني الرومانسية السامية، التي عجَّت بها كتبهنَّ، التي زيّنت رفوف معرض هركول، في دورته السادسة للكتاب.
واجهات مزدانة بمئات الكتب، تلفت أنظار الوافدين ل#معرض هركول للكتاب# بنسخته السادسة، الذي احتضنته مدينة قامشلو، وتروي متاهاته المكتظة بآلاف العناوين فضول المتعطشين للقراءة.
فنجد كتباً للمرأة، تتألق في دور النشر بين ثنايا المعرض، ترضي شغف الزوار بعناوين من مختلف المجالات “قصص، وروايات، وشعر” تتنوع بين السياسة والثقافة، والتاريخ وكتب للأطفال، ويجمع فيها قلم المرأة بين النضال والشغف والقوة، ومن هذا المنطلق أدت المرأة دوراً ريادياً في المعرض من خلال مشاركتها المميزة.
“أساور” ديوان لشاعرة بزمن داعش
وبين ردهات المعرض التقت صحيفتنا “روناهي” امرأة تتجول في زوايا المعرض، تقرأ العناوين بشغف، فتنتقي منها بعض الكتب ذات عناوين جذبت الشاعرة، التي في داخلها، حيث تحملت مشقة الطريق من الرقة إلى قامشلو، لشغفها للكتابة، والأدب، هكذا أبدت الشاعرة جلاء حمزاوي سعادتها بمعرض هركول بدورته السادسة.
تسطر وتقص بقلمها تعابير أدبية جذابة، وتسرد الأحداث خلال شعرها بأسلوبها الخاص، فارضة نفسها على الساحة الأدبية من خلال ما يبدع قلمها، مستمتعةً بما تكتبه، وتدونه على صفحات كتاباتها، فتفرغ ما بجعبتها، وتلقي كلماتها على شكل حروف وعبرات فتتجمع الكلمات مشكلة قصيدة.
ومن هذا المنطلق بينت لنا جلاء حمزاوي معاناتها في ظل احتلال مدينة الرقة من قبل مرتزقة داعش من خلال الشعر: “ما شاهدته عيناي في تلك الفترة، لم يكن يحتمل، فيسير قلمي بجانب لساني متعثراً بالمصاعب، والتحديات متغلباً على كل الصعاب التي واجهتها في كتابتي للشعر”.
وزادت جلاء: “لقد كان قلمي سباقاً لوصف الواقع والمعاناة، التي عانت منها المرأة في ظل احتلال مرتزقة داعش للرقة، فالمرأة قُتلت، واُغتصبت، وقُمعت لتصبح سلعاً مباحة لجميع مرتزقة داعش، فكان على قلم الأديب التحرك، ويدون الأحداث ليرويها وتبقى خالدة في الأذهان”.
وعن الديوان الشعري بعنوان “أساور” الذي شاركت فيه جلاء في معرض الكتاب قالت: “تمت كتابته من 2008 حتى2011 لكنه لم يرَ النور إلا عام 2022، بسبب سيطرة مرتزقة داعش على مدينة الرقة والقمع، الذي عانت منه المرأة في ذلك الوقت، وملاحقة الفنانين والكتاب والأدباء كونهم يمثلون الإلحاد وحكم عليهم بالقصاص”.
الكتابة أداة تعبير
قد تمت طباعة كتاب أساور عن طريق دار النشر شلير في قامشلو، وتم توقيعه في مدينة الرقة، وأبدت جلاء سعادتها بهذا العدد الكبير من النساء المشاركة في المعرض: “خلال تجولي بين أروقة المعرض، كنت أرى أسماء كاتبات كثيرة زينت أغلفة الكتب، بأنواع كثيرة من الأدب وبلغات عدة، وأن دلت هذه المشاركة على شيء، فإنها تدل أن المرأة أعلنت خروجها اليوم من أسوار القمع بجدارة”.
وتحدثت جلاء عن ديوانها الشعري: “هو كتاب يتحدث على لسان الرجل والمرأة، وقد حوى نوعاً من العتاب، وقصائد عن الحب، والحرية والمساحة التي تعيشها المرأة في ظل حكومة دمشق، والقصائد، التي كتبت في نهاية الديوان كانت في ظل مرتزقة داعش وسيطرتها على الرقة ومعاناتها من الإرهاب والتعنيف، والاغتصاب والقصاص في هذه الفترة”.
أشارت جلاء إلى أن الكاتبة تكتب بجوارحها، فتعبر عما بداخلها عن طريق الكتابة أو الرسم، وخاصةً ما حدث في الرقة تجاه المرأة والاستبداد، الذي عانت منه المرأة أيام الدكتاتورية، وتطرقت إلى ديوانها القادم: “سيكون الديوان القادم يتحدث عن حرية المرأة ونضالها الذي سطرته بالقوة والألم”.
تمنت الشاعرة جلاء حمزاوي في ختام حديثها لهذا المعرض الاستمرار والانتشار على مستوى سوريا وجميع أنحاء العالم.
كتب تحمل في ثناياه معاناة الاحتلال
وبغصة تتذكر الكاتبة والشاعرة والرئيسة المشتركة لاتحاد المثقفين بإقليم الجزيرة “أناهيتا سينو”، مدينتها #سري كانيه# في كتاباتها، فرغم التهجير، الذي عصف بروحها جراء الاحتلال التركي، لم يتوقف قلمها عن وصف واقع المهجرين ومعاناتهم قبل التهجير وبعده.
تعبر بين طيات كلماتها عن ألم دفين في نفسها، حملته أناهيتا لتطلقه للعنان بكلمات اخترقت فؤاد القارئ، وعن مشاركتها في المعرض قالت أناهيتا: “هذا المعرض له وقع كبير في داخلي، فهنا أرى نتاج قرون، كلمات حفرت فيها المعاني كلها، كتاب متعددون، ودور نشر كثيرة، عرضت أعمالها في معرض هركول للكتاب”.
وقد شاركت أناهيد بأربعة كتب باللغة العربية، وقد بينت أن الكتب الأربع تحمل بين أوراقها ثورة دامت عشر سنوات من هجرة وانتصارات معاناة وفرح، قصص شهداء زُفوا إلى تراب الوطن، فأصبحوا جذوراً تثبتنا على النصر، هكذا وصفت أناهيدا كتبها.
وعن كتابها الأخير “على ذمة الزيزفون” الذي سينشر في دمشق قالت أناهيد واصفة الكتاب: “لقد استوحيت عنوانه من مدينتي سري كانيه، ففيها يكثر الزيزفون، ومحور الكتاب قصص لم تروَ عن مهجرين همشوا في الحياة، وعن أناس دُفنوا في الأنقاض، وعانوا المعاناة مضاعفة”.
واختتمت أناهيتا سينو حديثها بالقول: “إن الجيل الجديد يبتعد عن الكتب بشكل ملحوظ فقط أصابه الهوس بالإنترنيت وشاشات الهاتف والحاسوب، إلا أننا من خلال هذا المعرض نعيد الروح للكتب، وكلي أمل بجيل المستقبل لأنه جيل منفتح يسعى لحياة أفضل، ونحن بدورنا كمثقفين نسعى لأن نضع الأساس لهم رغم الصعوبات كلها”.
ويذكر أنه تم افتتاح معرض الشهيد هركول في دورته السادسة في 22 تشرين الأول الجاري ليستمر حتى تاريخ 29 الشهر ذاته بمشاركة 51 دور نشر، و13 ألف عنوان، 130 ألف كتاب وتحت شعار “الكتب ثروة العالم”.[1]

Kurdipedia ist nicht verantwortlich für den Inhalt dieser Aufnahme, sondern der Eigentümer. Gespeichert für Archivzwecke.
Dieser Artikel wurde in (عربي) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dieser Artikel wurde bereits 3,055 mal angesehen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
HashTag
Quellen
[1] Website | کوردیی ناوەڕاست | https://ronahi.net/
Verlinkte Artikel: 11
Artikel Sprache: عربي
Publication date: 26-10-2022 (4 Jahr)
Art der Veröffentlichung: Born-digital
Dialekt: Arabisch
Dokumenttyp: Ursprache
Inhaltskategorie: Frauen
Inhaltskategorie: Literarische
Partei: ISIS
Städte: Qameeshly
Technische Metadaten
Artikel Qualität: 99%
99%
Hinzugefügt von ( ئاراس حسۆ ) am 01-11-2022
Dieser Artikel wurde überprüft und veröffentlicht von ( هاوڕێ باخەوان ) auf 03-11-2022
Dieser Artikel wurde kürzlich von ( هاوڕێ باخەوان ) am 01-11-2022 aktualisiert
Titel des Artikels
Dieser Artikel ist gemäss Kurdipedia noch nicht finalisiert
Dieser Artikel wurde bereits 3,055 mal angesehen
QR Code
  Neue Artikel
  Zufälliger Artikel! 
  Es ist für Frauen 
  
  Kurdipedische Publikationen 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Generationszeit Seite: 0.688 Sekunde(n)!